commit | author | age
|
12c38f
|
1 |
<?php |
cd900d
|
2 |
|
T |
3 |
/* |
e31c56
|
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
T |
5 |
| localization/ca_ES/messages.inc | |
|
6 |
| | |
|
7 |
| Language file of the Roundcube Webmail client | |
|
8 |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
|
9 |
| Licensed under the GNU General Public License | |
|
10 |
| | |
|
11 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
208259
|
12 |
| Author: Jordi Sanfeliu <jordi@fibranet.cat> | |
e31c56
|
13 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
cd900d
|
14 |
*/ |
T |
15 |
|
|
16 |
$messages = array(); |
208259
|
17 |
$messages['errortitle'] = 'Hi ha hagut un error!'; |
e31c56
|
18 |
$messages['loginfailed'] = 'L\'accés ha fallat.'; |
e7ed90
|
19 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'El vostre navegador no accepta cookies'; |
Y |
20 |
$messages['sessionerror'] = 'La vostra sessió no existeix o ha expirat'; |
c0806c
|
21 |
$messages['storageerror'] = 'Error de conexió amb el servidor IMAP'; |
d634fa
|
22 |
$messages['servererror'] = 'Error del Servidor!'; |
0645ee
|
23 |
$messages['servererrormsg'] = 'Error del Servidor: $msg'; |
aa1b67
|
24 |
$messages['dberror'] = 'Error a la Base de Dades!'; |
208259
|
25 |
$messages['requesttimedout'] = 'S\'ha esgotat el temps de la sol·licitud'; |
TB |
26 |
$messages['errorreadonly'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. La carpeta és de només lectura.'; |
|
27 |
$messages['errornoperm'] = 'Impossible de realitzar l\'operació. Permís denegat.'; |
e7ed90
|
28 |
$messages['invalidrequest'] = 'Petició no vàlida! No s\'ha desat les dades.'; |
208259
|
29 |
$messages['nomessagesfound'] = 'No s\'han trobat missatges en aquesta bústia.'; |
TB |
30 |
$messages['loggedout'] = 'Heu tancat la sessió. A reveure!'; |
|
31 |
$messages['mailboxempty'] = 'La bústia és buida.'; |
|
32 |
$messages['loading'] = 'S\'està carregant…'; |
|
33 |
$messages['uploading'] = 'S\'està pujant el fitxer...'; |
|
34 |
$messages['uploadingmany'] = 'S\'està pujant els fitxers...'; |
|
35 |
$messages['loadingdata'] = 'S\'estan carregant les dades...'; |
|
36 |
$messages['checkingmail'] = 'S’està comprovant si hi ha missatges nous…'; |
|
37 |
$messages['sendingmessage'] = 'S’està enviant el missatge…'; |
|
38 |
$messages['messagesent'] = 'Missatge enviat correctament.'; |
27a398
|
39 |
$messages['savingmessage'] = 'Desant missatge...'; |
208259
|
40 |
$messages['messagesaved'] = 'Missatge desat a Esborranys.'; |
TB |
41 |
$messages['successfullysaved'] = 'Desat correctament.'; |
|
42 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacte afegit correctament a la llibreta d\'adreces.'; |
|
43 |
$messages['contactexists'] = 'Ja hi ha un contacte amb aquesta adreça de correu.'; |
aa1b67
|
44 |
$messages['contactnameexists'] = 'Ja existeix un contacte amb el mateix nom.'; |
208259
|
45 |
$messages['blockedimages'] = 'Per protegir la vostra privacitat, les imatges remotes han estat bloquejades en aquest missatge.'; |
0615a6
|
46 |
$messages['encryptedmessage'] = 'Aquest és un missatge xifrat i no pot ser mostrat. Ho sento!'; |
208259
|
47 |
$messages['nocontactsfound'] = 'No s\'ha trobat cap contacte.'; |
TB |
48 |
$messages['contactnotfound'] = 'No s\'ha trobat el contacte sol·licitat.'; |
|
49 |
$messages['contactsearchonly'] = 'Introduïu termes de cerca per trobar contactes'; |
|
50 |
$messages['sendingfailed'] = 'Error enviant missatge.'; |
|
51 |
$messages['senttooquickly'] = 'Si us plau, espereu $sec segon(s) abans d\'enviar aquest missatge.'; |
|
52 |
$messages['errorsavingsent'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava el missatge enviat.'; |
|
53 |
$messages['errorsaving'] = 'Hi ha hagut un error mentre es desava.'; |
|
54 |
$messages['errormoving'] = 'No s\'ha pogut moure el(s) missatge(s).'; |
|
55 |
$messages['errorcopying'] = 'No s\'ha pogut copiar el(s) missatge(s).'; |
|
56 |
$messages['errordeleting'] = 'No s\'ha pogut suprimir el missatge.'; |
|
57 |
$messages['errormarking'] = 'No s\'ha pogut marcar el(s) missatge(s).'; |
e7ed90
|
58 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) contacte(s) selecionat(s)?'; |
208259
|
59 |
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimirr el grup seleccionat?'; |
e7ed90
|
60 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir el(s) missatge(s) selecionat(s)?'; |
Y |
61 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta carpeta?'; |
|
62 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir tots els missatges d\'aquesta carpeta?'; |
208259
|
63 |
