Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
607e11 1 <?php
TB 2
3 /*
4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
607e11 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
607e11 13  |                                                                       |
TB 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
607e11 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = 'Вітаем у $product';
TB 19 $labels['username']  = 'Карыстальнік';
20 $labels['password']  = 'Пароль';
21 $labels['server']    = 'Сервер';
22 $labels['login']     = 'Уваход';
23 $labels['logout']   = 'Выхад';
24 $labels['mail']     = 'Пошта';
607e11 25 $labels['settings'] = 'Настаўленні';
TB 26 $labels['addressbook'] = 'Адрасная кніга';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'Атрыманыя';
TB 28 $labels['drafts'] = 'Чарнавікі';
29 $labels['sent']   = 'Дасланыя';
30 $labels['trash']  = 'Сметніца';
31 $labels['junk']   = 'Спам';
413617 32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Паказваць сапраўдныя імёны для адмысловых папак';
aed581 33 $labels['subject'] = 'Тэма';
TB 34 $labels['from']    = 'Ад каго';
f93e0b 35 $labels['sender']  = 'Адпраўнік';
aed581 36 $labels['to']      = 'Каму';
f93e0b 37 $labels['cc']      = 'Копія';
TB 38 $labels['bcc']     = 'Схаваная копія';
39 $labels['replyto'] = 'Адказаць-на';
40 $labels['followupto'] = 'Групавы-адказ-на';
aed581 41 $labels['date']    = 'Дата';
TB 42 $labels['size']    = 'Памер';
43 $labels['priority'] = 'Прыярытэт';
f93e0b 44 $labels['organization'] = 'Установа';
aed581 45 $labels['readstatus'] = 'Не прачытанае';
413617 46 $labels['listoptions'] = 'Параметры спісу...';
aed581 47 $labels['mailboxlist'] = 'Тэчкі';
413617 48 $labels['messagesfromto'] = 'Паведамленні $from—$to з $count';
AM 49 $labels['threadsfromto'] = 'Абмеркаванні $from—$to з $count';
50 $labels['messagenrof'] = 'Паведамленне $nr з $count';
51 $labels['fromtoshort'] = '$from—$to з $count';
f93e0b 52 $labels['copy']     = 'Капіраваць';
TB 53 $labels['move']     = 'Перамясціць';
54 $labels['moveto']   = 'Перамясціць у...';
55 $labels['download'] = 'Спампаваць';
413617 56 $labels['open']     = 'Адчыніць';
f93e0b 57 $labels['showattachment'] = 'Паказаць';
413617 58 $labels['showanyway'] = 'Усё адно паказваць';
f93e0b 59 $labels['filename'] = 'Імя файла';
TB 60 $labels['filesize'] = 'Памер файла';
61 $labels['addtoaddressbook'] = 'Дадаць у адрасную кнігу';
413617 62 $labels['sun'] = 'нд';
AM 63 $labels['mon'] = 'пн';
64 $labels['tue'] = 'аў';
65 $labels['wed'] = 'ср';
66 $labels['thu'] = 'чц';
67 $labels['fri'] = 'пт';
68 $labels['sat'] = 'сб';
f93e0b 69 $labels['sunday']    = 'нядзеля';
TB 70 $labels['monday']    = 'панядзелак';
71 $labels['tuesday']   = 'аўторак';
72 $labels['wednesday'] = 'серада';
73 $labels['thursday']  = 'чацвер';
74 $labels['friday']    = 'пятніца';
75 $labels['saturday']  = 'субота';
413617 76 $labels['jan']    = 'сту';
AM 77 $labels['feb']    = 'лют';
78 $labels['mar']    = 'сак';
79 $labels['apr']    = 'кра';
80 $labels['may']    = 'май';
81 $labels['jun']    = 'чэр';
82 $labels['jul']     = 'ліп';
83 $labels['aug']    = 'жні';
84 $labels['sep']    = 'вер';
85 $labels['oct']    = 'кас';
86 $labels['nov']    = 'ліс';
87 $labels['dec']    = 'сне';
88 $labels['longjan']    = 'студзень';
89 $labels['longfeb']    = 'люты';
90 $labels['longmar']    = 'сакавік';
91 $labels['longapr']    = 'красавік';
