Thomas Bruederli
2012-08-06 20825920e3f723c1a2a962beaa72a33e82cd14da
commit | author | age
046c53 1 <?php
A 2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
e31c56 5  | localization/vi_VN/labels.inc                                         |
046c53 6  |                                                                       |
e019f2 7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
e31c56 8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
T 9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
046c53 10  |                                                                       |
A 11  +-----------------------------------------------------------------------+
208259 12  | Author: Nguyen Tuan Anh <mrtuananh@gmail.com>                         |
046c53 13  +-----------------------------------------------------------------------+
A 14 */
15
16 $labels = array();
e31c56 17 $labels['welcome'] = 'Xin mời sử dụng $product';
T 18 $labels['username'] = 'Tên người dùng';
19 $labels['password'] = 'Mật khẩu';
ab0b3b 20 $labels['server'] = 'Máy chủ';
e31c56 21 $labels['login'] = 'Đăng nhập';
T 22 $labels['logout'] = 'Đăng xuất';
ab0b3b 23 $labels['mail'] = 'Thư điện tử';
046c53 24 $labels['settings'] = 'Thiết lập';
A 25 $labels['addressbook'] = 'Sổ địa chỉ';
ab0b3b 26 $labels['inbox'] = 'Hộp thư';
TB 27 $labels['drafts'] = 'Thư nháp';
28 $labels['sent'] = 'Đã gửi đi';
29 $labels['trash'] = 'Sọt rác';
30 $labels['junk'] = 'Thư rác';
046c53 31 $labels['subject'] = 'Tiêu đề';
e31c56 32 $labels['from'] = 'Người gửi';
T 33 $labels['to'] = 'Người nhận';
ab0b3b 34 $labels['cc'] = 'Người đồng nhận (người nhận nhìn thấy địa chỉ email của ngừoi khác cùng được nhận thư)';
TB 35 $labels['bcc'] = 'Người đồng nhận (ngừoi nhận không thấy email của người khác cùng được nhận thư)';
36 $labels['replyto'] = 'Trả lới tới';
37 $labels['followupto'] = 'Đánh dấu thư cần theo dõi';
e31c56 38 $labels['date'] = 'Ngày';
ab0b3b 39 $labels['size'] = 'Dung lượng';
046c53 40 $labels['priority'] = 'Ưu tiên';
ab0b3b 41 $labels['organization'] = 'Tổ chức';
TB 42 $labels['readstatus'] = 'Đọc trạng thái';
43 $labels['listoptions'] = 'Lựa chọn danh sách';
046c53 44 $labels['mailboxlist'] = 'Thư mục';
e31c56 45 $labels['folders'] = 'Thư mục';
046c53 46 $labels['messagesfromto'] = 'Thư $from - $to / $count';
208259 47 $labels['threadsfromto'] = 'Email từ $from đến $to của tổng $count';
046c53 48 $labels['messagenrof'] = 'Thư $nr / $count';
208259 49 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to của $count';
ab0b3b 50 $labels['copy'] = 'Sao chép';
TB 51 $labels['move'] = 'Chuyển';
52 $labels['moveto'] = 'Chuyển tới';
53 $labels['download'] = 'Tải về';
046c53 54 $labels['filename'] = 'Tên file';
ab0b3b 55 $labels['filesize'] = 'Dung lượng file';
