Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
3983f5 1 <?php
TB 2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | plugins/managesieve/localization/<lang>.inc                           |
3983f5 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail Managesieve plugin         |
TB 8  | Copyright (C) 2012-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
3983f5 13  |                                                                       |
TB 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
3983f5 17 */
TB 18 $labels['filters'] = 'Filtres';
19 $labels['managefilters'] = 'Gestiona els filtres dels missatges d\'entrada';
20 $labels['filtername'] = 'Nom del filtre';
21 $labels['newfilter'] = 'Filtre Nou';
22 $labels['filteradd'] = 'Afegeix un filtre';
fa3a61 23 $labels['filterdel'] = 'Suprimeix el filtre';
3983f5 24 $labels['moveup'] = 'Mou amunt';
TB 25 $labels['movedown'] = 'Mou avall';
26 $labels['filterallof'] = 'que coincideixi amb totes les regles següents';
27 $labels['filteranyof'] = 'que no coincideixi amb cap de les regles següents';
28 $labels['filterany'] = 'tots els missatges';
29 $labels['filtercontains'] = 'conté';
30 $labels['filternotcontains'] = 'no conté';
31 $labels['filteris'] = 'és igual a';
32 $labels['filterisnot'] = 'és diferent de';
33 $labels['filterexists'] = 'existeix';
34 $labels['filternotexists'] = 'no existeix';
35 $labels['filtermatches'] = 'coincideix amb l\'expressió';
36 $labels['filternotmatches'] = 'no coincideix amb l\'expressió';
37 $labels['filterregex'] = 'coincideix amb l\'expressió regular';
38 $labels['filternotregex'] = 'no coincideix amb l\'expressió regular';
39 $labels['filterunder'] = 'sota';
40 $labels['filterover'] = 'sobre';
41 $labels['addrule'] = 'Afegeix una regla';
fa3a61 42 $labels['delrule'] = 'Suprimeix regla';
3983f5 43 $labels['messagemoveto'] = 'Mou el missatge a';
fa3a61 44 $labels['messageredirect'] = 'Redirigeix el missatge cap a';
3983f5 45 $labels['messagecopyto'] = 'Copia el missatge a';
TB 46 $labels['messagesendcopy'] = 'Envia una còpia del missatge a';
47 $labels['messagereply'] = 'Respon amb un missatge';
48 $labels['messagedelete'] = 'Suprimeix missatge';
49 $labels['messagediscard'] = 'Descarta amb un missatge';
f93e0b 50 $labels['messagekeep'] = 'Deixa el missatge a la bústia';
3983f5 51 $labels['messagesrules'] = 'Pels missatges entrants:';
TB 52 $labels['messagesactions'] = '..executa les següents accions:';
53 $labels['add'] = 'Afegeix';
54 $labels['del'] = 'Suprimeix';
55 $labels['sender'] = 'Remitent';
56 $labels['recipient'] = 'Destinatari/a';
57 $labels['vacationdays'] = 'Cada quan enviar un missatge (en dies):';
f93e0b 58 $labels['vacationinterval'] = 'Amb quina freqüència enviar missatges:';
TB 59 $labels['days'] = 'dies';
60 $labels['seconds'] = 'segons';
3983f5 61 $labels['vacationreason'] = 'Cos del missatge (raó de les vacances):';
TB 62 $labels['vacationsubject'] = 'Assumpte del missatge:';
63 $labels['rulestop'] = 'Deixa d\'avaluar regles';
64 $labels['enable'] = 'Habilita/deshabilita';
65 $labels['filterset'] = 'Conjunt de filtres';
66 $labels['filtersets'] = 'Conjunts de filtres';
