Thomas Bruederli
2012-08-06 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da
commit | author | age
977a29 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
T 5  | localization/tr_TR/messages.inc                                       |
6  |                                                                       |
7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
208259 12  | Author: ismail yenigul                                                |
e31c56 13  +-----------------------------------------------------------------------+
977a29 14 */
T 15
16 $messages = array();
ab0b3b 17 $messages['errortitle'] = 'Bir hata oluştu!';
f6d8dc 18 $messages['loginfailed'] = 'Giriş Başarısız';
da4e60 19 $messages['cookiesdisabled'] = 'Tarayıcınız çerezleri kabul etmiyor';
f6d8dc 20 $messages['sessionerror'] = 'Oturumunuz sona ermiş veya hatalı';
c0806c 21 $messages['storageerror'] = 'IMAP sunucusuna bağlanılamadı';
cb1d1c 22 $messages['servererror'] = 'Sunucu Hatası!';
f811da 23 $messages['servererrormsg'] = 'Sunucu hatası: $msg';
aa1b67 24 $messages['dberror'] = 'Veritabanı Hatası!';
208259 25 $messages['requesttimedout'] = 'İstek zaman aşımına uğradı';
e31c56 26 $messages['errorreadonly'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. Dizin salt okunabilir';
f811da 27 $messages['errornoperm'] = 'İşlem gerçekleştirilemedi. İzin verilmedi.';
cb1d1c 28 $messages['invalidrequest'] = 'Geçersiz İstek! Veri kaydedilmedi';
da4e60 29 $messages['nomessagesfound'] = 'Posta kutusunda ileti bulunamadı';
f6d8dc 30 $messages['loggedout'] = 'Oturumu başarılı bir şekilde kapattınız. Güle güle!';
T 31 $messages['mailboxempty'] = 'Posta kutusu boş';
f5121b 32 $messages['loading'] = 'Yükleniyor...';
5852de 33 $messages['uploading'] = 'Dosya yükleniyor...';
aa1b67 34 $messages['uploadingmany'] = 'Dosyalar yükleniyor...';
f5121b 35 $messages['loadingdata'] = 'Veriler yükleniyor...';
da4e60 36 $messages['checkingmail'] = 'Yeni postalara bakılıyor...';
f5121b 37 $messages['sendingmessage'] = 'Posta gönderiliyor...';
T 38 $messages['messagesent'] = 'Posta gönderildi';
27a398 39 $messages['savingmessage'] = 'Posta kaydediliyor...';
T 40 $messages['messagesaved'] = 'Posta taslaklara kaydedildi';
977a29 41 $messages['successfullysaved'] = 'Kaydedildi';
da4e60 42 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kişi adres defterine eklendi';
A 43 $messages['contactexists'] = 'Rehberde bu e-posta adresine sahip biri zaten var';
aa1b67 44 $messages['contactnameexists'] = 'Rehberde bu ada sahip biri zaten var.';
da4e60 45 $messages['blockedimages'] = 'Kişisel gizliliğinizi korumak amacıyla postadaki resimler engellendi';
A 46 $messages['encryptedmessage'] = 'Bu şifrelenmiş bir posta olduğu için gösterilemiyor. Özür dilerim!';
f6d8dc 47 $messages['nocontactsfound'] = 'Kişi bulunamadı';
da4e60 48 $messages['contactnotfound'] = 'İstenen kişi bulunamadı';
e31c56 49 $messages['contactsearchonly'] = 'Kişi aramak için arama terimleri giriniz';
f5121b 50 $messages['sendingfailed'] = 'Posta gönderilemedi';
da4e60 51 $messages['senttooquickly'] = 'Lütfen bu postayı göndermeden önce $sec saniye bekleyin';
A 52 $messages['errorsavingsent'] = 'Gönderilen postayı kaydederken hata oluştu';
53 $messages['errorsaving'] = 'Kaydederken bir hata oluştu';
f6d8dc 54 $messages['errormoving'] = 'Posta taşınamadı';
17c54a 55 $messages['errorcopying'] = 'Posta kopyalanamadı';
f5121b 56 $messages['errordeleting'] = 'Posta silinemedi';
cb1d1c 57 $messages['errormarking'] = 'Posta işaretlenemedi';
da4e60 58 $messages['deletecontactconfirm'] = 'Seçili kişileri silmek istediğinizden emin misiniz?';
aa1b67 59 $messages['deletegroupconfirm'] = 'Seçili grupları silmek istediğinizden emin misiniz?';
da4e60 60 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Seçili postaları silmek istediğinizden emin misiniz?';
A 61 $messages['deletefolderconfirm'] = 'Bu klasörü silmek istediğinizden emin misiniz?';