TB 56 $labels['addtoaddressbook'] = 'Thêm vào sổ địa chỉ';
57 $labels['sun'] = 'Chủ Nhật';
58 $labels['mon'] = 'Thứ Hai';
59 $labels['tue'] = 'Thứ Ba';
60 $labels['wed'] = 'Thứ Tư';
61 $labels['thu'] = 'Thứ Năm';
62 $labels['fri'] = 'Thứ Sáu';
63 $labels['sat'] = 'Thứ Bảy';
64 $labels['sunday'] = 'Chủ Nhật';
65 $labels['monday'] = 'Thứ Hai';
66 $labels['tuesday'] = 'Thứ Ba';
67 $labels['wednesday'] = 'Thứ Tư';
68 $labels['thursday'] = 'Thứ Năm';
69 $labels['friday'] = 'Thứ Sáu';
70 $labels['saturday'] = 'Thứ Bảy';
71 $labels['jan'] = 'Tháng Một';
72 $labels['feb'] = 'Tháng Hai';
73 $labels['mar'] = 'Tháng Ba';
74 $labels['apr'] = 'Tháng Tư';
75 $labels['may'] = 'Tháng Năm';
76 $labels['longmay'] = 'Tháng Năm';
77 $labels['jun'] = 'Tháng Sáu';
78 $labels['jul'] = 'Tháng Bảy';
79 $labels['aug'] = 'Tháng Tám';
80 $labels['sep'] = 'Tháng Chín';
81 $labels['oct'] = 'Tháng Mười';
82 $labels['nov'] = 'Tháng Mười Một';
83 $labels['dec'] = 'Tháng Mười Hai';
84 $labels['longjan'] = 'Tháng Một';
85 $labels['longfeb'] = 'Tháng Hai';
86 $labels['longmar'] = 'Tháng Ba';
87 $labels['longapr'] = 'Tháng Tư';
88 $labels['longjun'] = 'Tháng Sáu';
89 $labels['longjul'] = 'Tháng Bảy';
90 $labels['longaug'] = 'Tháng Tám';
91 $labels['longsep'] = 'Tháng Chín';
92 $labels['longoct'] = 'Tháng Mười';
93 $labels['longnov'] = 'Tháng Mười Một';
94 $labels['longdec'] = 'Tháng Mười Hai';
046c53 95 $labels['today'] = 'Hôm nay';
ab0b3b 96 $labels['refresh'] = 'làm mới lại';
e31c56 97 $labels['checkmail'] = 'Kiểm tra thư mới';
43ff34 98 $labels['compose'] = 'Soạn thư';
ab0b3b 99 $labels['writenewmessage'] = 'Viết thư mới';
TB 100 $labels['reply'] = 'Trả lời thư';
101 $labels['replytomessage'] = 'Trả lời thư người gửi';
102 $labels['replytoallmessage'] = 'Trả lời theo danh sách hoặc tới người gửi và tất cả người nhận';
103 $labels['replyall'] = 'Trả lời tất cả';
104 $labels['replylist'] = 'Danh sách trả lời';
105 $labels['forward'] = 'Chuyển tiếp';
208259 106 $labels['forwardinline'] = 'Chuyển tiếp thư';
TB 107 $labels['forwardattachment'] = 'Chuyển tiếp như đính kèm';
ab0b3b 108 $labels['forwardmessage'] = 'Chuyển tiếp thư';
e31c56 109 $labels['deletemessage'] = 'Xóa thư';
ab0b3b 110 $labels['movemessagetotrash'] = 'Chuyển thư vào thùng rác';
TB 111 $labels['printmessage'] = 'In thư này';
112 $labels['previousmessage'] = 'Hiển thị thư trước đó';
113 $labels['firstmessage'] = 'hiển thị thư đầu tiên';
114 $labels['nextmessage'] = 'Hiển thị thư tiếp theo';
115 $labels['lastmessage'] = 'Hiển thị thư cuối';
116 $labels['backtolist'] = 'Quay lại danh sách thư';
117 $labels['viewsource'] = 'Hiển thị nguồn';
118 $labels['mark'] = 'Đánh dấu';
119 $labels['markmessages'] = 'Đánh dấu các thư';
120 $labels['markread'] = 'Là đã đọc';
121 $labels['markunread'] = 'Là chưa đọc';
