Aleksander Machniak
2013-10-10 4136174517d426dcec74304ce004b4c845f075f5
commit | author | age
ac1a2d 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
ac1a2d 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = '$product សូមស្វាគមន៍';
TB 19 $labels['username']  = 'ឈ្មោះអ្នកប្រើ';
20 $labels['password']  = 'ពាក្យសំងាត់';
21 $labels['server']    = 'ម៉ាស៊ីនមេ';
22 $labels['login']     = 'ពិនិត្យចូល';
23 $labels['logout']   = 'ពិនិត្យចេញ';
24 $labels['mail']     = 'អ៊ីមែល';
ac1a2d 25 $labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់';
Y 26 $labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'ប្រអប់សំបុត្រ';
ac1a2d 28 $labels['drafts'] = 'សំបុត្រពង្រៀង';
aed581 29 $labels['sent']   = 'សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន';
TB 30 $labels['trash']  = 'ធុងសំរាម';
31 $labels['junk']   = 'សំបុត្រមិនល្អ';
ac1a2d 32 $labels['subject'] = 'ចំណងជើង';
aed581 33 $labels['from']    = 'អ្នកផ្ញើ';
TB 34 $labels['to']      = 'អ្នកទទួល';
35 $labels['cc']      = 'Cc';
36 $labels['bcc']     = 'Bcc';
ac1a2d 37 $labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់';
Y 38 $labels['followupto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់ក្រុម';
aed581 39 $labels['date']    = 'កាលបរិច្ឆេត';
TB 40 $labels['size']    = 'ទំហំ';
ac1a2d 41 $labels['priority'] = 'អទិភាព';
Y 42 $labels['organization'] = 'អង្គភាព';
43 $labels['readstatus'] = 'ស្ថានភាពនៃការអាន';
e31c56 44 $labels['mailboxlist'] = 'ថតទាំងអស់';
T 45 $labels['messagesfromto'] = 'សំបុត្រពី $from ទៅដល់ $toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
46 $labels['threadsfromto'] = 'បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ $toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
ac1a2d 47 $labels['messagenrof'] = 'សំបុត្រ $nr នៃ $count';
aed581 48 $labels['copy']     = 'ចំលង';
TB 49 $labels['move']     = 'ផ្ទេរ';
50 $labels['moveto']   = 'ផ្ទេរទៅ';
ac1a2d 51 $labels['download'] = 'ទាញយក';
Y 52 $labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ';
53 $labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ';
54 $labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
55 $labels['sun'] = 'អាទិត្យ';
56 $labels['mon'] = 'ច័ន្ទ';
57 $labels['tue'] = 'អង្គារ';
58 $labels['wed'] = 'ពុធ';
59 $labels['thu'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
60 $labels['fri'] = 'សុក្រ';
61 $labels['sat'] = 'សៅរ៍';
aed581 62 $labels['sunday']    = 'អាទិត្យ';
TB 63 $labels['monday']    = 'ច័ន្ទ';
64 $labels['tuesday']   = 'អង្គារ';
ac1a2d 65 $labels['wednesday'] = 'ពុធ';
aed581 66 $labels['thursday']  = 'ព្រហស្បតិ៍';
TB 67 $labels['friday']    = 'សុក្រ';
68 $labels['saturday']  = 'សៅរ៍';
69 $labels['jan']    = 'មករា';
70 $labels['feb']    = 'កុម្ភះ';
71 $labels['mar']    = 'មិនា';
72 $labels['apr']    = 'មេសា';
73 $labels['may']    = 'ឧសភា';
74 $labels['jun']    = 'មិថុនា';
75 $labels['jul']     = 'កក្កដា';
76 $labels['aug']    = 'សីហា';
77 $labels['sep']    = 'កញ្ញា';
78 $labels['oct']    = 'តុលា';
79 $labels['nov']    = 'វិច្ឆិកា';
80 $labels['dec']    = 'ធ្នូ';
81 $labels['longjan']    = 'មករា';
82 $labels['longfeb']    = 'កុម្ភះ';
83 $labels['longmar']    = 'មិនា';
84 $labels['longapr']    = 'មេសា';
85 $labels['longmay']    = 'ឧសភា';
86 $labels['longjun']    = 'មិថុនា';
87 $labels['longjul']    = 'កក្កដា';
88 $labels['longaug']    = 'សីហា';
89 $labels['longsep']    = 'កញ្ញា';
90 $labels['longoct']    = 'តុលា';
91 $labels['longnov']    = 'វិច្ឆិកា';
92 $labels['longdec']    = 'ធ្នូ';
ac1a2d 93 $labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ';
aed581 94 $labels['checkmail']        = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី';
TB 95 $labels['compose']          = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
96 $labels['writenewmessage']  = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
97 $labels['replytomessage']   = 'ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ';
e31c56 98 $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅ អ្នកទទួលទាំងអស់និង ក្រុម ឬ អ្នកផ្ញើ';
aed581 99 $labels['replyall']         = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា';
TB 100 $labels['replylist']        = 'ឆ្លើយតបទៅក្រុម';
101 $labels['forwardmessage']   = 'ផ្ញើសំបុត្របន្តរ';
102 $labels['deletemessage']    = 'លុបសំបុត្រចោល';
