Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
12c38f 1 <?php
597170 2
T 3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
597170 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = '¡Ha ocurrido un error!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Contraseña o nombre de usuario incorrecto.';
20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Su navegador no acepta cookies.';
21 $messages['sessionerror'] = 'Su sesión no es válida o ha expirado.';
22 $messages['storageerror'] = 'Error de conexión con el servidor IMAP.';
f811da 23 $messages['servererror'] = '¡Error del servidor!';
Y 24 $messages['servererrormsg'] = 'Error de servidor: $msg';
aa1b67 25 $messages['dberror'] = '¡Error de base de datos!';
c41a86 26 $messages['requesttimedout'] = 'Ha expirado el tiempo de respuesta';
aed581 27 $messages['errorreadonly'] = 'Imposible realizar la operación. La bandeja es sólo de lectura.';
TB 28 $messages['errornoperm'] = 'Imposible realizar la operación. Permiso denegado.';
708b1b 29 $messages['erroroverquota'] = 'No se pudo completar la operación. No queda espacio en el disco.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'No queda espacio en el disco. Use Shift+Supr para borrar un mensaje.';
d30050 31 $messages['invalidrequest'] = '¡Petición no válida! No se han guardado los datos.';
aed581 32 $messages['invalidhost'] = 'Nombre de servidor inválido.';
TB 33 $messages['nomessagesfound'] = 'No se han encontrado mensajes en esta casilla.';
f811da 34 $messages['loggedout'] = 'Ha cerrado bien la sesión. ¡Hasta pronto!';
aed581 35 $messages['mailboxempty'] = 'La casilla está vacía.';
aabeab 36 $messages['refreshing'] = 'Actualizando…';
0615a6 37 $messages['loading'] = 'Cargando...';
e31c56 38 $messages['uploading'] = 'Subiendo archivo...';
aa1b67 39 $messages['uploadingmany'] = 'Subiendo archivos…';
597170 40 $messages['loadingdata'] = 'Cargando datos...';
733c78 41 $messages['checkingmail'] = 'Verificando si hay nuevos mensajes...';
0615a6 42 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensaje...';
aed581 43 $messages['messagesent'] = 'Mensaje enviado correctamente.';
e31c56 44 $messages['savingmessage'] = 'Guardando mensaje...';
aed581 45 $messages['messagesaved'] = 'Mensaje guardado en borradores.';
TB 46 $messages['successfullysaved'] = 'Guardado correctamente.';
47 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto añadido correctamente a la libreta de direcciones.';
48 $messages['contactexists'] = 'Ya existe un contacto con esta dirección de correo.';
aa1b67 49 $messages['contactnameexists'] = 'Ya existe un contacto con el mismo nombre.';
e31c56 50 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger su privacidad, las imágenes externas de este mensaje han sido bloqueadas.';
c03095 51 $messages['encryptedmessage'] = 'Este es un mensaje cifrado y no puede ser mostrado. ¡Lo siento!';
e31c56 52 $messages['nocontactsfound'] = 'No se encontraron contactos.';
aed581 53 $messages['contactnotfound'] = 'El contacto solicitado no existe.';
e31c56 54 $messages['contactsearchonly'] = 'Ingrese algún criterio para buscar contactos';
aed581 55 $messages['sendingfailed'] = 'Error al enviar mensaje.';
TB 56 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor, espere $sec segundo(s) antes de mandar este mensaje.';
57 $messages['errormoving'] = 'No se ha podido mover el/los mensaje(s).';
58 $messages['errorcopying'] = 'No se ha podido copiar el/los mensaje(s).';
59 $messages['errordeleting'] = 'No se ha podido eliminar el/los mensaje(s).';
60 $messages['errormarking'] = 'No se ha podido marcar el/los mensaje(s).';
61 $messages['deletecontactconfirm']  = '¿Realmente quiere eliminar los contactos seleccionados?';
62 $messages['deletegroupconfirm']  = '¿De verdad quiere borrar el grupo seleccionado?';
a19598 63 $messages['deletemessagesconfirm'] = '¿Realmente quiere eliminar los mensajes seleccionados?';
aed581 64 $messages['deletefolderconfirm']  = '¿Realmente quiere eliminar esta bandeja?';
TB 65 $messages['purgefolderconfirm']  = '¿Realmente quiere eliminar todos los mensajes de esta bandeja?';
66 $messages['contactdeleting'] = 'Eliminando contacto(s)...';
aa1b67 67 $messages['groupdeleting'] = 'Borrando grupo…';
f811da 68 $messages['folderdeleting'] = 'Borrando bandeja...';
Y 69 $messages['foldermoving'] = 'Moviendo bandeja...';
70 $messages['foldersubscribing'] = 'Suscribiendo bandeja...';
71 $messages['folderunsubscribing'] = 'Anulando suscripción a bandeja...';
