Thomas Bruederli
2012-08-06 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da
commit | author | age
fbf77b 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
T 5  | localization/ja_JP/labels.inc                                         |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
208259 12  | Author: Takahiro Kambe                                                |
e31c56 13  +-----------------------------------------------------------------------+
fbf77b 14 */
T 15
16 $labels = array();
dc365c 17 $labels['welcome'] = '$productにようこそ';
aa1b67 18 $labels['username'] = 'ユーザー名';
T 19 $labels['password'] = 'パスワード';
20 $labels['server'] = 'サーバー';
21 $labels['login'] = 'ログイン';
22 $labels['logout'] = 'ログアウト';
dc365c 23 $labels['mail'] = '電子メール';
T 24 $labels['settings'] = '設定';
aa1b67 25 $labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
dc365c 26 $labels['inbox'] = '受信箱';
aa1b67 27 $labels['drafts'] = '下書き';
dc365c 28 $labels['sent'] = '送信済み';
aa1b67 29 $labels['trash'] = 'ごみ箱';
T 30 $labels['junk'] = '迷惑メール';
31 $labels['subject'] = '件名';
dc365c 32 $labels['from'] = '発信者';
aa1b67 33 $labels['to'] = '宛先';
dc365c 34 $labels['cc'] = '写し(Cc)';
T 35 $labels['bcc'] = '隠した写し(Bcc)';
36 $labels['replyto'] = '返信先';
aa1b67 37 $labels['followupto'] = 'Followup-To';
T 38 $labels['date'] = '日付';
dc365c 39 $labels['size'] = '大きさ';
aa1b67 40 $labels['priority'] = '優先度';
T 41 $labels['organization'] = '企業名';
42 $labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
ab0b3b 43 $labels['listoptions'] = '一覧のオプション...';
dc365c 44 $labels['mailboxlist'] = 'フォルダー';
T 45 $labels['folders'] = 'フォルダー';
46 $labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ';
47 $labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド';
48 $labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ';
49 $labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
aa1b67 50 $labels['copy'] = 'コピー';
T 51 $labels['move'] = '移動';
dc365c 52 $labels['moveto'] = 'フォルダーに移動';
aa1b67 53 $labels['download'] = 'ダウンロード';
T 54 $labels['filename'] = 'ファイル名';
dc365c 55 $labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ';
aa1b67 56 $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
T 57 $labels['sun'] = '日';
58 $labels['mon'] = '月';
59 $labels['tue'] = '火';
60 $labels['wed'] = '水';
61 $labels['thu'] = '木';
62 $labels['fri'] = '金';
63 $labels['sat'] = '土';
64 $labels['sunday'] = '日曜日';
65 $labels['monday'] = '月曜日';
66 $labels['tuesday'] = '火曜日';
67 $labels['wednesday'] = '水曜日';
68 $labels['thursday'] = '木曜日';
69 $labels['friday'] = '金曜日';
70 $labels['saturday'] = '土曜日';
dc365c 71 $labels['jan'] = '1月';
T 72 $labels['feb'] = '2月';
73 $labels['mar'] = '3月';
74 $labels['apr'] = '4月';
75 $labels['may'] = '5月';
76 $labels['longmay'] = '5月';
77 $labels['jun'] = '6月';
78 $labels['jul'] = '7月';
79 $labels['aug'] = '8月';
80 $labels['sep'] = '9月';
81 $labels['oct'] = '10月';
82 $labels['nov'] = '11月';
83 $labels['dec'] = '12月';
84 $labels['longjan'] = '1月';
85 $labels['longfeb'] = '2月';
86 $labels['longmar'] = '3月';
87 $labels['longapr'] = '4月';
88 $labels['longjun'] = '6月';
89 $labels['longjul'] = '7月';
90 $labels['longaug'] = '8月';
91 $labels['longsep'] = '9月';
92 $labels['longoct'] = '10月';
93 $labels['longnov'] = '11月';
94 $labels['longdec'] = '12月';
aa1b67 95 $labels['today'] = '今日';
dc365c 96 $labels['refresh'] = '再読込み';
T 97 $labels['checkmail'] = '新しく届いたメッセージを確認';
208259 98 $labels['compose'] = 'メッセージの作成';
dc365c 99 $labels['writenewmessage'] = '新しいメッセージを作成';
T 100 $labels['reply'] = '返信';
101 $labels['replytomessage'] = '送信者に返信';
102 $labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信';
aa1b67 103 $labels['replyall'] = '全員に返信';
dc365c 104 $labels['replylist'] = 'メーリングリストに返信';
T 105 $labels['forward'] = '転送';
e31c56 106 $labels['forwardinline'] = '本文に挿入して転送';
dc365c 107 $labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送';
T 108 $labels['forwardmessage'] = 'メッセージを転送';
109 $labels['deletemessage'] = 'メッセージを削除';
aa1b67 110 $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
dc365c 111 $labels['printmessage'] = 'メッセージを印刷';
