Thomas Bruederli
2012-08-06 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da
commit | author | age
78f161 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
T 5  | localization/fr_FR/messages.inc                                       |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
208259 12  | Author: Nicolas Delvaux                                               |
e31c56 13  +-----------------------------------------------------------------------+
78f161 14 */
Y 15
16 $messages = array();
ab0b3b 17 $messages['errortitle'] = 'Une erreur est survenue !';
78f161 18 $messages['loginfailed'] = 'Erreur d\'authentification';
Y 19 $messages['cookiesdisabled'] = 'Votre navigateur n\'accepte pas les cookies';
099f92 20 $messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expiré';
c0806c 21 $messages['storageerror'] = 'Erreur de connexion au serveur IMAP';
78f161 22 $messages['servererror'] = 'Erreur Serveur !';
a5ee72 23 $messages['servererrormsg'] = 'Erreur du serveur: $msg';
099f92 24 $messages['dberror'] = 'Erreur avec la base de donnée!';
208259 25 $messages['requesttimedout'] = 'Délai de la requête expiré';
099f92 26 $messages['errorreadonly'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Le dossier est en lecture seule';
T 27 $messages['errornoperm'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Permission refusée';
28 $messages['invalidrequest'] = 'Requête invalide ! Aucune donnée n\'a été sauvegardée.';
29 $messages['nomessagesfound'] = 'Aucun message trouvé dans cette boîte aux lettres';
30 $messages['loggedout'] = 'Vous venez de vous déconnecter avec succès. Au revoir !';
31 $messages['mailboxempty'] = 'Boîte aux lettres vide';
78f161 32 $messages['loading'] = 'Chargement...';
5852de 33 $messages['uploading'] = 'Envoi du fichier...';
aa1b67 34 $messages['uploadingmany'] = 'Envoi des fichiers ...';
099f92 35 $messages['loadingdata'] = 'Chargement des données...';
T 36 $messages['checkingmail'] = 'Vérification des nouveaux messages...';
78f161 37 $messages['sendingmessage'] = 'Message en cours d\'envoi...';
099f92 38 $messages['messagesent'] = 'Message bien envoyé';
78f161 39 $messages['savingmessage'] = 'Sauvegarde du message...';
099f92 40 $messages['messagesaved'] = 'Message sauvegardé dans Brouillons';
T 41 $messages['successfullysaved'] = 'Sauvegarde effectuée';
42 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contact ajouté dans le carnet d\'adresses';
43 $messages['contactexists'] = 'Un contact avec ce courriel existe déjà';
44 $messages['contactnameexists'] = 'Un contact avec le même nom existe déjà.';
45 $messages['blockedimages'] = 'Afin de préserver votre vie privée, les images distantes ont été bloquées dans ce message.';
46 $messages['encryptedmessage'] = 'Ceci est un message crypté et il ne peut pas être affiché. Désolé !';
47 $messages['nocontactsfound'] = 'Aucun contact n\'a pu être trouvé';
48 $messages['contactnotfound'] = 'Le contact demandé n\'a pas été trouvé';
49 $messages['contactsearchonly'] = 'Entrez un ou plusieurs mots clés pour trouver des contacts';
50 $messages['sendingfailed'] = 'L\'envoi du message a échoué';
78f161 51 $messages['senttooquickly'] = 'Vous devez attendre $sec sec. pour envoyer le message';
099f92 52 $messages['errorsavingsent'] = 'Une erreur est survenue pendant la sauvegarde du message envoyé';
T 53 $messages['errorsaving'] = 'Une erreur a empêché la sauvegarde';
54 $messages['errormoving'] = 'Impossible de déplacer le message';
55 $messages['errorcopying'] = 'Le(s) message(s) n\'a/ont pas pu être copié(s)';
78f161 56 $messages['errordeleting'] = 'Impossible d\'effacer le message';
Y 57 $messages['errormarking'] = 'Impossible de marquer le message';
099f92 58 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer le(s) contact(s) sélectionné(s) ?';
T 59 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe sélectionné ?';
60 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment supprimer le(s) message(s) sélectionné(s) ?';
78f161 61 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer ce dossier ?';
Y 62 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Voulez-vous vraiment effacer tous les messages de ce dossier ?';