$messages['contactdeleting'] = 'S\'està suprimint els contacte(s)...'; |
TB |
64 |
$messages['groupdeleting'] = 'S\'està suprimint el grup...'; |
|
65 |
$messages['folderdeleting'] = 'S\'està suprimint la carpeta...'; |
|
66 |
$messages['foldermoving'] = 'S\'està movent la carpeta...'; |
|
67 |
$messages['foldersubscribing'] = 'S\'està subscribint la carpeta...'; |
|
68 |
$messages['folderunsubscribing'] = 'S\'està cancelant la subscripció de la carpeta...'; |
|
69 |
$messages['formincomplete'] = 'El formulari no ha estat emplenat totalment.'; |
|
70 |
$messages['noemailwarning'] = 'Si us plau, introduïu una adreça de correu electrònic vàlida.'; |
|
71 |
$messages['nonamewarning'] = 'Si us plau, introduïu un nom.'; |
|
72 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'Si us plau, introduïu una mida de pàgina.'; |
|
73 |
$messages['nosenderwarning'] = 'Si us plau, entreu l\'adreça de correu del remitent.'; |
|
74 |
$messages['norecipientwarning'] = 'Si us plau, introduïu com a mínim un destinatari.'; |
e31c56
|
75 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'El camp "Assumpte" és buit. Voleu introduir-ne un ara?'; |
e7ed90
|
76 |
$messages['nobodywarning'] = 'Voleu enviar aquest missatge sense text?'; |
Y |
77 |
$messages['notsentwarning'] = 'El missatge no s\'ha enviat. Voleu descartar el vostre missatge?'; |
208259
|
78 |
$messages['noldapserver'] = 'Si us plau, seleccioneu un servidor LDAP per cercar.'; |
TB |
79 |
$messages['nosearchname'] = 'Si us plau, introduïu un nom de contacte o una adreça de correu.'; |
e7ed90
|
80 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'Encara no s\'han pujat tots els adjunts. Si us plau, espereu o cancel·leu la pujada.'; |
208259
|
81 |
$messages['searchsuccessful'] = '$nr missatges trobats.'; |
TB |
82 |
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactes trobats.'; |
|
83 |
$messages['searchnomatch'] = 'No s\'ha trobat cap coincidència.'; |
|
84 |
$messages['searching'] = 'S\'està cercant...'; |
|
85 |
$messages['checking'] = 'S\'està comprovant...'; |
|
86 |
$messages['nospellerrors'] = 'No s\'han trobat errors d\'ortografia.'; |
|
87 |
$messages['folderdeleted'] = 'Carpeta suprimida correctament.'; |
|
88 |
$messages['foldersubscribed'] = 'Carpeta subscrita correctament.'; |
|
89 |
$messages['folderunsubscribed'] = 'Carpeta desubscrita correctament.'; |
|
90 |
$messages['folderpurged'] = 'La carpeta ha estat buidada correctament.'; |
|
91 |
$messages['folderexpunged'] = 'La carpeta ha estat compactada correctament.'; |
|
92 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Suprimit correctament.'; |
|
93 |
$messages['converting'] = 'S\'està traient format del missatge...'; |
|
94 |
$messages['messageopenerror'] = 'No s\'ha pogut carregar el missatge del servidor.'; |
|
95 |
$messages['fileuploaderror'] = 'La pujada del fitxer ha fallat.'; |
|
96 |
$messages['filesizeerror'] = 'El fitxer pujat excedeix la mida màxima de $size.'; |
|
97 |
$messages['copysuccess'] = 'S\'han copiat $nr adreces correctament.'; |
|
98 |
$messages['copyerror'] = 'No s\'ha pogut copiar cap adreça.'; |
|
99 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'Aquesta adreça és només de lectura.'; |
|
100 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'No s\'ha pogut desar l\'adreça de contacte.'; |
|
101 |
$messages['movingmessage'] = 'S\'està movent el missatge...'; |
|
102 |
$messages['copyingmessage'] = 'S\'està copiant missatge...'; |
|
103 |
$messages['copyingcontact'] = 'S\'està copiant els contacte(s)...'; |
|
104 |
$messages['deletingmessage'] = 'S\'està suprimint els missatge(s)...'; |
|
105 |
$messages['markingmessage'] = 'S\'està marcant els missatge(s)...'; |
|
106 |
$messages['addingmember'] = 'S\'està afegint els contacte(s) al grup...'; |
|
107 |
$messages['removingmember'] = 'S\'està suprimint els contacte(s) del grup...'; |
|
108 |
$messages['receiptsent'] = 'Confirmació de lectura enviada correctament.'; |
|
109 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'No es pot enviar la confirmació.'; |
|
110 |
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Esteu segurs de voler suprimir aquesta identitat?'; |
e7ed90
|
111 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'No podeu suprimir aquesta identitat, és l\'última.'; |
208259
|
112 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'El nom de carpeta conté un caràcter no permès.'; |
TB |
113 |
$messages['selectimportfile'] = 'Si us plau, seleccioneu un fitxer per pujar.'; |
|
114 |
$messages['addresswriterror'] = 'La llibreta d\'adreces seleccionada no és modificable.'; |