T 112 $labels['previousmessage'] = '前のメッセージを表示';
113 $labels['firstmessage'] = '最初のメッセージを表示';
114 $labels['nextmessage'] = '次のメッセージを表示';
115 $labels['lastmessage'] = '最後のメッセージを表示';
116 $labels['backtolist'] = 'メッセージの一覧に戻る';
117 $labels['viewsource'] = 'ソースを表示';
118 $labels['mark'] = 'マーク';
aa1b67 119 $labels['markmessages'] = 'マークを付ける';
dc365c 120 $labels['markread'] = '既読に設定';
T 121 $labels['markunread'] = '未読に設定';
122 $labels['markflagged'] = 'フラグを設定';
123 $labels['markunflagged'] = 'フラグを解除';
aa1b67 124 $labels['moreactions'] = 'その他の操作...';
dc365c 125 $labels['more'] = '続く';
T 126 $labels['back'] = '戻る';
127 $labels['options'] = 'オプション';
aa1b67 128 $labels['select'] = '選択';
T 129 $labels['all'] = 'すべて';
130 $labels['none'] = 'なし';
e31c56 131 $labels['nonesort'] = 'なし';
aa1b67 132 $labels['currpage'] = '現在のページ';
T 133 $labels['unread'] = '未読';
dc365c 134 $labels['flagged'] = 'フラグ付き';
aa1b67 135 $labels['unanswered'] = '未返信';
T 136 $labels['deleted'] = '削除済み';
137 $labels['invert'] = '反転';
138 $labels['filter'] = 'フィルター';
139 $labels['list'] = '一覧';
140 $labels['threads'] = 'スレッド';
141 $labels['expand-all'] = 'すべて展開';
dc365c 142 $labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開';
aa1b67 143 $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
dc365c 144 $labels['threaded'] = 'スレッド化';
T 145 $labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開';
aa1b67 146 $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
dc365c 147 $labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ';
T 148 $labels['fromto'] = '発信者/宛先';
aa1b67 149 $labels['flag'] = 'フラグ';
T 150 $labels['attachment'] = '添付ファイル';
151 $labels['sentdate'] = '送信日';
152 $labels['arrival'] = '受信日';
153 $labels['asc'] = '昇順';
154 $labels['desc'] = '降順';
dc365c 155 $labels['listcolumns'] = '列を一覧';
T 156 $labels['listsorting'] = '並べ替える列';
157 $labels['listorder'] = '並べ替える順序';
aa1b67 158 $labels['listmode'] = '一覧表示モード';
T 159 $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
dc365c 160 $labels['compact'] = '圧縮';
aa1b67 161 $labels['empty'] = '空';
dc365c 162 $labels['quota'] = 'ディスクの使用状況';
aa1b67 163 $labels['unknown'] = '不明';
T 164 $labels['unlimited'] = '無制限';
dc365c 165 $labels['quicksearch'] = '高速検索';
T 166 $labels['resetsearch'] = '検索を解除';
167 $labels['searchmod'] = '検索の条件';
208259 168 $labels['msgtext'] = 'メッセージ全体';
aa1b67 169 $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
dc365c 170 $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
T 171 $labels['editasnew'] = '新しいメッセージとして編集';
172 $labels['savemessage'] = '下書きとして保存';
173 $labels['sendmessage'] = 'メッセージを送信';
174 $labels['addattachment'] = 'ファイルを添付';
175 $labels['charset'] = '文字セット';
aa1b67 176 $labels['editortype'] = 'エディターの種類';
T 177 $labels['returnreceipt'] = '開封確認';
dc365c 178 $labels['dsn'] = '配送状態通知';
T 179 $labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:';
aa1b67 180 $labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
dc365c 181 $labels['editidents'] = '識別情報を編集';
T 182 $labels['spellcheck'] = 'スペル';
183 $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
184 $labels['resumeediting'] = '編集を再開';
aa1b67 185 $labels['revertto'] = '元に戻す';
dc365c 186 $labels['attach'] = '添付';
aa1b67 187 $labels['attachments'] = '添付ファイル';
T 188 $labels['upload'] = 'アップロード';
189 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
190 $labels['close'] = '閉じる';
191 $labels['messageoptions'] = 'メッセージのオプション...';
dc365c 192 $labels['low'] = '低';
aa1b67 193 $labels['lowest'] = '最低';
T 194 $labels['normal'] = '通常';
dc365c 195 $labels['high'] = '高';
aa1b67 196 $labels['highest'] = '最高';
T 197 $labels['nosubject'] = '(件名なし)';
dc365c 198 $labels['showimages'] = '画像を表示';
aa1b67 199 $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
e31c56 200 $labels['isdraft'] = 'これは下書きのメッセージです。';
77c282 201 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
aa1b67 202 $labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
dc365c 203 $labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先';
aa1b67 204 $labels['dontsave'] = '保存しない';