67 $labels['filtersetadd'] = 'Afegeix conjunts de filtres';
fa3a61 68 $labels['filtersetdel'] = 'Suprimeix el conjunt de filtres actual';
3983f5 69 $labels['filtersetact'] = 'Activa el conjunt de filtres actual';
TB 70 $labels['filtersetdeact'] = 'Desactiva el conjunt de filtres actual';
71 $labels['filterdef'] = 'Definició del filtre';
72 $labels['filtersetname'] = 'Nom del conjunt de filtres';
73 $labels['newfilterset'] = 'Nou conjunt de filtres';
74 $labels['active'] = 'actiu';
75 $labels['none'] = 'cap';
fa3a61 76 $labels['fromset'] = 'des del conjunt';
TB 77 $labels['fromfile'] = 'des del fitxer';
3983f5 78 $labels['filterdisabled'] = 'Filtre deshabilitat';
TB 79 $labels['countisgreaterthan'] = 'el recompte és major que';
80 $labels['countisgreaterthanequal'] = 'el recompte és major o igual que';
81 $labels['countislessthan'] = 'el recompte és menor que';
82 $labels['countislessthanequal'] = 'el recompte és menor o igual que';
83 $labels['countequals'] = 'el recompte és igual que';
84 $labels['countnotequals'] = 'el recompte és diferent de';
85 $labels['valueisgreaterthan'] = 'el valor és major que';
86 $labels['valueisgreaterthanequal'] = 'el valor és major o igual que';
87 $labels['valueislessthan'] = 'el valor és menor que';
88 $labels['valueislessthanequal'] = 'el valor és menor o igual que';
89 $labels['valueequals'] = 'el valor és igual que';
90 $labels['valuenotequals'] = 'el valor és diferent de';
91 $labels['setflags'] = 'Posa indicadors al missatge';
92 $labels['addflags'] = 'Afegeix indicadors al missatge';
fa3a61 93 $labels['removeflags'] = 'Suprimeix indicadors del missatge';
TB 94 $labels['flagread'] = 'Llegit';
95 $labels['flagdeleted'] = 'Suprimit';
3983f5 96 $labels['flaganswered'] = 'Respost';
TB 97 $labels['flagflagged'] = 'Marcat';
98 $labels['flagdraft'] = 'Esborrany';
708b1b 99 $labels['setvariable'] = 'Ajusta la variable';
TB 100 $labels['setvarname'] = 'Nom de la variable:';
101 $labels['setvarvalue'] = 'Valor de la variable:';
102 $labels['setvarmodifiers'] = 'Modificadors:';
103 $labels['varlower'] = 'minúscules';
104 $labels['varupper'] = 'majúscules';
105 $labels['varlowerfirst'] = 'el primer caràcter és minúscul';
106 $labels['varupperfirst'] = 'el primer caràcter és majúscul';
107 $labels['varquotewildcard'] = 'engloba els caràcters especials amb cometes';
108 $labels['varlength'] = 'llargada';
109 $labels['notify'] = 'Envia notificació';
110 $labels['notifyaddress'] = 'Per a adreça de correu electrònic:';
111 $labels['notifybody'] = 'Cos de la notificació';
112 $labels['notifysubject'] = 'Tema de la notificació:';
113 $labels['notifyfrom'] = 'Remitent de la notificació:';
114 $labels['notifyimportance'] = 'Importànica:';
115 $labels['notifyimportancelow'] = 'baixa';
aed581 116 $labels['notifyimportancenormal'] = 'normal';
708b1b 117 $labels['notifyimportancehigh'] = 'alta';
3983f5 118 $labels['filtercreate'] = 'Crea filtre';
fa3a61 119 $labels['usedata'] = 'Fes servir les següents dades al filtre:';
3983f5 120 $labels['nextstep'] = 'Següent pas';
TB 121 $labels['...'] = '...';
f93e0b 122 $labels['currdate'] = 'Data actual';
TB 123 $labels['datetest'] = 'Data';
124 $labels['dateheader'] = 'capçalera:';