aed581 72 $messages['formincomplete'] = 'No ha rellenado todos los campos del formulario.';
TB 73 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduzca un email válido.';
74 $messages['nonamewarning']  = 'Por favor, introduzca un nombre.';
75 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, introduzca un tamaño de página.';
76 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introduzca el email del emisor.';
77 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, introduzca al menos un destinatario.';
78 $messages['nosubjectwarning']  = 'El campo "Asunto" está vacío. ¿Desea completarlo en este momento?';
0615a6 79 $messages['nobodywarning'] = '¿Quiere enviar este mensaje sin texto?';
T 80 $messages['notsentwarning'] = 'El mensaje no ha sido enviado. ¿Desea descartar su mensaje?';
aed581 81 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, seleccione un servidor LDAP para buscar.';
TB 82 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, introduzca un nombre o la dirección de e-mail.';
d30050 83 $messages['notuploadedwarning'] = 'No se han subido aún todos los adjuntos. Por favor espere o cancele la subida.';
aed581 84 $messages['searchsuccessful'] = 'Se encontraron $nr mensajes.';
aa1b67 85 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Encontrados $nr contactos.';
aed581 86 $messages['searchnomatch'] = 'No se obtuvieron resultados.';
24053e 87 $messages['searching'] = 'Buscando...';
T 88 $messages['checking'] = 'Revisando...';
aed581 89 $messages['nospellerrors'] = 'No se encontraron errores ortográficos.';
TB 90 $messages['folderdeleted'] = 'Bandeja eliminada correctamente.';
91 $messages['foldersubscribed'] = 'Suscrito a bandeja correctamente.';
92 $messages['folderunsubscribed'] = 'Suscripción a bandeja anulada correctamente.';
93 $messages['folderpurged'] = 'Bandeja purgada correctamente.';
94 $messages['folderexpunged'] = 'Bandeja compatada correctamente.';
95 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado correctamente.';
f811da 96 $messages['converting'] = 'Quitando el formato del mensaje...';
aed581 97 $messages['messageopenerror'] = 'No puedo descargar el mensaje del servidor.';
TB 98 $messages['fileuploaderror'] = 'Error al subir archivos.';
99 $messages['filesizeerror'] = 'El archivo excede el tamaño máximo ($size).';
413617 100 $messages['copysuccess'] = '$nr contactos copiados correctamente.';
AM 101 $messages['movesuccess'] = '$nr contactos movidos correctamente.';
102 $messages['copyerror'] = 'No se ha podido copiar ningún contacto.';
103 $messages['moveerror'] = 'No se ha podido mover ningún contacto.';
aed581 104 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta dirección es de sólo lectura.';
TB 105 $messages['errorsavingcontact'] = 'No se pudo guardar la dirección de contacto.';
106 $messages['movingmessage'] = 'Moviendo mensaje(s)...';
107 $messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensaje(s)...';
aa1b67 108 $messages['copyingcontact'] = 'Copiando contacto(s)…';
413617 109 $messages['movingcontact'] = 'Moviendo contacto(s)...';
f811da 110 $messages['deletingmessage'] = 'Eliminando mensaje(s)...';
Y 111 $messages['markingmessage'] = 'Marcando mensaje(s)...';
aa1b67 112 $messages['addingmember'] = 'Añadiendo contacto(s) al grupo…';
T 113 $messages['removingmember'] = 'Quitando contacto(s) del grupo…';
f811da 114 $messages['receiptsent'] = 'La notificación de lectura se ha enviado correctamente.';
0df5b2 115 $messages['errorsendingreceipt'] = 'No se ha podido enviar la notificación de lectura.';
aed581 116 $messages['deleteidentityconfirm'] = '¿Realmente desea eliminar esta identidad?';
d722de 117 $messages['nodeletelastidentity'] = 'No se puede borrar esta identidad puesto que es la última.';
aed581 118 $messages['forbiddencharacter'] = 'El nombre de la bandeja contiene un carácter prohibido.';
TB 119 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione un archivo para subir.';
120 $messages['addresswriterror'] = 'No se puede escribir en la libreta de direciones seleccionada.';
8da62f 121 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Se han añadido correctamente los contactos a este grupo.';
Y 122 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Se han borrado correctamente los contactos de este grupo.';
aed581 123 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'No hay cambios en la asignación de grupos.';
b42315 124 $messages['importwait'] = 'Importando, espere...';