92 $labels['longmay']    = 'май';
93 $labels['longjun']    = 'чэрвень';
94 $labels['longjul']    = 'ліпень';
95 $labels['longaug']    = 'жнівень';
96 $labels['longsep']    = 'верасень';
97 $labels['longoct']    = 'кастрычнік';
98 $labels['longnov']    = 'лістапад';
99 $labels['longdec']    = 'снежань';
100 $labels['today'] = 'сёння';
101 $labels['refresh']          = 'Абнавіць';
102 $labels['checkmail']        = 'Праверыць новыя паведамленні';
103 $labels['compose']          = 'Скласці';
104 $labels['writenewmessage']  = 'Скласці новае паведамленне';
105 $labels['reply']            = 'Адказаць';
106 $labels['replytomessage']   = 'Адказаць адпраўніку';
107 $labels['replytoallmessage'] = 'Адказаць па спісе альбо адпраўніку і ўсім атрымальнікам';
108 $labels['replyall']         = 'Адказаць усім';
109 $labels['replylist']        = 'Адказаць у спіс рассылкі';
110 $labels['forward']          = 'Пераслаць';
111 $labels['forwardinline']    = 'Пераслаць у целе ліста';
112 $labels['forwardattachment'] = 'Пераслаць як далучэнне';
113 $labels['forwardmessage']   = 'Пераслаць гэтае паведамленне';
114 $labels['deletemessage']    = 'Выдаліць паведамленне';
115 $labels['movemessagetotrash'] = 'Перамясціць паведамленне ў сметніцу';
116 $labels['printmessage']     = 'Раздрукаваць гэтае паведамленне';
117 $labels['previousmessage']  = 'Паказаць папярэдняе паведамленне';
118 $labels['firstmessage']     = 'Паказаць першае паведамленне';
119 $labels['nextmessage']      = 'Паказаць наступнае паведамленне';
120 $labels['lastmessage']      = 'Паказаць апошняе паведамленне';
121 $labels['backtolist']       = 'Назад да спіса паведамленняў';
122 $labels['viewsource']       = 'Паказаць жарало';
123 $labels['mark']             = 'Пазначыць';
124 $labels['markmessages']     = 'Пазначыць паведамленні';
125 $labels['markread']         = 'Як прачытаныя';
126 $labels['markunread']       = 'Як непрачытаныя';
127 $labels['markflagged']      = 'Устанавіць флаг';
128 $labels['markunflagged']    = 'Зняць флаг';
129 $labels['moreactions']      = 'Больш дзеянняў...';
130 $labels['more']             = 'Больш';
131 $labels['back']             = 'Назад';
132 $labels['options']          = 'Параметры';
133 $labels['select'] = 'Выбраць';
134 $labels['all'] = 'Усе';
135 $labels['none'] = 'Жаднага';
136 $labels['currpage'] = 'Бягучая старонка';
137 $labels['unread'] = 'Непрачытаныя';
138 $labels['flagged'] = 'З флагам';
139 $labels['unanswered'] = 'Неадказаныя';
140 $labels['withattachment'] = 'З далучэннямі';
141 $labels['deleted'] = 'Выдаленыя';
142 $labels['undeleted'] = 'Нявыдаленыя';
143 $labels['invert'] = 'Інвертаваць';
144 $labels['filter'] = 'Фільтр';
145 $labels['list'] = 'Спіс';
146 $labels['threads'] = 'Абмеркаванні';
147 $labels['expand-all'] = 'Развінуць усё';
148 $labels['expand-unread'] = 'Развінуць непрачытаныя';
149 $labels['collapse-all'] = 'Звінуць усё';
150 $labels['threaded'] = 'Абмеркаванні';
151 $labels['autoexpand_threads'] = 'Развінуць абмеркаванні';
152 $labels['do_expand'] = 'усе абмеркаванні';
153 $labels['expand_only_unread'] = 'толькі з непрачытанымі паведамленнямі';
154 $labels['fromto'] = 'Ад/Да';
155 $labels['flag'] = 'Флаг';
156 $labels['attachment'] = 'Далучэнне';
157 $labels['nonesort'] = 'Адсутнічае';
158 $labels['sentdate'] = 'Дата адпраўкі';
159 $labels['arrival'] = 'Дата атрымання';
160 $labels['asc'] = 'на ўзрастанне';
161 $labels['desc'] = 'на змяншчэнне';