125 $labels['year'] = 'any';
126 $labels['month'] = 'mes';
127 $labels['day'] = 'dia';
128 $labels['date'] = 'data (aaaa-mm-dd)';
129 $labels['julian'] = 'data (calendari julià)';
130 $labels['hour'] = 'hora';
131 $labels['minute'] = 'minut';
132 $labels['second'] = 'segon';
133 $labels['time'] = 'hora (hh:mm:ss)';
134 $labels['iso8601'] = 'data (ISO8601)';
135 $labels['std11'] = 'data (RFC2822)';
136 $labels['zone'] = 'Fus horari';
137 $labels['weekday'] = 'dia de la setmana (0-6)';
3983f5 138 $labels['advancedopts'] = 'Opcions avançades';
TB 139 $labels['body'] = 'Cos';
140 $labels['address'] = 'adreça';
141 $labels['envelope'] = 'sobre';
142 $labels['modifier'] = 'modificador:';
143 $labels['text'] = 'text';
144 $labels['undecoded'] = 'descodificat (en brut)';
145 $labels['contenttype'] = 'tipus de contigut';
146 $labels['modtype'] = 'tipus:';
147 $labels['allparts'] = 'tots';
148 $labels['domain'] = 'domini';
149 $labels['localpart'] = 'part local';
150 $labels['user'] = 'usuari/a';
151 $labels['detail'] = 'detall';
152 $labels['comparator'] = 'comparador:';
153 $labels['default'] = 'per omissió';
154 $labels['octet'] = 'estricte (octet)';
fa3a61 155 $labels['asciicasemap'] = 'No distingeix entre majúscules i minúscules  (ascii-casemap)';
3983f5 156 $labels['asciinumeric'] = 'numèric (ascii-numeric)';
f93e0b 157 $labels['index'] = 'índex:';
TB 158 $labels['indexlast'] = 'cap enrere';
aed581 159 $messages['filterunknownerror'] = 'Error desconegut al servidor.';
TB 160 $messages['filterconnerror'] = 'No s\'ha pogut connectar al servidor.';
161 $messages['filterdeleted'] = 'El filtre s\'ha suprimit correctament.';
162 $messages['filtersaved'] = 'Filtre desat correctament.';
163 $messages['filterdeleteconfirm'] = 'Realment voleu suprimit el filtre seleccionat?';
164 $messages['ruledeleteconfirm'] = 'Esteu segur que voleu suprimir la norma seleccionada?';
165 $messages['actiondeleteconfirm'] = 'Esteu segur que voleu suprimir l\'acció seleccionada?';
166 $messages['forbiddenchars'] = 'El camp conté caràcters prohibits.';
167 $messages['cannotbeempty'] = 'El camp no pot estar buit.';
168 $messages['ruleexist'] = 'Ja existeix un filtre amb aquest nom';
169 $messages['setactivated'] = 'El conjunt de filtres s\'ha activat correctament.';
170 $messages['setdeactivated'] = 'El conjunt de filtres s\'ha desactivat correctament.';
171 $messages['setdeleted'] = 'El conjunt de filtres s\'ha suprimit correctament.';
172 $messages['setdeleteconfirm'] = 'Esteu segurs que voleu suprimir el conjunt de filtres seleccionats?';
173 $messages['setcreated'] = 'S\'ha creat correctament el conjunt de filtres.';
174 $messages['deactivated'] = 'Filtre(s) habilitat(s) correctament.';
175 $messages['activated'] = 'Filtre(s) deshabilitat(s) correctament.';
176 $messages['moved'] = 'S\'ha mogut correctament el filtre.';
177 $messages['nametoolong'] = 'El nom és massa llarg.';
178 $messages['namereserved'] = 'Nom reservat.';
179 $messages['setexist'] = 'El conjunt ja existeix.';
180 $messages['nodata'] = 'S\'ha de seleccionar com a mínim una posició!';
f93e0b 181 $messages['invaliddateformat'] = 'data no vàlida o format no vàlid';
aed581 182 ?>