62 $messages['purgefolderconfirm'] = 'Bu klasördeki tüm postaları silmek istediğinizden emin misiniz?';
e31c56 63 $messages['contactdeleting'] = 'Kişi(er) siliniyor...';
aa1b67 64 $messages['groupdeleting'] = 'Grup siliniyor...';
da4e60 65 $messages['folderdeleting'] = 'Klasör siliniyor...';
cb1d1c 66 $messages['foldermoving'] = 'Klasör taşınıyor...';
f811da 67 $messages['foldersubscribing'] = 'Klasöre abone olunuyor...';
Y 68 $messages['folderunsubscribing'] = 'Klasör aboneliği kaldırılıyor...';
f6d8dc 69 $messages['formincomplete'] = 'Form tam olarak doldurulmadı';
da4e60 70 $messages['noemailwarning'] = 'Lütfen geçerli bir e-posta adresi girin';
27a398 71 $messages['nonamewarning'] = 'Lütfen bir isim girin';
f5121b 72 $messages['nopagesizewarning'] = 'Lütfen bir sayfa boyutu girin';
cb1d1c 73 $messages['nosenderwarning'] = 'Lütfen gönderici e-posta adresini girin';
f6d8dc 74 $messages['norecipientwarning'] = 'Lütfen en az bir alıcı belirtin';
da4e60 75 $messages['nosubjectwarning'] = '"Konu" kutusu boş bırakılmış. Şimdi bir konu belirtmek ister misiniz?';
f6d8dc 76 $messages['nobodywarning'] = 'Postayı boş olarak gönder?';
T 77 $messages['notsentwarning'] = 'Posta gönderilmedi. Postanızı iptal etmek istiyor musunuz?';
da4e60 78 $messages['noldapserver'] = 'Lütfen arama için bir LDAP sunucu seçin';
A 79 $messages['nosearchname'] = 'Lütfen bir kişi ismi veya e-posta adresi girin';
5852de 80 $messages['notuploadedwarning'] = 'Henüz tüm ekli dosyalar yüklenmedi. Lütfen bekleyin ya da yüklemeyi iptal edin.';
da4e60 81 $messages['searchsuccessful'] = '$nr posta bulundu';
e31c56 82 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kişi bulundu';
f6d8dc 83 $messages['searchnomatch'] = 'Aramanıza uygun hiçbir sonuç bulunamadı';
T 84 $messages['searching'] = 'Aranıyor...';
da4e60 85 $messages['checking'] = 'Denetleniyor...';
A 86 $messages['nospellerrors'] = 'Yazım hatası bulunamadı';
87 $messages['folderdeleted'] = 'Klasör silindi';
f811da 88 $messages['foldersubscribed'] = 'Klasöre abone olundu';
Y 89 $messages['folderunsubscribed'] = 'Klasör aboneliği kaldırıldı';
90 $messages['folderpurged'] = 'Klasör sıklaştırıldı';
91 $messages['folderexpunged'] = 'Klasör boşaltıldı';
ba8336 92 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Silindi';
da4e60 93 $messages['converting'] = 'Postanın biçimlendirmesi kaldırılıyor...';
A 94 $messages['messageopenerror'] = 'Sunucudan posta yüklenemedi';
f6d8dc 95 $messages['fileuploaderror'] = 'Dosya yükleme başarısız';
da4e60 96 $messages['filesizeerror'] = 'Yüklenen dosya en büyük dosya boyunu ($size) aşıyor';
f6d8dc 97 $messages['copysuccess'] = '$nr adres kopyalandı';
T 98 $messages['copyerror'] = 'Hiçbir adres kopyalanamadı';
99 $messages['sourceisreadonly'] = 'Adres kaynağı salt okunur durumda';
da4e60 100 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kişinin adresi kaydedilemedi';
aa1b67 101 $messages['movingmessage'] = 'Posta(lar) taşınıyor...';
T 102 $messages['copyingmessage'] = 'Posta(lar) kopyalanıyor...';
103 $messages['copyingcontact'] = 'Kişile(ler) kopyalanıyor...';
f811da 104 $messages['deletingmessage'] = 'Posta(lar) siliniyor...';
Y 105 $messages['markingmessage'] = 'Posta(lar) işaretleniyor...';
aa1b67 106 $messages['addingmember'] = 'Gruba kişi(ler) ekleniyor...';
T 107 $messages['removingmember'] = 'Gruptan kişi(ler) siliniyor...';
da4e60 108 $messages['receiptsent'] = 'Okundu onayı gönderildi';
A 109 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Okundu onayı gönderilemedi';
dc365c 110 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Bu kimliği silmek istediğinizden emin misiniz?';
da4e60 111 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Son kimliğiniz olduğu için bu kimliği silemezsiniz';
A 112 $messages['forbiddencharacter'] = 'Klasör ismi yasaklanmış bir karakter içeriyor';
113 $messages['selectimportfile'] = 'Lütfen yüklenecek dosyayı seçin';