162 $labels['listcolumns'] = 'Слупкі';
163 $labels['listsorting'] = 'Сартаваць паводле';
164 $labels['listorder'] = 'Парадак сартавання';
165 $labels['listmode'] = 'Тып спісу';
166 $labels['folderactions'] = 'Аперацыі з папкай...';
167 $labels['compact'] = 'Сціснуць';
168 $labels['empty'] = 'Спаражніць';
169 $labels['importmessages'] = 'Імпартаваць паведамленні';
170 $labels['quota'] = 'Квота';
171 $labels['unknown']  = 'невядома';
172 $labels['unlimited']  = 'без абмежаванняў';
173 $labels['quicksearch']  = 'Хуткі пошук';
174 $labels['resetsearch']  = 'Скінуць пошук';
175 $labels['searchmod']  = 'Мадыфікатары пошуку';
176 $labels['msgtext']  = 'Усё паведамленне';
177 $labels['body']  = 'Цела';
178 $labels['type'] = 'Тып';
179 $labels['namex'] = 'Імя';
180 $labels['openinextwin'] = 'Адчыніць у новым акне';
181 $labels['emlsave'] = 'Спампаваць (.eml)';
182 $labels['changeformattext'] = 'Паказаць як просты тэкст';
183 $labels['changeformathtml'] = 'Паказаць як HTML';
184 $labels['editasnew']      = 'Адрэдагаваць як новае';
185 $labels['send']           = 'Адправіць';
186 $labels['sendmessage']    = 'Адправіць паведамленне';
187 $labels['savemessage']    = 'Захаваць як чарнавік';
188 $labels['addattachment']  = 'Далучыць файл';
189 $labels['charset']        = 'Кадзіроўка';
190 $labels['editortype']     = 'Рэдактар';
191 $labels['returnreceipt']  = 'Пацверджанне атрымання';
192 $labels['dsn']            = 'Апавяшчэнне пра дастаўку';
193 $labels['mailreplyintro'] = '$sender пісаў $date:';
194 $labels['originalmessage'] = 'Арыгінальнае паведамленне';
195 $labels['editidents']    = 'Рэдагаваць тоеснасці';
196 $labels['spellcheck']    = 'Правапіс';
197 $labels['checkspelling'] = 'Праверыць правапіс';
198 $labels['resumeediting'] = 'Працягнуць рэдагаванне';
199 $labels['revertto']      = 'Адкаціцца на';
200 $labels['attach'] = 'Далучыць';
201 $labels['attachments'] = 'Далучэнні';
202 $labels['upload'] = 'Запампаваць';
203 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current з $total)';
204 $labels['close']  = 'Зачыніць';
205 $labels['messageoptions']  = 'Параметры паведамлення...';
206 $labels['low']     = 'Нізкі';
207 $labels['lowest']  = 'Найнізшы';
208 $labels['normal']  = 'Звычайны';
209 $labels['high']    = 'Высокі';
210 $labels['highest'] = 'Найвышшы';
211 $labels['nosubject']  = '(без тэмы)';
212 $labels['showimages'] = 'Паказваць відарысы';
213 $labels['alwaysshow'] = 'Заўсёды паказваць відарысы ад $sender';
214 $labels['isdraft']    = 'Гэта чарнавік.';
215 $labels['andnmore']   = 'яшчэ $nr...';
216 $labels['togglemoreheaders'] = 'Паказаць больш загалоўкаў паведамлення';
217 $labels['togglefullheaders'] = 'Паказаць неапрацаваныя загалоўкі паведамлення';
aed581 218 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
413617 219 $labels['plaintoggle'] = 'Звычайны тэкст';
AM 220 $labels['savesentmessagein'] = 'Захаваць паведамленне ў';
221 $labels['dontsave'] = 'не захоўваць';
222 $labels['maxuploadsize'] = 'Максімальна дазволены памер файла — $size';
223 $labels['addcc'] = 'Копія';
224 $labels['addbcc'] = 'Схаваная копія';
225 $labels['addreplyto'] = 'Адказаць-на';
226 $labels['addfollowupto'] = 'Групавы-адказ-на';
227 $labels['mdnrequest'] = 'Адпраўнік пажадаў даведацца аб прачытанні гэтага паведамлення. Апавясціць адпраўніка?';
228 $labels['receiptread'] = 'Пацверджанне атрымання (прачытання)';