dc365c 205 $labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。';
T 206 $labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加';
207 $labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加';
208 $labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加';
209 $labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加';
210 $labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?';
211 $labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)';
212 $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
213 $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。';
e31c56 214 $labels['name'] = '表示名';
dc365c 215 $labels['firstname'] = '名';
T 216 $labels['surname'] = '姓';
e31c56 217 $labels['middlename'] = 'ミドルネーム';
dc365c 218 $labels['nameprefix'] = '敬称(名前の前)';
T 219 $labels['namesuffix'] = '敬称(名前の後)';
e31c56 220 $labels['nickname'] = 'ニックネーム';
dc365c 221 $labels['jobtitle'] = '職名';
e31c56 222 $labels['department'] = '部署名';
T 223 $labels['gender'] = '性別';
224 $labels['maidenname'] = '旧姓';
dc365c 225 $labels['email'] = '電子メール';
e31c56 226 $labels['phone'] = '電話番号';
T 227 $labels['address'] = '住所';
dc365c 228 $labels['street'] = '住所';
e31c56 229 $labels['locality'] = '都市';
T 230 $labels['zipcode'] = '郵便番号';
dc365c 231 $labels['region'] = '都道府県';
e31c56 232 $labels['country'] = '国';
T 233 $labels['birthday'] = '誕生日';
234 $labels['anniversary'] = '記念日';
235 $labels['website'] = 'ウェブサイト';
dc365c 236 $labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ';
T 237 $labels['notes'] = '注釈';
e31c56 238 $labels['male'] = '男性';
aa1b67 239 $labels['female'] = '女性';
T 240 $labels['manager'] = '管理者';
241 $labels['assistant'] = 'アシスタント';
e31c56 242 $labels['typeassistant'] = 'アシスタント';
aa1b67 243 $labels['spouse'] = '配偶者';
dc365c 244 $labels['allfields'] = 'すべての項目';
aa1b67 245 $labels['search'] = '検索';
T 246 $labels['advsearch'] = '高度な検索';
dc365c 247 $labels['advanced'] = '高度';
T 248 $labels['other'] = 'その他';
249 $labels['typeother'] = 'その他';
e31c56 250 $labels['typehome'] = '自宅';
T 251 $labels['typework'] = '職場';
252 $labels['typemobile'] = 'モバイル';
dc365c 253 $labels['typemain'] = '主回線';
T 254 $labels['typehomefax'] = '自宅ファクス';
255 $labels['typeworkfax'] = '職場のFax';
e31c56 256 $labels['typecar'] = '車';
dc365c 257 $labels['typepager'] = 'ページャー(ポケットベル)';
T 258 $labels['typevideo'] = '動画';
e31c56 259 $labels['typehomepage'] = 'ホームページ';
aa1b67 260 $labels['typeblog'] = 'ブログ';
T 261 $labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
dc365c 262 $labels['addfield'] = '項目を追加...';
T 263 $labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加';
264 $labels['editcontact'] = '連絡先を編集';
aa1b67 265 $labels['contacts'] = '連絡先';
dc365c 266 $labels['contactproperties'] = '連絡先の属性';
aa1b67 267 $labels['personalinfo'] = '個人情報';
e31c56 268 $labels['edit'] = '編集';
dc365c 269 $labels['cancel'] = '取り消し';
e31c56 270 $labels['save'] = '保存';
aa1b67 271 $labels['delete'] = '削除';
dc365c 272 $labels['rename'] = '名前を変更';
aa1b67 273 $labels['addphoto'] = '追加';
dc365c 274 $labels['replacephoto'] = '置き換え';
ab0b3b 275 $labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード';
dc365c 276 $labels['newcontact'] = '新しい連絡先カードを作成';
T 277 $labels['deletecontact'] = '選択した連絡先を削除';
278 $labels['composeto'] = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
279 $labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目';
e31c56 280 $labels['print'] = '印刷';
T 281 $labels['export'] = 'エクスポート';
dc365c 282 $labels['exportvcards'] = 'vCard形式でエクスポート';
T 283 $labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成';
284 $labels['grouprename'] = 'グループ名を変更';
285 $labels['groupdelete'] = 'グループを削除';
ab0b3b 286 $labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除';
dc365c 287 $labels['previouspage'] = '前のページを表示';
T 288 $labels['firstpage'] = '最初のページを表示';
289 $labels['nextpage'] = '次のページを表示';
290 $labels['lastpage'] = '最後のページを表示';
aa1b67 291 $labels['group'] = 'グループ';
T 292 $labels['groups'] = 'グループ';
dc365c 293 $labels['personaladrbook'] = '個人の住所';
T 294 $labels['searchsave'] = '検索情報を保存';
295 $labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