ac1a2d 103 $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសំបុត្រទៅក្នុងធុងសំរាម';
aed581 104 $labels['printmessage']     = 'បោះពុម្ភសំបុត្រ';
TB 105 $labels['previousmessage']  = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់';
106 $labels['firstmessage']     = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង';
107 $labels['nextmessage']      = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
108 $labels['lastmessage']      = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ';
109 $labels['backtolist']       = 'ត្រលប់ទៅកាន់ក្រុមសំបុត្រ';
110 $labels['viewsource']       = 'បង្ហាញ Source របស់សំបុត្រ';
111 $labels['markmessages']     = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្រ';
112 $labels['markread']         = 'កំណត់ថាបានអានរួច';
113 $labels['markunread']       = 'កំណត់ថាមិនទាន់បានអាន';
114 $labels['markflagged']      = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
115 $labels['markunflagged']    = 'លុបកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
ac1a2d 116 $labels['select'] = 'ជ្រើសរើស';
Y 117 $labels['all'] = 'ទាំងអស់';
e31c56 118 $labels['none'] = 'មិនតំរៀប';
ac1a2d 119 $labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ';
Y 120 $labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន';
121 $labels['flagged'] = 'មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
122 $labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប';
123 $labels['deleted'] = 'បានលុបរួច';
124 $labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់';
125 $labels['filter'] = 'លក្ខខ័ណ្ឌ';
126 $labels['list'] = 'តារាង';
127 $labels['threads'] = 'បណ្តុំសំបុត្រ';
128 $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញសំបុត្រទាំងអស់';
129 $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន';
130 $labels['collapse-all'] = 'បិទសំបុត្រទាំងអស់';
131 $labels['threaded'] = 'បានបែកចែកជាក្រុមរួច';
132 $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ';
133 $labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់';
134 $labels['expand_only_unread'] = 'បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន';
135 $labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល';
136 $labels['flag'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
137 $labels['attachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
aed581 138 $labels['nonesort'] = 'មិនតំរៀប';
ac1a2d 139 $labels['sentdate'] = 'កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ';
Y 140 $labels['arrival'] = 'កាលបរិច្ឆេតទទួល';
141 $labels['asc'] = 'តាមលំដាប់ចុះ';
142 $labels['desc'] = 'តាមលំដាប់ឡើង';
143 $labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ';
144 $labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ';
145 $labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប';
146 $labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង';
147 $labels['folderactions'] = 'មុខងារថត';
148 $labels['compact'] = 'បង្រួម';
149 $labels['empty'] = 'ទទេរ';
150 $labels['quota'] = 'ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន';
aed581 151 $labels['unknown']  = 'មិនស្គាល់';
TB 152 $labels['unlimited']  = 'គ្មានកំនត់';
153 $labels['quicksearch']  = 'ស្វែងរក';
154 $labels['resetsearch']  = 'កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី';
155 $labels['searchmod']  = 'កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក';
156 $labels['msgtext']  = 'សំបុត្រទាំងមូល';
ac1a2d 157 $labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុងវីនដូវថ្មី';
e31c56 158 $labels['emlsave'] = 'រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ(.eml)';
aed581 159 $labels['editasnew']      = 'កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី';
TB 160 $labels['sendmessage']    = 'ផ្ញើសំបុត្រនេះ';
161 $labels['savemessage']    = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង';
162 $labels['addattachment']  = 'ឯកសារភ្ជាប់';
163 $labels['charset']        = 'ប្រភេទអក្សរ';
164 $labels['editortype']     = 'ប្រភេទ Editor';
165 $labels['returnreceipt']  = 'អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់';
166 $labels['dsn']            = 'ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ';
167 $labels['editidents']    = 'ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ';