229 $labels['yourmessage'] = 'Гэта пацверджанне аб атрыманні вашага паведамлення';
230 $labels['receiptnote'] = 'Заўвага: Гэтае пацверджанне значыць адно, што паведамленне было адлюстравана на экране кампутара адрасата. Няма гарантыі, што атрымальнік прачытаў альбо зразумеў змест паведамлення.';
231 $labels['name']         = 'Экраннае імя';
232 $labels['firstname']    = 'Імя';
233 $labels['surname']      = 'Прозвішча';
234 $labels['middlename']   = 'Другое імя';
235 $labels['nameprefix']   = 'Прэфікс';
236 $labels['namesuffix']   = 'Суфікс';
237 $labels['nickname']     = 'Мянушка';
238 $labels['jobtitle']     = 'Пасада';
239 $labels['department']   = 'Аддзел';
240 $labels['gender']       = 'Пол';
241 $labels['maidenname']   = 'Дзявоцкае прозвішча';
242 $labels['email']        = 'Эл. пошта';
243 $labels['phone']        = 'Тэлефон';
244 $labels['address']      = 'Адрас';
245 $labels['street']       = 'Вуліца';
246 $labels['locality']     = 'Горад';
247 $labels['zipcode']      = 'Індэкс';
248 $labels['region']       = 'Рэгіён';
249 $labels['country']      = 'Краіна';
250 $labels['birthday']     = 'Дзень народзінаў';
251 $labels['anniversary']  = 'Юбілей';
252 $labels['website']      = 'Вэб-сайт';
aed581 253 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
413617 254 $labels['notes'] = 'Зацемкі';
AM 255 $labels['male']   = 'мужчына';
256 $labels['female'] = 'жанчына';
257 $labels['manager'] = 'Кіраўнік';
258 $labels['assistant'] = 'Асістэнт';
259 $labels['spouse'] = 'Жонка';
260 $labels['allfields'] = 'Усе палі';
261 $labels['search'] = 'Пошук';
262 $labels['advsearch'] = 'Пашыраны пошук';
263 $labels['advanced'] = 'Дадаткова';
264 $labels['other'] = 'Іншае';
265 $labels['typehome']   = 'Дом';
266 $labels['typework']   = 'Праца';
267 $labels['typeother']  = 'Іншае';
268 $labels['typemobile']  = 'Мабільны';
269 $labels['typemain']  = 'Асноўны';
270 $labels['typehomefax']  = 'Дамашні факс';
271 $labels['typeworkfax']  = 'Працоўны факс';
272 $labels['typecar']  = 'Аўта';
273 $labels['typepager']  = 'Пэйджар';
274 $labels['typevideo']  = 'Відэа';
275 $labels['typeassistant']  = 'Асістэнт';
276 $labels['typehomepage']  = 'Дамашняя старонка';
277 $labels['typeblog'] = 'Блог';
278 $labels['typeprofile'] = 'Профіль';
279 $labels['addfield'] = 'Дадаць поле...';
280 $labels['addcontact'] = 'Дадаць новы кантакт';
281 $labels['editcontact'] = 'Рэдагаваць кантакт';
282 $labels['contacts'] = 'Кантакты';
283 $labels['contactproperties'] = 'Уласцівасці кантакта';
284 $labels['personalinfo'] = 'Асабістыя звесткі';
285 $labels['edit']   = 'Рэдагаваць';
286 $labels['cancel'] = 'Скасаваць';
287 $labels['save']   = 'Захаваць';
288 $labels['delete'] = 'Выдаліць';
289 $labels['rename'] = 'Перайменаваць';
290 $labels['addphoto'] = 'Дадаць';
291 $labels['replacephoto'] = 'Замяніць';
292 $labels['uploadphoto'] = 'Запампаваць фота';
293 $labels['newcontact']     = 'Стварыць новую картку кантакта';
294 $labels['deletecontact']  = 'Выдаліць абраных кантактаў';
295 $labels['composeto']      = 'Скласці ліст да';
296 $labels['contactsfromto'] = 'Кантакты $from—$to з $count';
297 $labels['print']          = 'Друкаваць';
298 $labels['export']         = 'Экспарт';
299 $labels['exportall']      = 'Экспартаваць усё';
300 $labels['exportsel']      = 'Экспартаваць абранае';
301 $labels['exportvcards']   = 'Экспартаваць кантакты ў фармаце vCard';
302 $labels['newcontactgroup'] = 'Стварыць новую групу кантактаў';
