commit | author | age
|
c9d09b
|
1 |
<?php |
T |
2 |
|
|
3 |
/* |
e31c56
|
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
5 |
| localization/<lang>/messages.inc | |
e31c56
|
6 |
| | |
aed581
|
7 |
| Localization file of the Roundcube Webmail client | |
TB |
8 |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
|
9 |
| | |
|
10 |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
|
11 |
| any later version with exceptions for skins & plugins. | |
|
12 |
| See the README file for a full license statement. | |
e31c56
|
13 |
| | |
T |
14 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
15 |
|
TB |
16 |
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
c9d09b
|
17 |
*/ |
eef9eb
|
18 |
$messages['errortitle'] = 'Errore bat gertatu da!'; |
TB |
19 |
$messages['loginfailed'] = 'Saio hasierak huts egin du.'; |
|
20 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'Zure nabigatzaileak ez ditu cookie-rik onartzen'; |
c9d09b
|
21 |
$messages['sessionerror'] = 'Zure saioa baliogabea da edo iraungita dago'; |
eef9eb
|
22 |
$messages['storageerror'] = 'Huts egin du biltegiratze-zerbitzarira konektatzean'; |
TB |
23 |
$messages['servererror'] = 'Zerbitzari-errorea!'; |
|
24 |
$messages['servererrormsg'] = 'Zerbitzari-errorea: $msg'; |
|
25 |
$messages['dberror'] = 'Datu-basearen errorea!'; |
|
26 |
$messages['requesttimedout'] = 'Eskaera denboraz kanpo.'; |
|
27 |
$messages['errorreadonly'] = 'Ezin da ekintza burutu. Karpeta soilik irakurtzekoa da.'; |
|
28 |
$messages['errornoperm'] = 'Ezin da ekintza burutu. Baimena ukatua.'; |
|
29 |
$messages['erroroverquota'] = 'Ezin da ekintza burutu. Diskoan ez dago tokirik.'; |
|
30 |
$messages['erroroverquotadelete'] = 'Diskoan ez dago tokirik. Erabili SHIFT+DEL mezua ezabatzeko.'; |
|
31 |
$messages['invalidrequest'] = 'Eskaera ez da baliozkoa! Datuak ez dira gorde.'; |
|
32 |
$messages['invalidhost'] = 'Zerbitzari-izena ez da baliozkoa.'; |
a19598
|
33 |
$messages['nomessagesfound'] = 'Ez da mezurik aurkitu posta kutxa honetan'; |
c9d09b
|
34 |
$messages['loggedout'] = 'Saioa behar bezala amaitu duzu. Agur!'; |
a19598
|
35 |
$messages['mailboxempty'] = 'Posta kutxa hutsik dago'; |
eef9eb
|
36 |
$messages['refreshing'] = 'Freskatzen...'; |
a19598
|
37 |
$messages['loading'] = 'Kargatzen...'; |
eef9eb
|
38 |
$messages['uploading'] = 'Fitxategia kargatzen...'; |
TB |
39 |
$messages['uploadingmany'] = 'Fitxategiak kargatzen...'; |
c9d09b
|
40 |
$messages['loadingdata'] = 'Datuak kargatzen...'; |
a19598
|
41 |
$messages['checkingmail'] = 'Mezu berrien bila arakatzen...'; |
T |
42 |
$messages['sendingmessage'] = 'Mezua bidaltzen...'; |
c9d09b
|
43 |
$messages['messagesent'] = 'Mezua behar bezala bidali da'; |
a19598
|
44 |
$messages['savingmessage'] = 'Mezua gordetzen...'; |
T |
45 |
$messages['messagesaved'] = 'Mezua zirriborroetan gordea'; |
c9d09b
|
46 |
$messages['successfullysaved'] = 'Behar bezala gorde da'; |
T |
47 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'Txartela behar bezala gehitu da helbide liburura'; |
|
48 |
$messages['contactexists'] = 'ePosta honetako txartel bat badago dagoeneko'; |
eef9eb
|
49 |
$messages['contactnameexists'] = 'Lehendik badago izen hori duen kontaktua.'; |
a19598
|
50 |
$messages['blockedimages'] = 'Zure pribazitatea mantentzeko urruneko irudiak blokeatu egin dira.'; |
c9d09b
|
51 |
$messages['encryptedmessage'] = 'Hau enkriptaturiko mezu bat da eta ezin da bistarazi. Barkatu!'; |
T |
52 |
$messages['nocontactsfound'] = 'Ez da txartelik aurkitu'; |