ac1a2d 168 $labels['checkspelling'] = 'ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ';
Y 169 $labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ';
aed581 170 $labels['revertto']      = 'ត្រលប់ទៅ';
ac1a2d 171 $labels['attachments'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
Y 172 $labels['upload'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ';
aed581 173 $labels['close']  = 'បិទ';
TB 174 $labels['messageoptions']  = 'កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ';
175 $labels['low']     = 'ទាប';
176 $labels['lowest']  = 'ទាបបំផុត';
177 $labels['normal']  = 'ធម្មតា';
178 $labels['high']    = 'ខ្ពស់';
ac1a2d 179 $labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត';
aed581 180 $labels['nosubject']  = '(គ្មានចំណងជើង)';
ac1a2d 181 $labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព';
e31c56 182 $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី$sender';
ac1a2d 183 $labels['htmltoggle'] = 'អត្ថបទ HTML';
Y 184 $labels['plaintoggle'] = 'អត្ថបទធម្មតា';
185 $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង';
186 $labels['dontsave'] = 'មិនរក្សាទុក';
e31c56 187 $labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ$size';
ac1a2d 188 $labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc';
Y 189 $labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc';
190 $labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To';
191 $labels['addfollowupto'] = 'បន្ថែម Followup-To';
192 $labels['receiptread'] = 'អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)';
193 $labels['yourmessage'] = 'នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។';
aed581 194 $labels['name']         = 'ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ';
TB 195 $labels['firstname']    = 'នាមត្រកូល';
196 $labels['surname']      = 'នាមខ្លួន';
197 $labels['middlename']   = 'ឈ្មោះកណ្តាល';
198 $labels['nameprefix']   = 'ពាក្យពីមុខឈ្មោះ';
199 $labels['namesuffix']   = 'ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ';
200 $labels['nickname']     = 'ឈ្មោះហៅក្រៅ';
201 $labels['jobtitle']     = 'ឈ្មោះការងារ';
202 $labels['department']   = 'នាយកដ្ឋាន';
203 $labels['gender']       = 'ភេទ';
204 $labels['maidenname']   = 'ឈ្មោះពីកំណើត';
205 $labels['email']        = 'អ៊ីមែល';
206 $labels['phone']        = 'ទូរស័ព្ទ';
207 $labels['address']      = 'អាសយដ្ឋាន';
208 $labels['street']       = 'ផ្លូវ';
209 $labels['locality']     = 'ទីក្រុង';
210 $labels['zipcode']      = 'លេខប៉ុស្តិ៍';
211 $labels['region']       = 'តំបន់';
212 $labels['country']      = 'ប្រទេស';
213 $labels['birthday']     = 'ថ្ងៃខួបកំណើត';
214 $labels['anniversary']  = 'ខួប';
215 $labels['website']      = 'គេហទំព័រ';
ac1a2d 216 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
Y 217 $labels['notes'] = 'កំណត់ហេតុ';
aed581 218 $labels['male']   = 'ប្រុស';
ac1a2d 219 $labels['female'] = 'ស្រី';
Y 220 $labels['manager'] = 'នាយក';
e31c56 221 $labels['assistant'] = 'ជំនួយការ';
ac1a2d 222 $labels['spouse'] = 'គ្រួសារ';
e31c56 223 $labels['other'] = 'ផ្សេងពីនេះ';
aed581 224 $labels['typehome']   = 'គេហដ្ឋាន';
TB 225 $labels['typework']   = 'កន្លែងធ្វើការ';
226 $labels['typeother']  = 'ផ្សេងពីនេះ';
227 $labels['typemobile']  = 'ទូរស័ព្ទដៃ';
228 $labels['typemain']  = 'ចំបង';
229 $labels['typehomefax']  = 'ទូរសារនៅគេហដ្ឋាន';
230 $labels['typeworkfax']  = 'ទូរសារនៅកន្លែងធ្វើការ';
231 $labels['typecar']  = 'រថយន្ត';
232 $labels['typepager']  = 'ឧបករណ៍ផ្តល់សារ';
233 $labels['typevideo']  = 'វីដេអូរ';
234 $labels['typeassistant']  = 'ជំនួយការ';
ac1a2d 235 $labels['addfield'] = 'បន្ថែម';
Y 236 $labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
237 $labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
238 $labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់';
239 $labels['contactproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង';
240 $labels['personalinfo'] = 'ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន';
aed581 241 $labels['edit']   = 'កែតំរូវ';
ac1a2d 242 $labels['cancel'] = 'លះបង់';
aed581 243 $labels['save']   = 'រក្សាទុក';
ac1a2d 244 $labels['delete'] = 'លុបចោល';
Y 245 $labels['rename'] = 'ប្តូរឈ្មោះ';
246 $labels['addphoto'] = 'បន្ថែមរូបថត';
247 $labels['replacephoto'] = 'លុបរូបថត';
aed581 248 $labels['newcontact']     = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី';