aed581 125 $messages['importformaterror'] = '¡La importación falló! El fichero enviado no es un fichero válido de importación de datos';
TB 126 $messages['importconfirm'] = '<b>Se han importado $inserted contactos correctamente</b>';
127 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignoradas $skipped entradas existentes</b>';
a7e089 128 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensajes importados con éxito';
TB 129 $messages['importmessageerror'] = '¡Ha fallado la importación! El fichero subido no es un fichero válido de mensaje o buzón de correo';
b42315 130 $messages['opnotpermitted'] = '¡Operación no permitida!';
ec5d2e 131 $messages['nofromaddress'] = 'El contacto seleccionado no tiene dirección de e-mail';
b42315 132 $messages['editorwarning'] = 'Cambiando a texto plano perderá el formato del mensaje. ¿Desea continuar?';
ec5d2e 133 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ha ocurrido un error fatal de configuración. Contacte inmediatamente a su administrador. <b>Su mensaje no ha sido enviado.</b>';
aed581 134 $messages['smtpconnerror'] = 'Error SMTP ($code): Ha fallado la conexión al servidor.';
TB 135 $messages['smtpautherror'] = 'Error SMTP ($code): Error de autenticación.';
136 $messages['smtpfromerror'] = 'Error SMTP ($code): No se ha podido asignar el emisor "$from" ($msg).';
137 $messages['smtptoerror'] = 'Error SMTP ($code): No se ha podido establecer destinatario "$to" ($msg).';
138 $messages['smtprecipientserror'] = 'Error SMTP: No es posible analizar la lista de destinatarios.';
3db3fd 139 $messages['smtperror'] = 'Error SMTP: $msg';
d30050 140 $messages['emailformaterror'] = 'Dirección e-mail incorrecta: $email';
b6e09e 141 $messages['toomanyrecipients'] = 'Hay demasiados destinatarios. Reduzca el número de destinatarios a $max.';
8da62f 142 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'El número de miembros del grupo excede el máximo de $max.';
aed581 143 $messages['contactdelerror'] = 'No se ha podido eliminar el/los contacto(s).';
TB 144 $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) correctamente.';
aa1b67 145 $messages['contactrestoreerror'] = 'No se han podido restaurar los contactos borrados.';
T 146 $messages['contactrestored'] = 'Los contactos se han restaurado con éxito.';
aed581 147 $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado correctamente.';
TB 148 $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renombrado correctamente.';
149 $messages['groupcreated'] = 'Grupo creado correctamente.';
aa1b67 150 $messages['savedsearchdeleted'] = 'La búsqueda guardada se ha borrado con éxito.';
T 151 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'No se ha podido borrar la búsqueda guardada.';
152 $messages['savedsearchcreated'] = 'Se ha guardado correctamente la búsqueda.';
153 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'No se ha podido guardar la búsqueda.';
aed581 154 $messages['messagedeleted'] = 'Mensaje(s) eliminado(s) correctamente.';
TB 155 $messages['messagemoved'] = 'Mensaje(s) movido(s) correctamente.';
156 $messages['messagecopied'] = 'Mensaje(s) copiado(s) correctamente.';
157 $messages['messagemarked'] = 'Mensaje(s) marcado(s) correctamente.';
158 $messages['autocompletechars'] = 'Introduce al menos $min caracteres para autocompletar.';
159 $messages['autocompletemore'] = 'Se encontraron mas coincidencias. Favor de ingresar mas caracteres.';
160 $messages['namecannotbeempty'] = 'Hay que poner el nombre.';
161 $messages['nametoolong'] = 'El nombre es demasiado largo.';
162 $messages['folderupdated'] = 'Bandeja actualizada correctamente.';
163 $messages['foldercreated'] = '.';
164 $messages['invalidimageformat'] = 'No es un formato de imagen válido.';
aa1b67 165 $messages['mispellingsfound'] = 'Se han detectado errores ortográficos en el mensaje.';
T 166 $messages['parentnotwritable'] = 'No se puede crear/mover la carpeta a la carpeta superior elegida. No tiene permisos de acceso.';
aed581 167 $messages['messagetoobig'] = 'Esta parte del mensaje es demasiada grande para procesarla.';
TB 168 $messages['attachmentvalidationerror'] = '¡ATENCIÓN! Este adjunto es sospechoso porque su tipo no coincide con el tipo declarado en el mensaje. Si no confía en su remitente, no debería abrirlo en su navegador porque podría tener contenido malicioso.<br/<br/> <em>Esperado: $expected; encontrado: $detected</em>';
169 $messages['noscriptwarning'] = 'Advertencia: ¡este servicio de webmail necesita Javascript! Para poder usarlo habilite el soporte de Javascript en su navegador, por favor.';
170 ?>