94edc8
|
53 |
$messages['contactnotfound'] = 'Eskatutako txartela ez da aurkitu'; |
eef9eb
|
54 |
$messages['contactsearchonly'] = 'Sartu kontaktua aurkitzeko bilaketa daturen bat.'; |
c9d09b
|
55 |
$messages['sendingfailed'] = 'Huts mezua bidaltzerakoan'; |
eef9eb
|
56 |
$messages['senttooquickly'] = 'Itxaron $sec segundo mezua bidali aurretik, mesedez.'; |
c9d09b
|
57 |
$messages['errormoving'] = 'Ezin da mezua mugitu'; |
eef9eb
|
58 |
$messages['errorcopying'] = 'Ezin d(ir)a kopiatu mezua(k).'; |
c9d09b
|
59 |
$messages['errordeleting'] = 'Ezin da mezua ezabatu'; |
eef9eb
|
60 |
$messages['errormarking'] = 'Ezin d(ir)a markatu mezua(k).'; |
aed581
|
61 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Benetan hautaturiko kontaktuak ezabatu nahi dituzula?'; |
eef9eb
|
62 |
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Seguru zaude hautatutako taldea ezabatu nahi duzula?'; |
a19598
|
63 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Benetan hautaturiko mezuak ezabatu nahi dituzula?'; |
aed581
|
64 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Benetan Karpeta hau ezabatu nahi duzu?'; |
TB |
65 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Benetan karpeta honetako mezu guziak ezabatu nahi dituzu?'; |
eef9eb
|
66 |
$messages['contactdeleting'] = 'Kontaktua(k) ezabatzen...'; |
TB |
67 |
$messages['groupdeleting'] = 'Taldea ezabatzen...'; |
|
68 |
$messages['folderdeleting'] = 'Karpeta ezabatzen...'; |
|
69 |
$messages['foldermoving'] = 'Karpeta mugitzen...'; |
|
70 |
$messages['foldersubscribing'] = 'Karpeta harpidetzen...'; |
|
71 |
$messages['folderunsubscribing'] = 'Karpetaren harpidetza kentzen...'; |
a19598
|
72 |
$messages['formincomplete'] = 'Inprimakia ez guztiz bete'; |
T |
73 |
$messages['noemailwarning'] = 'Mesedez idatzi baliozko eposta helbide bat'; |
aed581
|
74 |
$messages['nonamewarning'] = 'Mesedez izen bat idatzi'; |
a19598
|
75 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'Mesedez paper tamaina idatzi'; |
eef9eb
|
76 |
$messages['nosenderwarning'] = 'Sartu bidaltzailearen helbide elektronikoa, mesedez.'; |
a19598
|
77 |
$messages['norecipientwarning'] = 'Mesedez behintzat hartzaile bat idatzi'; |
aed581
|
78 |
$messages['nosubjectwarning'] = '"Gaia" eremua hutsik dago. Bat idatzi nahi al duzu?'; |
a19598
|
79 |
$messages['nobodywarning'] = 'Testu gabeko mezu hau bidali?'; |
T |
80 |
$messages['notsentwarning'] = 'Mezua ez da bidali. Mezua ezeztatu nahi al duzu?'; |
|
81 |
$messages['noldapserver'] = 'Mesedez hautatu bilaketa egiteko LDAP zerbitzari bat'; |
|
82 |
$messages['nosearchname'] = 'Mesedez idatzi kontaktu izen bat edo eposta helbide bat'; |
eef9eb
|
83 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'Oraindik ez dira kargatu eranskin guztiak. Itxaron edo ezeztatu karga.'; |
a19598
|
84 |
$messages['searchsuccessful'] = '$nr mezu aurkiturik'; |
eef9eb
|
85 |
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontaktu aurkitu dira.'; |
a19598
|
86 |
$messages['searchnomatch'] = 'Bilaketak ez du emaitzarik itzuli'; |
T |
87 |
$messages['searching'] = 'Bilatzen...'; |
|
88 |
$messages['checking'] = 'Arakatzen...'; |
|
89 |
$messages['nospellerrors'] = 'Ez da ortografia errorerik aurkitu'; |
|
90 |
$messages['folderdeleted'] = 'Karpeta behar bezala ezabatu da'; |
eef9eb
|
91 |
$messages['foldersubscribed'] = 'Karpeta ongi harpidetu da.'; |
TB |
92 |
$messages['folderunsubscribed'] = 'Karpetaren harpidetza ongi kendu da.'; |
|
93 |
$messages['folderpurged'] = 'Karpeta ongi hustu da.'; |