122 $labels['markflagged'] = 'Là quan trọng';
123 $labels['markunflagged'] = 'Là không quan trọng';
124 $labels['moreactions'] = 'Thêm hành động...';
125 $labels['more'] = 'Thêm';
126 $labels['back'] = 'Quay lại';
127 $labels['options'] = 'Tuỳ chọn';
046c53 128 $labels['select'] = 'Chọn';
ab0b3b 129 $labels['all'] = 'Tất cả';
TB 130 $labels['none'] = 'Không có';
131 $labels['nonesort'] = 'Không có';
132 $labels['currpage'] = 'Trang hiện thời';
046c53 133 $labels['unread'] = 'Chưa đọc';
ab0b3b 134 $labels['flagged'] = 'Đã đánh dấu';
TB 135 $labels['unanswered'] = 'Chưa được trả lời';
136 $labels['deleted'] = 'Đã được xóa';
208259 137 $labels['invert'] = 'Đảo ngược';
ab0b3b 138 $labels['filter'] = 'Lọc';
TB 139 $labels['list'] = 'Danh sách';
140 $labels['threads'] = 'Mối nguy hiểm';
141 $labels['expand-all'] = 'Mở rộng tất cả';
142 $labels['expand-unread'] = 'Mở rộng thư chưa đọc';
208259 143 $labels['collapse-all'] = 'Đóng hết';
TB 144 $labels['threaded'] = 'Đã được phân loại';
145 $labels['autoexpand_threads'] = 'Mở rộng các thư';
146 $labels['do_expand'] = 'Tất cả các thư';
ab0b3b 147 $labels['expand_only_unread'] = 'Chỉ với những thư chưa đọc';
TB 148 $labels['fromto'] = 'Từ/Đến';
149 $labels['flag'] = 'Đánh dấu';
208259 150 $labels['attachment'] = 'Đính kèm';
ab0b3b 151 $labels['sentdate'] = 'Ngày gửi';
TB 152 $labels['arrival'] = 'Ngày đến';
153 $labels['asc'] = 'Tăng dần';
154 $labels['desc'] = 'Giảm dần';
155 $labels['listcolumns'] = 'Các cột danh sách';
156 $labels['listsorting'] = 'Phân loại cột';
157 $labels['listorder'] = 'Sắp xếp thứ tự';
158 $labels['listmode'] = 'Hình thức xem danh sách';
159 $labels['folderactions'] = 'Hành động với folder...';
160 $labels['compact'] = 'Nén';
161 $labels['empty'] = 'Bỏ trống';
162 $labels['quota'] = 'Sử dụng ổ đĩa';
163 $labels['unknown'] = 'Không rõ';
164 $labels['unlimited'] = 'Không hạn chế';
e31c56 165 $labels['quicksearch'] = 'Tìm nhanh';
ab0b3b 166 $labels['resetsearch'] = 'Thiết lập lại tìm kiếm';
208259 167 $labels['searchmod'] = 'TÌm người sửa';
ab0b3b 168 $labels['msgtext'] = 'Toàn bộ thư';
TB 169 $labels['openinextwin'] = 'Mở bằng cửa sổ mới';
208259 170 $labels['emlsave'] = 'Tải về';
ab0b3b 171 $labels['editasnew'] = 'Sửa thành mới';
TB 172 $labels['savemessage'] = 'Lưu dạng nháp';
e31c56 173 $labels['sendmessage'] = 'Gửi thư';
ab0b3b 174 $labels['addattachment'] = 'Đính kèm tập tin';
e31c56 175 $labels['charset'] = 'Bộ ký tự';
208259 176 $labels['editortype'] = 'Loại soạn thảo';
046c53 177 $labels['returnreceipt'] = 'Báo nhận';
ab0b3b 178 $labels['dsn'] = 'Thông báo tình trạng phân phát thư';
208259 179 $labels['mailreplyintro'] = 'Vào ngày $date, $sender viết:';
TB 180 $labels['originalmessage'] = 'Thư gốc';
ab0b3b 181 $labels['editidents'] = 'Chỉnh sửa nhận dạng';
