Thomas Bruederli
2012-08-06 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da
commit | author | age
12c38f 1 <?php
2ea155 2
T 3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
T 5  | localization/ar_SA/messages.inc                                       |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
208259 12  | Author: Thomas                                                        |
e31c56 13  +-----------------------------------------------------------------------+
2ea155 14 */
T 15
16 $messages = array();
d125f1 17 $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
2ea155 18 $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
208259 19 $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غيرصالحة';
b6e09e 20 $messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
7416ae 21 $messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
13d45d 22 $messages['dberror'] = 'خطأ في قاعدة البيانات!';
f811da 23 $messages['errorreadonly'] = 'تعذر تنفيذ العملية. المجلد للقراءة فقط.';
Y 24 $messages['errornoperm'] = 'تعذر تنفيذ العملية. ليست لديك الصلاحية.';
b6e09e 25 $messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
2ea155 26 $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
7416ae 27 $messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
2ea155 28 $messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
T 29 $messages['loading'] = 'جاري العمل...';
b6e09e 30 $messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
84ae7d 31 $messages['uploadingmany'] = 'جاري تحميل الملفات...';
2ea155 32 $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
d125f1 33 $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
2ea155 34 $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
T 35 $messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
d125f1 36 $messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
T 37 $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
2ea155 38 $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
208259 39 $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوينبنجاح';
TB 40 $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكترونيموجود مسبقاً';
84ae7d 41 $messages['contactnameexists'] = 'هناك مُرسال له نفس الإسم موجود مسبقاً.';
208259 42 $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة(البعيدة) في هذه الرسالة.';
2ea155 43 $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
T 44 $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
d125f1 45 $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
208259 46 $messages['contactsearchonly'] = 'اكتب بعض كلمات البحث للعثور علىالمُراسلين';
2ea155 47 $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
a09453 48 $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
94edc8 49 $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
2ea155 50 $messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ';
T 51 $messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
b6e09e 52 $messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
2ea155 53 $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
b6e09e 54 $messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
d125f1 55 $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
84ae7d 56 $messages['deletegroupconfirm'] = 'هل تريد فعلاً حذف المجموعة المحددة؟';
d125f1 57 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
T 58 $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
208259 59 $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذاالمجلد؟';
6943b3 60 $messages['contactdeleting'] = 'جاري حذف المُراسلين...';
84ae7d 61 $messages['groupdeleting'] = 'جاري حذف المجموعة...';
a09453 62 $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
9b3dc9 63 $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
7416ae 64 $messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
Y 65 $messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
2ea155 66 $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
T 67 $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
d125f1 68 $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
2ea155 69 $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
208259 70 $messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكترونيللمُرسل';
2ea155 71 $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
208259 72 $messages['nosubjectwarning'] = 'حقل "الموضوع" فارغ. هل تريد كتابة موضوعللرسالة؟';
2ea155 73 $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
208259 74 $messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهلالرسالة؟';
2ea155 75 $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
208259 76 $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريدإلكتروني';
d125f1 77 $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
aa1b67 78 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'عُثر على $nr مُراسَل';
d125f1 79 $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
T 80 $messages['searching'] = 'جاري البحث...';
81 $messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
c0e912 82 $messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
T 83 $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
7416ae 84 $messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
Y 85 $messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
86 $messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
f811da 87 $messages['folderexpunged'] = 'تم إفراغ المجلد بنجاح.';
d125f1 88 $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
T 89 $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
90 $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
91 $messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
208259 92 $messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجمالأقصى $size';
d125f1 93 $messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح';
T 94 $messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين';
95 $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
96 $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
3a3de5 97 $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
b6e09e 98 $messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
84ae7d 99 $messages['copyingcontact'] = 'جاري نسخ المُراسلين...';
7416ae 100 $messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
Y 101 $messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
84ae7d 102 $messages['addingmember'] = 'جاري إضافة المُراسلين إلى المجموعة...';
T 103 $messages['removingmember'] = 'جاري إزالة المراسلين من المجموعة...';
d3df69 104 $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
Y 105 $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
208259 106 $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيدالمتبقي.';
3d5eaf 107 $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
a09453 108 $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
A 109 $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
208259 110 $messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعةبنجاح';
TB 111 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعةبنجاح';
a09453 112 $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
208259 113 $messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCardصالح.';
TB 114 $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل$skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
468744 115 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>تم تجاهل $skipped عناصر موجودة</b>';
a09453 116 $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
208259 117 $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد فيالهويّة المنتقاة';
b6e09e 118 $messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
T 119 $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
349a8e 120 $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
A 121 $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
b6e09e 122 $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
T 123 $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
124 $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
125 $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
126 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
b4d109 127 $messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
7416ae 128 $messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
Y 129 $messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
84ae7d 130 $messages['contactrestoreerror'] = 'تعذر استعادة المُراسل المحذوف.';
T 131 $messages['contactrestored'] = 'تم استعادة المُراسل بنجاح.';
7416ae 132 $messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
Y 133 $messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
134 $messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
aa1b67 135 $messages['savedsearchdeleted'] = 'تم بنجاح حذف البحث المحفوظ.';
T 136 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'تعذر حذف البحث المحفوظ';
137 $messages['savedsearchcreated'] = 'تم بنجاح إنشاء البحث المحفوظ.';
138 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'تعذر إنشاء بحث محفوظ.';
7416ae 139 $messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
Y 140 $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
141 $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
142 $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
208259 143 $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملةالتلقائية';
TB 144 $messages['autocompletemore'] = 'هناك المزيد من النتائج المطابقة. رجاءاكتب كلمات بحث أكثر.';
7416ae 145 $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
Y 146 $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
147 $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
148 $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
468744 149 $messages['invalidimageformat'] = 'ليست صيغة صورة صحيحة';
84ae7d 150 $messages['mispellingsfound'] = 'عُثر على أخطاء إملائية في الرسالة';
208259 151 $messages['parentnotwritable'] = 'تعذر إنشاء/نقل المجلد إلى المجلد المحدد.ليست لديك الصلاحية.';
6943b3 152 $messages['messagetoobig'] = 'جزء الرسالة أكبر بكثير مما يمكن معالجته.';
c0e912 153