303 $labels['grouprename']    = 'Перайменаваць групу';
304 $labels['groupdelete']    = 'Выдаліць групу';
305 $labels['groupremoveselected'] = 'Выдаліць абраных кантакаў з групы';
306 $labels['previouspage']   = 'Папярэдняя старонка';
307 $labels['firstpage']      = 'Першая старонка';
308 $labels['nextpage']       = 'Наступная старонка';
309 $labels['lastpage']       = 'Апошняя старонка';
310 $labels['group'] = 'Група';
311 $labels['groups'] = 'Групы';
312 $labels['listgroup'] = 'Паказаць сяброў групы';
313 $labels['personaladrbook'] = 'Асабістыя адрасы';
314 $labels['searchsave'] = 'Захаваць запытанне';
315 $labels['searchdelete'] = 'Выдаліць запытанне';
316 $labels['import'] = 'Імпарт';
317 $labels['importcontacts'] = 'Імпартаваць кантакты';
318 $labels['importfromfile'] = 'Імпартаваць з файла:';
319 $labels['importtarget'] = 'Дадаць канактаў у';
320 $labels['importreplace'] = 'Замяніць адрасную кнігу цалкам';
321 $labels['importgroups'] = 'Імпартаваць прызначэнні групы';
322 $labels['importgroupsall'] = 'Усе (стварыць групы пры неабходнасці)';
323 $labels['importgroupsexisting'] = 'Толькі для існуючых груп';
324 $labels['importdesc'] = 'Кантакты можна запампаваць з існуючай адраснай кнігі.<br/>На дадзены момант падтрымліваюцца адрасы ў фарматах <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>  і CSV (значэнні цераз коску).';
325 $labels['done'] = 'Гатова';
326 $labels['settingsfor'] = 'Настаўленні для';
327 $labels['about'] = 'Апісанне';
328 $labels['preferences'] = 'Параметры';
329 $labels['userpreferences'] = 'Параметры карыстальніка';
330 $labels['editpreferences'] = 'Рэдагаваць параметры карыстальніка';
331 $labels['identities'] = 'Тоеснасці';
332 $labels['manageidentities'] = 'Парадкаваць тоеснасці для гэтага ўліковага запісу';
333 $labels['newidentity'] = 'Новая тоеснасць';
334 $labels['newitem'] = 'Новы элемент';
335 $labels['edititem'] = 'Рэдагаваць элемент';
336 $labels['preferhtml'] = 'Паказаць HTML';
337 $labels['defaultcharset'] = 'Стандартная кадзіроўка';
338 $labels['htmlmessage'] = 'Паведамленне ў HTML';
339 $labels['messagepart'] = 'Часць';
340 $labels['digitalsig'] = 'Электронны подпіс';
341 $labels['dateformat'] = 'Фармат даты';
342 $labels['timeformat'] = 'Фармат  часу';
343 $labels['prettydate'] = 'Даты ў зручным фармаце';
344 $labels['setdefault']  = 'Зрабіць стандартам';
345 $labels['autodetect']  = 'Аўтаматычна';
346 $labels['language']  = 'Мова';
347 $labels['timezone']  = 'Часавая зона';
348 $labels['pagesize']  = 'Радкоў на старонку';
349 $labels['signature'] = 'Подпіс';
350 $labels['dstactive']  = 'Летні/зімовы час';
351 $labels['showinextwin'] = 'Адчыняць паведамленне ў новым акне';
352 $labels['composeextwin'] = 'Складаць у новым акне';
353 $labels['htmleditor'] = 'Складаць паведамленні ў HTML';
354 $labels['htmlonreply'] = 'у адказ на паведамленні ў HTML';
355 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'пры перасылцы альбо ў адказ на паведамленні ў HTML';
356 $labels['htmlsignature'] = 'Подпіс у HTML';
357 $labels['showemail'] = 'Паказваць адрас электроннай пошты разам з экранным імем';
358 $labels['previewpane'] = 'Панэль прагляду';
359 $labels['skin'] = 'Тэма інтэрфейсу';
360 $labels['logoutclear'] = 'Ачышчаць Сметніцу па выхадзе';
361 $labels['logoutcompact'] = 'Сціскаць Атрыманыя па выхадзе';
362 $labels['uisettings'] = 'Інтэрфейс карыстальніка';
363 $labels['serversettings'] = 'Настаўленні сервера';