TB 249 $labels['deletecontact']  = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស';
250 $labels['composeto']      = 'ផ្ញើសំបុត្រទៅ';
e31c56 251 $labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ$count';
aed581 252 $labels['print']          = 'បោះពុម្ភ';
TB 253 $labels['export']         = 'ទាញនិងរក្សាទុក';
254 $labels['exportvcards']   = 'ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទvCard';
ac1a2d 255 $labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានថ្មី';
aed581 256 $labels['previouspage']   = 'ទំព័រមុន';
TB 257 $labels['firstpage']      = 'ទំព័រដំបូង';
258 $labels['nextpage']       = 'ទំព័របន្ទាប់';
259 $labels['lastpage']       = 'ទំព័រចុងក្រោយ';
ac1a2d 260 $labels['group'] = 'ក្រុម';
Y 261 $labels['groups'] = 'ក្រុម';
262 $labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន';
263 $labels['import'] = 'បញ្ចូល';
264 $labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន';
265 $labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី ឯកសារ';
266 $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់';
267 $labels['done'] = 'ចប់រួចរាល់';
268 $labels['settingsfor'] = 'កំណត់សំរាប់';
269 $labels['preferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្ត';
270 $labels['userpreferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
271 $labels['editpreferences'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
272 $labels['identities'] = 'អត្តសញ្ញាណ';
273 $labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណ';
274 $labels['newidentity'] = 'អត្តសញ្ញាណថ្មី';
275 $labels['newitem'] = 'វត្ថុថ្មី';
276 $labels['edititem'] = 'កែប្រែវត្ថុ';
277 $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញជា HTML';
278 $labels['defaultcharset'] = 'លេខកូតអក្សរមានស្រាប់';
279 $labels['htmlmessage'] = 'សំបុត្រប្រភេទ HTML';
280 $labels['prettydate'] = 'កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល';
aed581 281 $labels['setdefault']  = 'កំណត់ទុក';
TB 282 $labels['autodetect']  = 'ស្វ័យប្រវត្តិ';
283 $labels['language']  = 'ភាសា';
284 $labels['timezone']  = 'ម៉ោង';
285 $labels['pagesize']  = 'ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ';
ac1a2d 286 $labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា';
aed581 287 $labels['dstactive']  = 'ម៉ោងវស្សានរដូវ';
ac1a2d 288 $labels['htmleditor'] = 'សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML';
Y 289 $labels['htmlonreply'] = 'ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML';
290 $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាតាមបែប HTML';
291 $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ';
292 $labels['skin'] = 'ការរចនាទំព័រ';
293 $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ';
294 $labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ';
295 $labels['uisettings'] = 'ការរចនា';
296 $labels['serversettings'] = 'ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ';
297 $labels['mailboxview'] = 'មើលប្រអប់សំបុត្រ';
298 $labels['mdnrequests'] = 'ប្រាប់អ្នកផ្ញើ';
299 $labels['askuser'] = 'សួរអ្នកប្រើ';
300 $labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ';
301 $labels['autosendknown'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬក៏សួរខ្ញុំ';
302 $labels['autosendknownignore'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬមិនបាច់ធ្វើអ្វីទាំងអស់';
303 $labels['ignore'] = 'ទុកចោល';
e31c56 304 $labels['readwhendeleted'] = 'កំណត់សំបុត្រថាបានអាននៅពេលលុបសំបុត្រនោះ';
T 305 $labels['flagfordeletion'] = 'កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុបដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង';
ac1a2d 306 $labels['skipdeleted'] = 'មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប';
e31c56 307 $labels['deletealways'] = 'លុបសំបុត្រចោលប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន';
ac1a2d 308 $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក';
Y 309 $labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់';
310 $labels['always'] = 'គ្រប់ពេល';
311 $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ';
aed581 312 $labels['autosavedraft']  = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
TB 313 $labels['everynminutes']  = 'រៀងរាល់ $n នាទី';
314 $labels['never']  = 'មិនដែល';
315 $labels['immediately']  = 'ភ្លាមៗ';
