commit | author | age
|
c03095
|
1 |
<?php |
T |
2 |
|
|
3 |
/* |
9d41ed
|
4 |
|
94edc8
|
5 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
Y |
6 |
| language/pt_PT/messages.inc | |
|
7 |
| | |
e019f2
|
8 |
| Language file of the Roundcube Webmail client | |
f5e7b3
|
9 |
| Copyright (C) 2005-2010, The Roundcube Dev Team | |
94edc8
|
10 |
| Licensed under the GNU GPL | |
Y |
11 |
| | |
|
12 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
|
13 |
| Authors: Sergio Rocha <sergio.rocha@makeitsimple.pt> | |
5761a8
|
14 |
| João Vale <jpvale@gmail.com> | |
94edc8
|
15 |
| Nuno Costa <nuno@criacaoweb.net> | |
5761a8
|
16 |
| Teotónio Ricardo <teotonio.ricardo@webtuga.pt> | |
94edc8
|
17 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
c03095
|
18 |
|
94edc8
|
19 |
@version $Id$ |
6c76c9
|
20 |
|
c03095
|
21 |
*/ |
T |
22 |
|
|
23 |
$messages = array(); |
5761a8
|
24 |
$messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu está incorrecto.'; |
cd6396
|
25 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; |
1645b5
|
26 |
$messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou'; |
cd6396
|
27 |
$messages['imaperror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; |
c678da
|
28 |
$messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!'; |
ea33cd
|
29 |
$messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg'; |
040d22
|
30 |
$messages['databaserror'] = 'Erro de base de dados!'; |
0645ee
|
31 |
$messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.'; |
Y |
32 |
$messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.'; |
5761a8
|
33 |
$messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.'; |
02342f
|
34 |
$messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada na caixa de entrada'; |
5761a8
|
35 |
$messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi terminada com sucesso. Até breve!'; |
cd6396
|
36 |
$messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia'; |
T |
37 |
$messages['loading'] = 'A carregar...'; |
5761a8
|
38 |
$messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...'; |
74bc4a
|
39 |
$messages['uploadingmany'] = 'A carregar ficheiros...'; |
6c76c9
|
40 |
$messages['loadingdata'] = 'A carregar informações...'; |
5761a8
|
41 |
$messages['checkingmail'] = 'A verificar novas mensagens...'; |
Y |
42 |
$messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...'; |
02342f
|
43 |
$messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso'; |
5761a8
|
44 |
$messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...'; |
Y |
45 |
$messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho'; |
1645b5
|
46 |
$messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso'; |
cd6396
|
47 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso'; |
6c76c9
|
48 |
$messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com esse e-mail'; |
1645b5
|
49 |
$messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas'; |
cd6396
|
50 |
$messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser exibida. Desculpe.'; |
609a87
|
51 |
$messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado'; |
cd6396
|
52 |
$messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado'; |
609a87
|
53 |
$messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem'; |
47369b
|
54 |
$messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s). antes de enviar esta mensagem'; |
1645b5
|
55 |
$messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao guardar a mensagem enviada'; |
Y |
56 |
$messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao guardar'; |
609a87
|
57 |
$messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem'; |
1645b5
|
58 |
$messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; |
609a87
|
59 |
$messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a mensagem'; |
c678da
|
60 |
$messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; |
1645b5
|
61 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) selecionado(s)?'; |
Y |
62 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) selecionada(s)?'; |
|
63 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; |
|
64 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; |
|
65 |
$messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; |
47369b
|
66 |
$messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...'; |
7416ae
|
67 |
$messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...'; |
Y |
68 |
$messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; |
6c76c9
|
69 |
$messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; |
cd6396
|
70 |
$messages['noemailwarning'] = 'Por favor escreva um endereço de e-mail válido'; |
T |
71 |
$messages['nonamewarning'] = 'Por favor escreva o nome'; |
|
72 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor escreva o tamanho da página'; |
5761a8
|
73 |
$messages['nosenderwarning'] = 'Por favor insira o endereço de e-mail do remetente'; |
cd6396
|
74 |
$messages['norecipientwarning'] = 'Por favor escreva pelo menos um destinatário'; |
02342f
|
75 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; |
609a87
|
76 |
$messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; |
cd6396
|
77 |
$messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; |
5761a8
|
78 |
$messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para a pesquisa'; |
Y |
79 |
$messages['nocontactsreturned'] = 'Não foi encontrado nenhum contacto'; |