aa1b67 296 $labels['import'] = 'インポート';
dc365c 297 $labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
T 298 $labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
299 $labels['importtarget'] = 'アドレス帳に新しい連絡先の追加:';
300 $labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
301 $labels['importtext'] = '既存のアドレス帳から連絡先をアップロードできます。現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> 形式からのインポートに対応しています。';
aa1b67 302 $labels['done'] = '完了';
e31c56 303 $labels['settingsfor'] = '次の設定:';
208259 304 $labels['about'] = 'このプログラムについて';
e31c56 305 $labels['preferences'] = '設定';
T 306 $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
dc365c 307 $labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更';
T 308 $labels['identities'] = '識別情報';
309 $labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理';
310 $labels['newidentity'] = '新しい識別情報';
e31c56 311 $labels['newitem'] = '新しい項目';
T 312 $labels['edititem'] = '項目の編集';
dc365c 313 $labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
T 314 $labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット';
315 $labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ';
aa1b67 316 $labels['dateformat'] = '日付の書式';
dc365c 317 $labels['timeformat'] = '時刻の書式';
aa1b67 318 $labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
dc365c 319 $labels['setdefault'] = '初期値を設定';
aa1b67 320 $labels['autodetect'] = '自動識別';
T 321 $labels['language'] = '言語';
322 $labels['timezone'] = 'タイムゾーン';
dc365c 323 $labels['pagesize'] = '1ページの表示件数';
aa1b67 324 $labels['signature'] = '署名';
dc365c 325 $labels['dstactive'] = 'サマータイムを適用';
T 326 $labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用';
327 $labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用';
328 $labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名';
329 $labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示';
330 $labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン';
331 $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去';
332 $labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理';
333 $labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス';
aa1b67 334 $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
T 335 $labels['mailboxview'] = '受信箱';
dc365c 336 $labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理';
T 337 $labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認';
338 $labels['autosend'] = '開封確認を送信';
339 $labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認';
340 $labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視';
aa1b67 341 $labels['ignore'] = '無視';
dc365c 342 $labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定';
T 343 $labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定';
344 $labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない';
345 $labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除';
ab0b3b 346 $labels['deletejunk'] = '迷惑メールのメッセージを直接削除';
dc365c 347 $labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示';
aa1b67 348 $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
dc365c 349 $labels['always'] = '常時';
T 350 $labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示';
351 $labels['autosavedraft'] = '自動的に下書きを保存';
352 $labels['everynminutes'] = '$n分毎';
353 $labels['keepalive'] = '新着メッセージを確認する間隔';
aa1b67 354 $labels['never'] = 'しない';
dc365c 355 $labels['immediately'] = '即時';
208259 356 $labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示';
TB 357 $labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成';
dc365c 358 $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前';
T 359 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)';
360 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)';
361 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)';
362 $labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用';
aa1b67 363 $labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
dc365c 364 $labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ';
T 365 $labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示';
366 $labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示';