TB 182 $labels['spellcheck'] = 'Đánh vần';
046c53 183 $labels['checkspelling'] = 'Kiểm tra chính tả';
A 184 $labels['resumeediting'] = 'Soạn thảo';
185 $labels['revertto'] = 'Chuyển về';
208259 186 $labels['attach'] = 'Đính kèm';
046c53 187 $labels['attachments'] = 'Gửi kèm';
A 188 $labels['upload'] = 'Tải lên';
208259 189 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current từ $total)';
e31c56 190 $labels['close'] = 'Đóng';
ab0b3b 191 $labels['messageoptions'] = 'Tùy chọn cho thư...';
e31c56 192 $labels['low'] = 'Thấp';
T 193 $labels['lowest'] = 'Thấp nhất';
194 $labels['normal'] = 'Bình thường';
195 $labels['high'] = 'Khẩn';
046c53 196 $labels['highest'] = 'Thượng khẩn';
ab0b3b 197 $labels['nosubject'] = '(Không có chủ đề)';
046c53 198 $labels['showimages'] = 'Hiển thị ảnh';
ab0b3b 199 $labels['alwaysshow'] = 'Luôn hiển thị hình ảnh từ người gửi';
TB 200 $labels['isdraft'] = 'Đây là thư nháp';
201 $labels['htmltoggle'] = 'Code HTML';
202 $labels['plaintoggle'] = 'Văn bản gốc';
203 $labels['savesentmessagein'] = 'Lưu thư đã gửi trong';
204 $labels['dontsave'] = 'Không lưu';
205 $labels['maxuploadsize'] = 'Dung lượng file tối đa cho phép là';
206 $labels['addcc'] = 'Thêm Cc';
207 $labels['addbcc'] = 'Thêm Bcc';
208 $labels['addreplyto'] = 'Thêm trả lời tới';
208259 209 $labels['addfollowupto'] = 'Thêm Followup-To';
ab0b3b 210 $labels['mdnrequest'] = 'Người gửi thư này yêu cầu được thông báo khi bạn đã đọc thư này. Bạn có muốn thông báo cho người gửi không?';
208259 211 $labels['receiptread'] = 'Trả lại xác nhận (đã đọc)';
TB 212 $labels['yourmessage'] = 'Đây là sự trả lại xác nhận cho thư của bạn';
ab0b3b 213 $labels['receiptnote'] = 'Lưu ý: Việc nhận này chỉ báo rằng thư đã được hiển thị trên máy tính của người nhận. Không có đảm bảo nào rằng người nhận đó đã đọc hoặc hiểu nội dung thư.';
TB 214 $labels['name'] = 'Hiện tên';
046c53 215 $labels['firstname'] = 'Tên';
e31c56 216 $labels['surname'] = 'Họ';
ab0b3b 217 $labels['middlename'] = 'Tên đệm';
TB 218 $labels['nameprefix'] = 'Tiền tố';
219 $labels['namesuffix'] = 'Hậu tố';
220 $labels['nickname'] = 'Biệt danh';
221 $labels['jobtitle'] = 'Chức danh Công việc';
222 $labels['department'] = 'Phòng/Ban';
223 $labels['gender'] = 'Giới tính';
208259 224 $labels['maidenname'] = 'Tên thời con gái';
ab0b3b 225 $labels['email'] = 'Thư điện tử';
TB 226 $labels['phone'] = 'Điện thoại';
227 $labels['address'] = 'Địa chỉ';
228 $labels['street'] = 'Phố';
229 $labels['locality'] = 'Thành phố';
230 $labels['zipcode'] = 'Mã quốc gia';
231 $labels['region'] = 'Bang/Tỉnh';
232 $labels['country'] = 'Quốc gia';
233 $labels['birthday'] = 'Ngày sinh';
234 $labels['anniversary'] = 'Kỷ niệm';
235 $labels['website'] = 'Trang Web';
208259 236 $labels['instantmessenger'] = 'Tin nhắn';
ab0b3b 237 $labels['notes'] = 'Các ghi chú';