1645b5
|
80 |
$messages['nosearchname'] = 'Por favor, escreva o nome do contacto ou endereço de e-mail'; |
5761a8
|
81 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.'; |
cd6396
|
82 |
$messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas'; |
1645b5
|
83 |
$messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não devolveu resultados'; |
5761a8
|
84 |
$messages['searching'] = 'A pesquisar...'; |
cd6396
|
85 |
$messages['checking'] = 'A verificar...'; |
5761a8
|
86 |
$messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico'; |
1645b5
|
87 |
$messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; |
7416ae
|
88 |
$messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso'; |
Y |
89 |
$messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso'; |
|
90 |
$messages['folderpurged'] = 'Pasta eliminada com sucesso'; |
0645ee
|
91 |
$messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.'; |
1645b5
|
92 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso'; |
5761a8
|
93 |
$messages['converting'] = 'A remover a formatação...'; |
1645b5
|
94 |
$messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem'; |
Y |
95 |
$messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro'; |
5761a8
|
96 |
$messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido - $size'; |
cd6396
|
97 |
$messages['copysuccess'] = 'Foram copiados $nr endereços com sucesso'; |
T |
98 |
$messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os endereços'; |
5761a8
|
99 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura'; |
1645b5
|
100 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto'; |
5761a8
|
101 |
$messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem...'; |
Y |
102 |
$messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem...'; |
ea33cd
|
103 |
$messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagens...'; |
T |
104 |
$messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagens...'; |
5761a8
|
105 |
$messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviadocom sucesso'; |
d3df69
|
106 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo'; |
1645b5
|
107 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a última identidade, não é possível eliminá-la.'; |
Y |
108 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido'; |
5761a8
|
109 |
$messages['selectimportfile'] = 'Por favor seleccione um ficheiro para carregar'; |
Y |
110 |
$messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado'; |
1645b5
|
111 |
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo'; |
Y |
112 |
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo'; |
|
113 |
$messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...'; |
|
114 |
$messages['importerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro submetido não é um ficheiro vCard válido.'; |
47369b
|
115 |
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
ac1a2d
|
116 |
$messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.'; |
47369b
|
117 |
$messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida'; |
5761a8
|
118 |
$messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada'; |
Y |
119 |
$messages['editorwarning'] = 'Ao mudar para o editor Plain Text vai perder toda a formação de texto. Deseja continuar?'; |
|
120 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>'; |
|
121 |
$messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou'; |
|
122 |
$messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou'; |
|
123 |
$messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg)'; |
|
124 |
$messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg)'; |
|
125 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários'; |
8f558f
|
126 |
$messages['smtpdsnerror'] = 'Erro SMTP: Não há suporte para recibo de entrega'; |
c678da
|
127 |
$messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg'; |
5852de
|
128 |
$messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email'; |
1645b5
|
129 |
$messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.'; |
5761a8
|
130 |
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.'; |
1645b5
|
131 |
$messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente de novamente.'; |
ea33cd
|
132 |
$messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar os contactos'; |
T |
133 |
$messages['contactdeleted'] = 'Contactos eliminados com sucesso'; |
|
134 |
$messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso'; |
|
135 |
$messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso'; |
|
136 |
$messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso'; |
|
137 |
$messages['messagedeleted'] = 'Mensagens eliminadas com sucesso'; |
|
138 |
$messages['messagemoved'] = 'Mensagens movidas com sucesso'; |
|
139 |
$messages['messagecopied'] = 'Mensagens copiadas com sucesso'; |
|
140 |
$messages['messagemarked'] = 'Mensagens marcadas com sucesso'; |
|
141 |
$messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para auto completar'; |
7416ae
|
142 |
$messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco'; |
Y |
143 |
$messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo'; |
|
144 |
$messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso'; |
|
145 |
$messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso'; |
7f64ee
|
146 |
$messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem não suportado'; |
c03095
|
147 |
|
7416ae
|
148 |
?> |