2c3655 63 $messages['contactdeleting'] = 'Suppression de contact(s)...';
aa1b67 64 $messages['groupdeleting'] = 'Suppression du groupe ...';
78f161 65 $messages['folderdeleting'] = 'Suppression du dossier...';
099f92 66 $messages['foldermoving'] = 'Déplacement du dossier...';
7f64ee 67 $messages['foldersubscribing'] = 'Inscription du dossier...';
099f92 68 $messages['folderunsubscribing'] = 'Désinscription du dossier...';
T 69 $messages['formincomplete'] = 'Le formulaire n\'a pas été entièrement rempli';
70 $messages['noemailwarning'] = 'Veuillez spécifier un courriel valide';
78f161 71 $messages['nonamewarning'] = 'Veuillez fournir un nom';
Y 72 $messages['nopagesizewarning'] = 'Veuillez indiquer une taille de page';
099f92 73 $messages['nosenderwarning'] = 'Veuillez renseigner l\'adresse d\'expéditeur';
78f161 74 $messages['norecipientwarning'] = 'Veuillez ajouter au moins un destinataire';
099f92 75 $messages['nosubjectwarning'] = 'Le champ «Objet» est vide. Souhaitez-vous le renseigner maintenant ?';
78f161 76 $messages['nobodywarning'] = 'Envoyer ce message sans texte ?';
099f92 77 $messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas été envoyé. Voulez-vous abandonner ce message ?';
78f161 78 $messages['noldapserver'] = 'Choisissez un serveur LDAP pour la recherche';
Y 79 $messages['nosearchname'] = 'Entrez un nom de contact ou un courriel';
099f92 80 $messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les pièces jointes ne sont pas encore envoyées pour le moment. Merci d\'attendre ou d\'annuler l\'envoi.';
T 81 $messages['searchsuccessful'] = '$nr messages trouvés';
82 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contact(s) trouvé(s).';
83 $messages['searchnomatch'] = 'La recherche ne donne aucun résultat';
78f161 84 $messages['searching'] = 'En cours de recherche...';
099f92 85 $messages['checking'] = 'Vérification...';
T 86 $messages['nospellerrors'] = 'Aucune faute trouvée';
87 $messages['folderdeleted'] = 'Dossier effacé';
88 $messages['foldersubscribed'] = 'Le dossier a bien été inscrit';
89 $messages['folderunsubscribed'] = 'Le dossier a bien été désinscrit';
90 $messages['folderpurged'] = 'Le dossier a bien été vidé';
91 $messages['folderexpunged'] = 'Le dossier a bien été compacté';
92 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Supprimé(s) avec succès';
78f161 93 $messages['converting'] = 'Suppression de la mise en forme...';
Y 94 $messages['messageopenerror'] = 'Impossible de charger le message depuis serveur';
099f92 95 $messages['fileuploaderror'] = 'Transfert du fichier échoué';
T 96 $messages['filesizeerror'] = 'Le fichier transféré dépasse la taille maximale de $size';
97 $messages['copysuccess'] = 'Succès de la copie des $nr adresses';
78f161 98 $messages['copyerror'] = 'Ne peut pas copier les adresses';
Y 99 $messages['sourceisreadonly'] = 'Cette source d\'adresse est en lecture seule';
100 $messages['errorsavingcontact'] = 'Ne peut pas enregistrer l\'adresse du contact';
099f92 101 $messages['movingmessage'] = 'Déplacement du message...';
8da62f 102 $messages['copyingmessage'] = 'Copie du message ...';
aa1b67 103 $messages['copyingcontact'] = 'Copie des contacts ...';
a5ee72 104 $messages['deletingmessage'] = 'Suppression des messages...';
Y 105 $messages['markingmessage'] = 'Marquage des messages...';
aa1b67 106 $messages['addingmember'] = 'Ajout des contacts dans le groupe ...';
T 107 $messages['removingmember'] = 'Suppression des contacts du groupe ...';
099f92 108 $messages['receiptsent'] = 'L\'accusé de réception a bien été envoyé';
T 109 $messages['errorsendingreceipt'] = 'L\'accusé de réception n\'a pas pu être envoyé';
43ff34 110 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Voulez vous vraiment supprimer cette identités ?';
099f92 111 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Vous ne pouvez pas effacer votre seule identité.';
T 112 $messages['forbiddencharacter'] = 'Le nom du dossier contient un caractère interdit';
113 $messages['selectimportfile'] = 'Veuillez sélectionner un fichier à envoyer';
114 $messages['addresswriterror'] = 'Impossible d\'écrire dans le carnet d\'adresse sélectionné';