ac1a2d 316 $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ';
Y 317 $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងសរសេរសំបុត្រ';
318 $labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់';
319 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)';
320 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
321 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 ពេញ(other)';
322 $labels['force7bit'] = 'ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit';
323 $labels['advancedoptions'] = 'ការកំណត់ពឹស្តារ';
e31c56 324 $labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើវីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី';
ac1a2d 325 $labels['checkallfolders'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់';
e31c56 326 $labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុប​ឬផ្ទេរបង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
ac1a2d 327 $labels['mainoptions'] = 'ជំរើសដែលជាគោល';
Y 328 $labels['section'] = 'ផ្នែក';
329 $labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា';
330 $labels['newmessage'] = 'សំបុត្រថ្មី';
331 $labels['signatureoptions'] = 'កំណត់ហត្ថលេខា';
332 $labels['whenreplying'] = 'នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប';
333 $labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សរសេរ​ពី​លើ​សំបុត្រ​ដើម';
334 $labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម';
335 $labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្លើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសំបុត្រ';
336 $labels['autoaddsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
337 $labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ';
338 $labels['replyandforwardonly'] = 'សំរាប់ឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ';
339 $labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខា';
aed581 340 $labels['previewpanemarkread']  = 'កំណត់សំបុត្រ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សំបុត្របាន​អាន​រួច';
TB 341 $labels['afternseconds']  = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
ac1a2d 342 $labels['reqmdn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
Y 343 $labels['reqdsn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
344 $labels['replysamefolder'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
aed581 345 $labels['folder']  = 'ថត';
TB 346 $labels['folders']  = 'ថតទាំងអស់';
347 $labels['foldername']  = 'ឈ្មោះថត';
348 $labels['subscribed']  = 'កំណត់យកមកប្រើ';
ac1a2d 349 $labels['messagecount'] = 'សំបុត្រ';
aed581 350 $labels['create']  = 'បង្កើត';
TB 351 $labels['createfolder']  = 'បង្កើតថតថ្មី';
352 $labels['managefolders']  = 'រៀបចំថត';
ac1a2d 353 $labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស';
Y 354 $labels['properties'] = 'ព័ត៌មាន';
355 $labels['folderproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីថត';
356 $labels['parentfolder'] = 'ថតមេ';
357 $labels['location'] = 'ទីកន្លែង';
358 $labels['info'] = 'ព័ត៌មាន';
359 $labels['getfoldersize'] = 'ទំហំថត';
360 $labels['changesubscription'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការជាវ';
361 $labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម';
aed581 362 $labels['sortasc']  = 'តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ';
ac1a2d 363 $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង';
Y 364 $labels['B'] = 'B';
365 $labels['KB'] = 'KB';
366 $labels['MB'] = 'MB';
367 $labels['GB'] = 'GB';
368 $labels['unicode'] = 'យូនីកូដ';
369 $labels['english'] = 'ភាសាអង់គ្លេស';
370 $labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច';
371 $labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត';
372 $labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍';
373 $labels['baltic'] = 'ភាសាបាល់តិក';
374 $labels['cyrillic'] = 'ភាសាស៊ីរីលិក';
375 $labels['arabic'] = 'ភាសាអារ៉ាប់';
376 $labels['greek'] = 'ភាសាក្រិក';
377 $labels['hebrew'] = 'ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ';
378 $labels['turkish'] = 'ភាសាទួរគី';
379 $labels['nordic'] = 'ភាសាណរឌីក';
380 $labels['thai'] = 'ភាសាថៃ';
381 $labels['celtic'] = 'ភាសាសេលតិច';
382 $labels['vietnamese'] = 'ភាសាវៀតណាម';
383 $labels['japanese'] = 'ភាសាជប៉ុន';
384 $labels['korean'] = 'ភាសាកូរ៉េ';
385 $labels['chinese'] = 'ភាសាចិន';
aed581 386 ?>