114 $messages['addresswriterror'] = 'Seçili adres defterine yazılamaz';
17c54a 115 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kişiler bu gruba eklendi';
Y 116 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kişiler bu gruptan çıkarıldı';
da4e60 117 $messages['importwait'] = 'Aktarılıyor, lütfen bekleyin...';
A 118 $messages['importerror'] = 'İçe aktarma başarısız! Yüklenen dosya geçerli bir vCard dosyası değil';
aa1b67 119 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted kişi başarıyla aktarıldı</b>';
T 120 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Var olan $skipped girdi atlandı</b>';
da4e60 121 $messages['opnotpermitted'] = 'Bu işleme izin verilmedi!';
4b8a5c 122 $messages['nofromaddress'] = 'Seçili kimlikte e-posta adresi yok';
cb1d1c 123 $messages['editorwarning'] = 'Düz metin düzenleyiciye geçmek, metin üzerindeki bütün biçimlendirmeleri kaldıracak. Devam etmek istiyor musunuz?';
Y 124 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ayarlarda bir hata oluştu. Sistem yöneticinize haber verin. <b>Postanız gönderilemedi</b>';
125 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Sunucuya bağlanılamadı';
126 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Hatası ($code): Kimlik doğrulama başarısız oldu';
349a8e 127 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Hatası ($code): Gönderen adresi "$from" olarak ayarlanamadı ($msg)';
A 128 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Hatası ($code): "$to" alıcısı eklenemedi ($msg)';
cb1d1c 129 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Hatası: Posta alıcılarının listesi ayrıştırılamadı';
Y 130 $messages['smtperror'] = 'SMTP Hatası: $msg';
5852de 131 $messages['emailformaterror'] = 'Hatalı e-posta adresi: $email';
17c54a 132 $messages['toomanyrecipients'] = 'Çok fazla alıcı. En fazla $max alıcı girebilirsiniz.';
Y 133 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grup üyelerinin sayısı $max sınırını aşıyor.';
134 $messages['internalerror'] = 'Bir hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin.';
f811da 135 $messages['contactdelerror'] = 'Kişi(ler) silinemedi';
Y 136 $messages['contactdeleted'] = 'Kişi(ler) silindi';
aa1b67 137 $messages['contactrestoreerror'] = 'Silinen kişi(ler) geri getirilemiyor.';
T 138 $messages['contactrestored'] = 'Kişi(ler) başarıyla geri getirildi.';
f811da 139 $messages['groupdeleted'] = 'Grup silindi';
Y 140 $messages['grouprenamed'] = 'Grup ismi değiştirildi';
141 $messages['groupcreated'] = 'Grup oluşturuldu';
e31c56 142 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Kayıtlı arama silindi.';
T 143 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kayıtlı arama silinemedi.';
144 $messages['savedsearchcreated'] = 'Kayıtlı arama oluşturuldu.';
145 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kayıtlı arama oluşturulamadı.';
f811da 146 $messages['messagedeleted'] = 'Posta(lar) silindi';
Y 147 $messages['messagemoved'] = 'Posta(lar) taşındı';
148 $messages['messagecopied'] = 'Posta(lar) kopyalandı';
149 $messages['messagemarked'] = 'Posta(lar) işaretlendi';
150 $messages['autocompletechars'] = 'otomatik tamamlama için en az $min karakter girin';
e31c56 151 $messages['autocompletemore'] = 'Fazla sayıda eşleşen öğe bulundu. Lütfen daha fazla karakter yazın.';
f811da 152 $messages['namecannotbeempty'] = 'İsim alanı boş olamaz';
Y 153 $messages['nametoolong'] = 'İsim çok uzun';
154 $messages['folderupdated'] = 'Klasör güncellendi';
155 $messages['foldercreated'] = 'Klasör oluşturuldu';
aa1b67 156 $messages['invalidimageformat'] = 'Geçerli bir resim biçimi değil.';
T 157 $messages['mispellingsfound'] = 'Postada yazım hataları tespit edildi.';
158 $messages['parentnotwritable'] = 'Klasör, seçilen üst klasöre taşınamıyor. Erişim izni yok.';
e31c56 159 $messages['messagetoobig'] = 'Bu ileti parçası işlenemeyecek kadar büyük.';
9d41ed 160