|
115 |
$messages['contactaddedtogroup'] = 'S\'han afegit correctament els contactes a aquest grup.'; |
|
116 |
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'S\'han suprimit correctament els contactes d\'aquest grup.'; |
e7ed90
|
117 |
$messages['importwait'] = 'S\'està important, espereu si us plau...'; |
208259
|
118 |
$messages['importerror'] = 'La importació ha fallat! El fitxer pujat no és un fitxer vCard vàlid.'; |
TB |
119 |
$messages['importconfirm'] = '<b>S\'han importat $inserted contactes correctament</b>'; |
|
120 |
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>S\'han descartat $skipped entrades ja existents</b>'; |
dee985
|
121 |
$messages['opnotpermitted'] = 'Operació no permesa!'; |
208259
|
122 |
$messages['nofromaddress'] = 'Falta l\'adreça de correu a la identitat seleccionada.'; |
dee985
|
123 |
$messages['editorwarning'] = 'Si canvieu a l\'editor de text pla perdreu tot el format del text. Voleu continuar?'; |
e7ed90
|
124 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Hi ha hagut un error fatal de configuració. Contacteu amb el vostre administrador immediatament. <b>El vostre missatge no pot ser enviat.</b>'; |
d634fa
|
125 |
$messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): La connexió al servidor ha fallat.'; |
e7ed90
|
126 |
$messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): La identificació ha fallat.'; |
208259
|
127 |
$messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$from" com a remitent ($msg).'; |
TB |
128 |
$messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No s\'ha pogut posar "$to" com a destinatari ($msg).'; |
|
129 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No s\'ha pogut analitzar la lista de destinataris.'; |
d634fa
|
130 |
$messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg'; |
208259
|
131 |
$messages['emailformaterror'] = 'Adreça de correu no vàlida: $email'; |
e7ed90
|
132 |
$messages['toomanyrecipients'] = 'Massa destinataris. Reduïu el nombre de destinataris a $max.'; |
8da62f
|
133 |
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'El nombre de membres del grup excedeix el màxim de $max.'; |
208259
|
134 |
$messages['internalerror'] = 'Hi ha hagut un error intern. Si us plau torneu-ho a provar.'; |
TB |
135 |
$messages['contactdelerror'] = 'No s\'ha pogut suprimir el(s) contacte(s).'; |
|
136 |
$messages['contactdeleted'] = 'Contacte(s) suprimits(s) correctament.'; |
|
137 |
$messages['contactrestoreerror'] = 'No s\'ha pogut restaurar el(s) contacte(s) suprimits(s).'; |
aa1b67
|
138 |
$messages['contactrestored'] = 'Contacte(s) restaurats correctament.'; |
208259
|
139 |
$messages['groupdeleted'] = 'Grup suprimit correctament.'; |
TB |
140 |
$messages['grouprenamed'] = 'Grup reanomenat correctament.'; |
|
141 |
$messages['groupcreated'] = 'Grup creat correctament.'; |
|
142 |
$messages['savedsearchdeleted'] = 'S\'ha suprimit correctament la cerca desada.'; |
|
143 |
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No s\'ha pogut suprimit la cerca desada.'; |
aa1b67
|
144 |
$messages['savedsearchcreated'] = 'S\'ha creat correctament la cerca desada.'; |
T |
145 |
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'No s\'ha pogut crear la cerca desada.'; |
208259
|
146 |
$messages['messagedeleted'] = 'Missatge(s) suprimits(s) correctament.'; |
TB |
147 |
$messages['messagemoved'] = 'Missatge(s) mogut(s) correctament.'; |
|
148 |
$messages['messagecopied'] = 'Missatge(s) copiat(s) correctament.'; |
|
149 |
$messages['messagemarked'] = 'Missatge(s) marcat(s) correctament.'; |
|
150 |
$messages['autocompletechars'] = 'Introduïu com a mínim $min caràcters per l\'autocompleció.'; |
|
151 |
$messages['autocompletemore'] = 'S\'han trobat més entrades coincidents. Si us plau, introduïu més caràcters.'; |
|
152 |
$messages['namecannotbeempty'] = 'El nom no pot estar buit.'; |
|
153 |
$messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg.'; |
|
154 |
$messages['folderupdated'] = 'La carpeta ha estat actualitzada correctament.'; |
|
155 |
$messages['foldercreated'] = 'La carpeta ha estat creada correctament.'; |
aa1b67
|
156 |
$messages['invalidimageformat'] = 'No és un format d\'imatge vàlid.'; |
T |
157 |
$messages['mispellingsfound'] = 'S\'han detectat errors d\'ortografia al misstage.'; |
208259
|
158 |
$messages['parentnotwritable'] = 'No s\'ha pogut crear/moure la carpeta dins de la carpeta ascendent seleccionada. No hi ha permisos d\'escriptura.'; |
TB |
159 |
$messages['messagetoobig'] = 'La part del missatge és massa gran per processar-la.'; |
27a398
|
160 |
|