TB 238 $labels['male'] = 'Nam';
239 $labels['female'] = 'Nữ';
240 $labels['manager'] = 'Người quản lý';
241 $labels['assistant'] = 'Trợ lý';
242 $labels['typeassistant'] = 'Trợ lý';
208259 243 $labels['spouse'] = 'Vợ/Chồng';
TB 244 $labels['allfields'] = 'Tất cả các lĩnh vực';
ab0b3b 245 $labels['search'] = 'Tìm kiếm';
TB 246 $labels['advsearch'] = 'Tìm kiếm nâng cao';
208259 247 $labels['advanced'] = 'Nâng cao';
ab0b3b 248 $labels['other'] = 'Loại khác';
TB 249 $labels['typeother'] = 'Loại khác';
208259 250 $labels['typehome'] = 'Thư mục chính';
ab0b3b 251 $labels['typework'] = 'Công việc';
TB 252 $labels['typemobile'] = 'Số di động';
208259 253 $labels['typemain'] = 'Chính';
ab0b3b 254 $labels['typehomefax'] = 'Fax nhà riêng';
TB 255 $labels['typeworkfax'] = 'Fax cơ quan';
256 $labels['typecar'] = 'Xe ô tô';
208259 257 $labels['typepager'] = 'Máy nhắn tin';
TB 258 $labels['typevideo'] = 'Video';
ab0b3b 259 $labels['typehomepage'] = 'Trang chủ';
208259 260 $labels['typeblog'] = 'Nhật ký Mạng';
ab0b3b 261 $labels['typeprofile'] = 'Hồ sơ';
208259 262 $labels['addfield'] = 'Thêm lĩnh vực...';
ab0b3b 263 $labels['addcontact'] = 'Thêm một liên hệ mới';
TB 264 $labels['editcontact'] = 'Sửa liên lạc';
265 $labels['contacts'] = 'Danh bạ';
208259 266 $labels['contactproperties'] = 'Tính chất của liên hệ';
ab0b3b 267 $labels['personalinfo'] = 'Thông tin cá nhân';
e31c56 268 $labels['edit'] = 'Sửa đổi';
ab0b3b 269 $labels['cancel'] = 'Huỷ bỏ';
e31c56 270 $labels['save'] = 'Lưu';
046c53 271 $labels['delete'] = 'Xóa';
ab0b3b 272 $labels['rename'] = 'Đổi tên';
TB 273 $labels['addphoto'] = 'Thêm';
274 $labels['replacephoto'] = 'Thay thế';
275 $labels['uploadphoto'] = 'Tải ảnh lên';
e31c56 276 $labels['newcontact'] = 'Thêm mới địa chỉ liên hệ';
ab0b3b 277 $labels['deletecontact'] = 'Xoá các liên lạc đã chọn';
e31c56 278 $labels['composeto'] = 'Soạn thư cho';
046c53 279 $labels['contactsfromto'] = 'Địa chỉ từ $from - $to / $count';
e31c56 280 $labels['print'] = 'In thư';
ab0b3b 281 $labels['export'] = 'Xuất ra';
208259 282 $labels['exportvcards'] = 'Xuất các liên lạc theo định dạng vCard';
ab0b3b 283 $labels['newcontactgroup'] = 'Tạo nhóm liên lạc mới';
TB 284 $labels['grouprename'] = 'Đổi tên nhóm';
285 $labels['groupdelete'] = 'Xóa nhóm';
286 $labels['groupremoveselected'] = 'Xóa bỏ các liên lạc được chọn từ nhóm';
287 $labels['previouspage'] = 'Hiện trang trước';
288 $labels['firstpage'] = 'Hiện trang đầu tiên';
289 $labels['nextpage'] = 'Hiện trang tiếp theo';
290 $labels['lastpage'] = 'Hiện trang cuối';
291 $labels['group'] = 'Nhóm';
292 $labels['groups'] = 'Các nhóm';
293 $labels['personaladrbook'] = 'Các địa chỉ cá nhân';
294 $labels['searchsave'] = 'Lưu tìm kiếm';
295 $labels['searchdelete'] = 'Xóa tìm kiếm';