115 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Les contacts ont bien été ajoutés à ce groupe';
116 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Les contacts ont bien été supprimés de ce groupe';
78f161 117 $messages['importwait'] = 'Importation, veuillez patienter...';
099f92 118 $messages['importerror'] = 'Importation échouée ! Le fichier envoyé n\'est pas un fichier vCard valide.';
T 119 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contacts importés avec succès, $skipped entrées existantes ignorées</b>:<p><em>$names</em></p>';
120 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped entrée(s) déjà existante(s)</b>';
121 $messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !';
122 $messages['nofromaddress'] = 'Il manque une adresse e-mail dans l\'identité sélectionnée';
123 $messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur texte seul causera la perte du formatage du texte. Voulez-vous continuer ?';
124 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur immédiatement. <b>Votre message n\'a pas pu être envoyé.</b>';
78f161 125 $messages['smtpconnerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de la connexion au serveur';
Y 126 $messages['smtpautherror'] = 'Erreur SMTP ($code): Echec de l\'authentification';
099f92 127 $messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible de définir l\'expéditeur "$from" ($msg)';
349a8e 128 $messages['smtptoerror'] = 'Erreur SMTP ($code): Impossible d\'ajouter le destinataire "$to" ($msg)';
78f161 129 $messages['smtprecipientserror'] = 'Erreur SMTP: Impossible de lire la liste des destinataires';
Y 130 $messages['smtperror'] = 'Erreur SMTP: $msg';
5852de 131 $messages['emailformaterror'] = 'Adresse email incorrecte: $email';
099f92 132 $messages['toomanyrecipients'] = 'Trop de destinataires. Réduisez leur nombre à $max maximum.';
T 133 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le nombre de membres du groupe dépasse le maximum de $max.';
134 $messages['internalerror'] = 'Une erreur interne est survenue. Merci de réessayer';
135 $messages['contactdelerror'] = 'Les contacts n\'ont pas pu être supprimés';
136 $messages['contactdeleted'] = 'Les contacts ont bien été supprimés';
137 $messages['contactrestoreerror'] = 'Impossible de restaurer les contacts supprimés.';
138 $messages['contactrestored'] = 'Les contacts ont bien été restaurés.';
139 $messages['groupdeleted'] = 'Le groupe a bien été supprimé';
140 $messages['grouprenamed'] = 'Le groupe a bien été renommé';
141 $messages['groupcreated'] = 'Le groupe a bien été créé';
142 $messages['savedsearchdeleted'] = 'La recherche enregistrée a bien été supprimée.';
143 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossible de supprimer la recherche enregistrée.';
144 $messages['savedsearchcreated'] = 'La recherche enregistrée a bien été crée.';
145 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossible de créer la recherche enregistrée.';
146 $messages['messagedeleted'] = 'Les messages ont bien été supprimés';
147 $messages['messagemoved'] = 'Les messages ont bien été déplacés';
148 $messages['messagecopied'] = 'Les messages ont bien été copiés';
149 $messages['messagemarked'] = 'Les messages ont bien été marqués';
150 $messages['autocompletechars'] = 'Entrez au moins $min caractères pour l\'auto-complétion';
151 $messages['autocompletemore'] = 'Plusieurs entrées trouvées. Tapez plus de caractères.';
152 $messages['namecannotbeempty'] = 'Le nom ne peut pas être vide';
7f64ee 153 $messages['nametoolong'] = 'Le nom est trop long';
099f92 154 $messages['folderupdated'] = 'Le dossier a bien été mis à jour';
T 155 $messages['foldercreated'] = 'Le dossier a bien été créé';
4d9692 156 $messages['invalidimageformat'] = 'Format d\'image invalide';
099f92 157 $messages['mispellingsfound'] = 'Des fautes d\'orthographe ont été détectées dans le message.';
T 158 $messages['parentnotwritable'] = 'Impossible de créer/déplacer le dossier dans le dossier parent sélectionné. Aucun droit d\'accès.';
159 $messages['messagetoobig'] = 'Le message est trop gros pour être traité.';
78f161 160