367 $labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント';
368 $labels['mainoptions'] = '基本的な設定';
ab0b3b 369 $labels['browseroptions'] = 'ブラウザーのオプション';
aa1b67 370 $labels['section'] = '設定項目';
dc365c 371 $labels['maintenance'] = '保守';
T 372 $labels['newmessage'] = '新しいメッセージ';
aa1b67 373 $labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
T 374 $labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
dc365c 375 $labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成';
T 376 $labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成';
377 $labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除';
378 $labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加';
379 $labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ';
380 $labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ';
381 $labels['replysignaturepos'] = '返信や転送で署名を挿入する位置';
382 $labels['belowquote'] = '引用の後';
383 $labels['abovequote'] = '引用の前';
384 $labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
385 $labels['previewpanemarkread'] = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
386 $labels['afternseconds'] = '$n秒後';
387 $labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求';
388 $labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求';
389 $labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存';
390 $labels['defaultaddressbook'] = '選択したアドレス帳に新しい連絡先を追加';
391 $labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める';
392 $labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示';
393 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック';
aa1b67 394 $labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
dc365c 395 $labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視';
T 396 $labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視';
397 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視';
aa1b67 398 $labels['addtodict'] = '辞書に追加';
ab0b3b 399 $labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処理の登録';
e31c56 400 $labels['folder'] = 'フォルダー';
T 401 $labels['foldername'] = 'フォルダー名';
402 $labels['subscribed'] = '購読済み';
dc365c 403 $labels['messagecount'] = 'メッセージ';
e31c56 404 $labels['create'] = '作成';
dc365c 405 $labels['createfolder'] = '新しいフォルダーを作成';
T 406 $labels['managefolders'] = 'フォルダーを管理';
aa1b67 407 $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
dc365c 408 $labels['properties'] = '属性';
T 409 $labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性';
410 $labels['parentfolder'] = '親のフォルダー';
aa1b67 411 $labels['location'] = '場所';
T 412 $labels['info'] = '情報';
dc365c 413 $labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得';
T 414 $labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更';
aa1b67 415 $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
e31c56 416 $labels['personalfolder'] = '個人フォルダー';
T 417 $labels['otherfolder'] = '他のユーザーのフォルダー';
418 $labels['sharedfolder'] = '公開フォルダー';
dc365c 419 $labels['sortby'] = '並べ替え';
T 420 $labels['sortasc'] = '昇順で並べ替え';
421 $labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
aa1b67 422 $labels['undo'] = '取り消し';
6943b3 423 $labels['plugin'] = 'プラグイン';
T 424 $labels['version'] = 'バージョン';
425 $labels['source'] = 'ソース';
426 $labels['license'] = 'ライセンス';
dc365c 427 $labels['support'] = 'サポートを得る';
aa1b67 428 $labels['B'] = 'バイト';
T 429 $labels['KB'] = 'KB';
430 $labels['MB'] = 'MB';
431 $labels['GB'] = 'GB';
432 $labels['unicode'] = 'Unicode';
433 $labels['english'] = '英語';
434 $labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
435 $labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
436 $labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
dc365c 437 $labels['baltic'] = 'バルト諸語';
T 438 $labels['cyrillic'] = 'キリル文字';
aa1b67 439 $labels['arabic'] = 'アラビア語';
T 440 $labels['greek'] = 'ギリシャ語';
441 $labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
442 $labels['turkish'] = 'トルコ語';
443 $labels['nordic'] = '北欧言語';
444 $labels['thai'] = 'タイ語';
445 $labels['celtic'] = 'ケルト語';
446 $labels['vietnamese'] = 'ベトナム語';
447 $labels['japanese'] = '日本語';
448 $labels['korean'] = '韓国語';
449 $labels['chinese'] = '中国語';
77c282 450