296 $labels['import'] = 'Nhập';
297 $labels['importcontacts'] = 'Nhập liên lạc';
208259 298 $labels['importfromfile'] = 'Nhập từ tệp:';
ab0b3b 299 $labels['importtarget'] = 'Thêm liên lạc mới vào sổ địa chỉ';
TB 300 $labels['importreplace'] = 'Thay thế toàn bộ sổ địa chỉ';
301 $labels['importtext'] = 'Bạn có thể tải liên lạc lên từ sổ địa chỉ sẵn có.<br/> Chúng tôi hỗ trợ nhập địa chỉ từ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.';
302 $labels['done'] = 'Đã xong';
e31c56 303 $labels['settingsfor'] = 'Thiết lập cho';
ab0b3b 304 $labels['about'] = 'Giới thiệu';
208259 305 $labels['preferences'] = 'Sở thích';
e31c56 306 $labels['userpreferences'] = 'Tham số người dùng';
T 307 $labels['editpreferences'] = 'Sửa đổi';
308 $labels['identities'] = 'Người dùng';
309 $labels['manageidentities'] = 'Quản trị người dùng';
310 $labels['newidentity'] = 'Người dùng mới';
ab0b3b 311 $labels['newitem'] = 'Mục mới';
TB 312 $labels['edititem'] = 'Sửa đổi mục';
313 $labels['preferhtml'] = 'Hiển thị HTML';
208259 314 $labels['defaultcharset'] = 'Bộ ký tự mặc định';
e31c56 315 $labels['htmlmessage'] = 'Thư kiểu HTML';
ab0b3b 316 $labels['dateformat'] = 'Định dạng ngày';
TB 317 $labels['timeformat'] = 'Định dạng thời gian';
e31c56 318 $labels['prettydate'] = 'Hiển thị ngày đầy đủ';
T 319 $labels['setdefault'] = 'Thiết lập mặc định';
ab0b3b 320 $labels['autodetect'] = 'Tự động';
e31c56 321 $labels['language'] = 'Ngôn ngữ';
T 322 $labels['timezone'] = 'Múi giờ';
323 $labels['pagesize'] = 'Số dòng trên trang';
046c53 324 $labels['signature'] = 'Chữ ký';
e31c56 325 $labels['dstactive'] = 'Giờ mùa hè';
ab0b3b 326 $labels['htmleditor'] = 'Soạn thư dạng HTML';
208259 327 $labels['htmlonreply'] = 'Chỉ trả lời lại bằng thư HTML';
TB 328 $labels['htmlsignature'] = 'Chữ ký HTML';
329 $labels['previewpane'] = 'Hiện ô Xem thử';
330 $labels['skin'] = 'Bề mặt giao diện';
331 $labels['logoutclear'] = 'Xóa thùng rác khi đăng xuất';
332 $labels['logoutcompact'] = 'Nén hộp thư lại khi đăng xuất';
ab0b3b 333 $labels['uisettings'] = 'Giao diện người dùng';
TB 334 $labels['serversettings'] = 'Thiết lập máy chủ';
208259 335 $labels['mailboxview'] = 'Xem hộp thư';
TB 336 $labels['mdnrequests'] = 'Yêu cầu gửi lại xác nhận';
337 $labels['askuser'] = 'Hỏi tôi';
338 $labels['autosend'] = 'Gửi xác nhận';
339 $labels['autosendknown'] = 'Gửi xác nhận tới liên lạc của tôi, nếu không thì hỏi tôi';
340 $labels['autosendknownignore'] = 'Gửi xác nhận tới liên lạc của tôi, nếu không thì bỏ qua';
ab0b3b 341 $labels['ignore'] = 'Bỏ qua';
208259 342 $labels['readwhendeleted'] = 'Đánh dấu thư là đã đọc khi xóa';
TB 343 $labels['flagfordeletion'] = 'Đánh dấu thư để xóa';
344 $labels['skipdeleted'] = 'Không hiện thư đã xóa';
345 $labels['deletealways'] = 'Nếu việc chuyển thư vào thùng rác bị lỗi thì xóa chúng.';