364 $labels['mailboxview'] = 'Выгляд скрынкі';
365 $labels['mdnrequests'] = 'Пры запытанні пацверджанняў аб атрыманні';
366 $labels['askuser'] = 'спытаць мяне';
367 $labels['autosend'] = 'адправіць пацверджанне';
368 $labels['autosendknown'] = 'адпраўляць пацверджанне маім кантактам, іначай спытаць';
369 $labels['autosendknownignore'] = 'адпраўляць пацверджанне маім кантактам, іначай ігнараваць';
370 $labels['ignore'] = 'ігнараваць';
371 $labels['readwhendeleted'] = 'Пазначаць паведамленне як прачытанае па выдаленні';
372 $labels['flagfordeletion'] = 'Толькі пазначаць паведамленне на выдаленне, не выдаляць';
373 $labels['skipdeleted'] = 'Не паказваць выдаленыя паведамленні';
374 $labels['deletealways'] = 'Як не ўдалося перамясціць паведамленні ў Сметніцу, выдаліць іх';
375 $labels['deletejunk'] = 'Адразу выдаляць паведамленні ў Спаме';
376 $labels['showremoteimages'] = 'Паказваць вонкавыя відарысы';
377 $labels['fromknownsenders'] = 'ад вядомых адпраўнікоў';
378 $labels['always'] = 'заўсёды';
379 $labels['showinlineimages'] = 'Паказваць далучаныя відарысы пад паведамленнем';
380 $labels['autosavedraft']  = 'Аўтаматычна захоўваць чарнавікі';
381 $labels['everynminutes']  = 'кожныя $n мінут(аў)';
382 $labels['refreshinterval']  = 'Абнаўленне (праверка новых паведамленняў і г. д.)';
383 $labels['never']  = 'ніколі';
384 $labels['immediately']  = 'імгненна';
385 $labels['messagesdisplaying'] = 'Адлюстраванне  паведамленняў';
386 $labels['messagescomposition'] = 'Складанне паведамленняў';
387 $labels['mimeparamfolding'] = 'Імёны далучэнняў';
388 $labels['2231folding'] = 'Поўны RFC 2231 (Thunderbird)';
aed581 389 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
413617 390 $labels['2047folding'] = 'Поўны RFC 2047 (інш.)';
AM 391 $labels['force7bit'] = 'Ужываць MIME-кадзіроўку для 8-бітных знакаў';
392 $labels['advancedoptions'] = 'Дадатковыя параметры';
393 $labels['focusonnewmessage'] = 'Актываваць акно браўзера пры новым паведамленні';
394 $labels['checkallfolders'] = 'Правяраць усе папкі на новыя паведамленні';
395 $labels['displaynext'] = 'Па выдаленні/перамяшчэнні паведамлення паказваць наступнае паведамленне';
396 $labels['defaultfont'] = 'Стандартны шрыфт паведамлення ў HTML';
397 $labels['mainoptions'] = 'Асноўныя параметры';
398 $labels['browseroptions'] = 'Параметры браўзера';
399 $labels['section'] = 'Секцыя';
400 $labels['maintenance'] = 'Абслугоўванне';
401 $labels['newmessage'] = 'Новае паведамленне';
402 $labels['signatureoptions'] = 'Параметры подпісу';
403 $labels['whenreplying'] = 'Адказваючы';
404 $labels['replyempty'] = 'не цытаваць зыходнае паведамленне';
405 $labels['replytopposting'] = 'пачынаць новае паведамленне над цытаваным';
406 $labels['replybottomposting'] = 'пачынаць новае паведамленне пад цытаваным';
407 $labels['replyremovesignature'] = 'Адказваючы, выдаліць стары подпіс з паведамлення';
408 $labels['autoaddsignature'] = 'Аўтаматычна дадаваць подпіс';
409 $labels['newmessageonly'] = 'толькі ў новых паведамленнях';
410 $labels['replyandforwardonly'] = 'толькі ў адказах і перасылках';
411 $labels['insertsignature'] = 'Уставіць подпіс';
412 $labels['previewpanemarkread']  = 'Пазначаць прагледжаныя паведамленні як прачытаныя';
413 $labels['afternseconds']  = 'пасля $n секунд';
414 $labels['reqmdn'] = 'Заўсёды запытваць пацверджанне аб атрыманні';
415 $labels['reqdsn'] = 'Заўсёды запытваць апавяшчэнне аб дастаўцы';