346 $labels['deletejunk'] = 'Xóa thư trực tiếp trong thùng rác';
347 $labels['showremoteimages'] = 'Hiển thị ảnh từ máy chủ khác, đường liên kết khác';
348 $labels['fromknownsenders'] = 'Từ người gửi đã biết';
349 $labels['always'] = 'luôn luôn';
350 $labels['showinlineimages'] = 'Hiển thị ảnh đính kèm phía dưới thư';
351 $labels['autosavedraft'] = 'Tự động lưu bản nháp';
352 $labels['everynminutes'] = 'cứ $n phút';
353 $labels['keepalive'] = 'Kiểm tra thư đến';
354 $labels['never'] = 'không bao giờ';
355 $labels['immediately'] = 'ngay lập tức';
356 $labels['messagesdisplaying'] = 'Đang hiển thị thư';
357 $labels['messagescomposition'] = 'Soạn thư';
358 $labels['mimeparamfolding'] = 'Tên u';
359 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 đầy đủ (Thunderbird)';
360 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
361 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 đầy đủ (khác)';
362 $labels['force7bit'] = 'Sử dụng MIME mã hóa cho 8-bit characters';
363 $labels['advancedoptions'] = 'Tùy chọn nâng cao';
364 $labels['focusonnewmessage'] = 'Hiển thị cửa sổ thư mới';
365 $labels['checkallfolders'] = 'Kiểm tra thư mới trong tất cả thư mục';
366 $labels['displaynext'] = 'Sau khi xóa thưu/chuyển màn hình sang nội dung thư kế tiếp';
367 $labels['defaultfont'] = 'Phông chữ mặc định của thư có mã HTML';
368 $labels['mainoptions'] = 'Tùy chọn chính';
369 $labels['browseroptions'] = 'Tùy chọn Trình duyệt';
370 $labels['section'] = 'Mục';
371 $labels['maintenance'] = 'Bảo trì';
372 $labels['newmessage'] = 'Thư mới';
373 $labels['signatureoptions'] = 'Cấu hình chữ ký cuối thư';
374 $labels['whenreplying'] = 'Khi trả lời';
375 $labels['replytopposting'] = 'bắt đầu viết thư mới trên nội dung của thư cũ';
376 $labels['replybottomposting'] = 'bắt đầu thư mới dưới nội dung thư cũ';
377 $labels['replyremovesignature'] = 'Khi trả lời bỏ chữ ký cũ khỏi nội dung thư';
378 $labels['autoaddsignature'] = 'Tự động thêm chữ ký';
379 $labels['newmessageonly'] = 'chỉ thư mới';
380 $labels['replyandforwardonly'] = 'chỉ trả lời và chuyển tiếp thư';
381 $labels['replysignaturepos'] = 'Khi đang trả lời hoặc chuyển tiếp thư thêm chữ ký vào';
382 $labels['belowquote'] = 'dưới phần quote';
383 $labels['abovequote'] = 'trên phẩn quote';
384 $labels['insertsignature'] = 'Chèn chữ ký';
385 $labels['previewpanemarkread'] = 'Đánh dẫu thư xem thử là đã đọc';
386 $labels['afternseconds'] = 'sau $n giây';
387 $labels['reqmdn'] = 'Luôn yêu cầu địa chỉ nhận thư khi bạn muốn người gửi trả lời lại vào thư này.';
388 $labels['reqdsn'] = 'Luôn yêu cẩu thông báo trạng thái thư đã gửi';
389 $labels['replysamefolder'] = 'Đưa các thư trả lời nhận được vào cùng thư mục của thư bạn nhận được';
390 $labels['defaultaddressbook'] = 'Tạo liên lạc mới';
391 $labels['autocompletesingle'] = 'Bỏ qua địa chỉ email thay thế trong chế độ tự điền thông tin';
392 $labels['listnamedisplay'] = 'Hiện thị danh sách liên lạc như';
ab0b3b 393 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Kiểm tra chính tả trước khi gửi tin nhắn';
TB 394 $labels['spellcheckoptions'] = 'Tùy chọn kiểm tra chính tả';
395 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Bỏ qua từ kèm biểu tượng';
396 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Bỏ qua các từ kèm số';
397 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Bỏ qua các từ được viết hoa';
398 $labels['addtodict'] = 'Thêm vào từ điển';
208259 399 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Đăng ký giao thức cho mailto: liên kết';
e31c56 400 $labels['folder'] = 'Thư mục';
T 401 $labels['foldername'] = 'Tên thư mục';
402 $labels['subscribed'] = 'Cho sử dụng';
ab0b3b 403 $labels['messagecount'] = 'Các tin nhắn';
e31c56 404 $labels['create'] = 'Tạo';
T 405 $labels['createfolder'] = 'Tạo thư mục mới';
ab0b3b 406 $labels['managefolders'] = 'Quản lý thư mục';
TB 407 $labels['specialfolders'] = 'Thư mục đặc biệt';
408 $labels['properties'] = 'Các thuộc tính';
409 $labels['folderproperties'] = 'Thuộc tính thư mục';
410 $labels['parentfolder'] = 'Thư mục bố mẹ';
411 $labels['location'] = 'Địa điểm';
208259 412 $labels['info'] = 'Thông tin';
TB 413 $labels['getfoldersize'] = 'Nhấp chuột để xem kích thước thư mục';
414 $labels['changesubscription'] = 'Nhấp chuột để đổi subscription';
415 $labels['foldertype'] = 'Kiểu thư mục';
416 $labels['personalfolder'] = 'Thư mục riêng';
417 $labels['otherfolder'] = 'Các thư mục khác của người dùng';
418 $labels['sharedfolder'] = 'Thư mục Public';
046c53 419 $labels['sortby'] = 'Sắp xếp';
e31c56 420 $labels['sortasc'] = 'Xếp tăng dần';
046c53 421 $labels['sortdesc'] = 'Xếp giảm dần';
208259 422 $labels['undo'] = 'Hủy thao tác';
TB 423 $labels['plugin'] = 'Mô đun';
ab0b3b 424 $labels['version'] = 'Phiên bản';
TB 425 $labels['source'] = 'Nguồn';
426 $labels['license'] = 'Bản quyền';
427 $labels['support'] = 'Nhận hỗ trợ';
208259 428 $labels['B'] = 'B';
TB 429 $labels['KB'] = 'KB';
430 $labels['MB'] = 'MB';
431 $labels['GB'] = 'GB';
432 $labels['unicode'] = 'Unicode';
ab0b3b 433 $labels['english'] = 'Tiếng Anh/ người Anh';
208259 434 $labels['easterneuropean'] = 'Đông Âu';
ab0b3b 435 $labels['turkish'] = 'Tiếng Thổ Nhĩ Kỳ';
TB 436 $labels['nordic'] = 'Thuộc Bắc Âu (tính từ)/ Người Bắc Âu (danh từ)';
437 $labels['thai'] = 'Người Thái Lan, tiếng Thái Lan';
438 $labels['vietnamese'] = 'Tiếng Việt, người Việt Nam';
439 $labels['japanese'] = 'Tiếng Nhật, người Nhật';
440 $labels['korean'] = 'Tiếng Hàn Quốc, người Hàn QUốc';
441 $labels['chinese'] = 'Tiếng Trung, người Trung Quốc';
046c53 442