416 $labels['replysamefolder'] = 'Складваць адказы ў папку зыходнага паведамлення';
417 $labels['defaultabook'] = 'Стандартная адрасная кніга';
418 $labels['autocompletesingle'] = 'Прапускаць альтэрнатыўныя адрасы пры аўдадапаўненні';
419 $labels['listnamedisplay'] = 'Выводзіць спіс кантактаў як';
420 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Правяраць правапіс перад адпраўкай';
421 $labels['spellcheckoptions'] = 'Параметры праверкі правапісу';
422 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ігнараваць словы з сімваламі';
423 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ігнараваць словы з лікамі';
424 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ігнараваць словы з усімі літарамі ў верхнім рэгістры';
425 $labels['addtodict'] = 'Дадаць у слоўнік';
426 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Зарэгістраваць апрацоўніка для спасылак mailto:';
427 $labels['standardwindows'] = 'Успрымаць вокны-бурбалкі як звычайныя вокны';
428 $labels['forwardmode'] = 'Перасылка паведамленняў';
429 $labels['inline'] = 'у тэксце';
430 $labels['asattachment'] = 'як далучэнне';
431 $labels['folder']  = 'Папка';
aed581 432 $labels['folders']  = 'Тэчкі';
413617 433 $labels['foldername']  = 'Назва папкі';
AM 434 $labels['subscribed']  = 'Падпісаная';
435 $labels['messagecount'] = 'Паведамленні';
436 $labels['create']  = 'Стварыць';
437 $labels['createfolder']  = 'Стварыць новую папку';
438 $labels['managefolders']  = 'Парадкаваць папкі';
439 $labels['specialfolders'] = 'Адмысловыя папкі';
440 $labels['properties'] = 'Уласцівасці';
441 $labels['folderproperties'] = 'Уласцівасці папкі';
442 $labels['parentfolder'] = 'Бацькоўская папка';
443 $labels['location'] = 'Размяшчэнне';
444 $labels['info'] = 'Звесткі';
445 $labels['getfoldersize'] = 'Пстрыкніце, каб даведацца памер папкі';
446 $labels['changesubscription'] = 'Пстрыкніце, каб змяніць падпіску';
447 $labels['foldertype'] = 'Тып папкі';
448 $labels['personalfolder']  = 'Асабістая папка';
449 $labels['otherfolder']  = 'Папка іншага карыстальніка';
450 $labels['sharedfolder']  = 'Публічная папка';
451 $labels['sortby'] = 'Сартаваць паводле';
452 $labels['sortasc']  = 'Сартаваць на ўзрастанне';
453 $labels['sortdesc'] = 'Сартаваць на змяншчэнне';
454 $labels['undo'] = 'Адмяніць';
455 $labels['installedplugins'] = 'Устаноўленыя плагіны';
456 $labels['plugin'] = 'Плагін';
457 $labels['version'] = 'Версія';
458 $labels['source'] = 'Крыніца';
459 $labels['license'] = 'Ліцэнзія';
460 $labels['support'] = 'Падтрымка';
461 $labels['B'] = 'Б';
462 $labels['KB'] = 'КБ';
463 $labels['MB'] = 'МБ';
464 $labels['GB'] = 'ГБ';
465 $labels['unicode'] = 'Юнікод';
466 $labels['english'] = 'англійская';
467 $labels['westerneuropean'] = 'заходне-еўрапейская';
468 $labels['easterneuropean'] = 'усходне-еўрапейская';
469 $labels['southeasterneuropean'] = 'паўднёва-еўрапейская';
470 $labels['baltic'] = 'балтыйская';
471 $labels['cyrillic'] = 'кірыліца';
472 $labels['arabic'] = 'арабская';
473 $labels['greek'] = 'грэцкая';
474 $labels['hebrew'] = 'габрэйская';
475 $labels['turkish'] = 'турэцкая';
476 $labels['nordic'] = 'паўночная';
477 $labels['thai'] = 'тайская';
478 $labels['celtic'] = 'кельцкая';
479 $labels['vietnamese'] = 'в\'етнамская';
480 $labels['japanese'] = 'японская';
481 $labels['korean'] = 'карэйская';
482 $labels['chinese'] = 'кітайская';
aed581 483 ?>