|
94 |
$messages['folderexpunged'] = 'Karpeta ongi trinkotu da.'; |
a19598
|
95 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Behar bezala ezabatu da'; |
T |
96 |
$messages['converting'] = 'Mezuaren formatua ezabatzen'; |
|
97 |
$messages['messageopenerror'] = 'Ezin da zerbitzaritik mezua kargatu'; |
|
98 |
$messages['fileuploaderror'] = 'Huts fitxategia eransterakoan'; |
|
99 |
$messages['filesizeerror'] = 'Erantsi nahi duzun fitxategian $size tamaina muga gainditzen du'; |
eef9eb
|
100 |
$messages['copysuccess'] = '$nr kontaktu ongi kopiatu dira.'; |
TB |
101 |
$messages['movesuccess'] = '$nr kontaktu ongi mugitu dira.'; |
|
102 |
$messages['copyerror'] = 'Ezin da kontakturik kopiatu.'; |
|
103 |
$messages['moveerror'] = 'Ezin da kontakturik mugitu.'; |
94edc8
|
104 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'Helbide iturburua irakurtzeko soilik da'; |
Y |
105 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'Ezin da kontaktuaren helbidea gorde'; |
|
106 |
$messages['movingmessage'] = 'Mezua mugitzen...'; |
eef9eb
|
107 |
$messages['copyingmessage'] = 'Mezuak kopiatzen...'; |
TB |
108 |
$messages['copyingcontact'] = 'Kontaktua(k) kopiatzen...'; |
|
109 |
$messages['movingcontact'] = 'Kontaktua(k) mugitzen...'; |
|
110 |
$messages['deletingmessage'] = 'Mezua(k) ezabatzen...'; |
|
111 |
$messages['markingmessage'] = 'Mezua(k) markatzen...'; |
|
112 |
$messages['addingmember'] = 'Kontaktua(k) taldera gehitzen...'; |
|
113 |
$messages['removingmember'] = 'Kontaktua(k) taldetik ezabatzen...'; |
94edc8
|
114 |
$messages['receiptsent'] = 'Ondo bidalia irakurritako agiria'; |
Y |
115 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Ezin da agiria bidali'; |
eef9eb
|
116 |
$messages['deleteidentityconfirm'] = 'Seguru zaude identitate hau ezabatu nahi duzula?'; |
94edc8
|
117 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Ezin da izaera hau ezabatu, zure bakarra da'; |
Y |
118 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'Karpeta izenak debekatutako karaktereak ditu'; |
eef9eb
|
119 |
$messages['selectimportfile'] = 'Hautatu kargatzeko fitxategia.'; |
TB |
120 |
$messages['addresswriterror'] = 'Hautatutako helbide-liburua ezin da editatu.'; |
|
121 |
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktuak ongi gehitu dira taldera.'; |
|
122 |
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktuak ongi ezabatu dira taldetik.'; |
|
123 |
$messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Talde-esleipena ez da aldatu.'; |
|
124 |
$messages['importwait'] = 'Inportatzen, itxaron mesedez...'; |
|
125 |
$messages['importformaterror'] = 'Huts egin du inportatzean. Kargatu duzun fitxategia ez da inportatzeko fitxategi baliozkoa.'; |
|
126 |
$messages['importconfirm'] = '<b>Ongi inportatu dira $inserted kontaktu</b>'; |
|
127 |
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Saltatu dira $skipped sarrera</b>'; |
|
128 |
$messages['importmessagesuccess'] = '$nr mezu ongi inportatu dira.'; |
|
129 |
$messages['importmessageerror'] = 'Inportazio akatsa! Kargatutako fitxategia ez da baliozko mezua edo posta-fitxategia.'; |
|
130 |
$messages['opnotpermitted'] = 'Ekintza ez baimendua!'; |
|
131 |
$messages['nofromaddress'] = 'Helbide elektronikoa falta da hautatutako identitatean.'; |
|
132 |
$messages['editorwarning'] = 'Formaturik gabeko testu-editorera pasatzeak ekar dezake testu-formatu guztien galera. Jarraitu nahi duzu?'; |
|
133 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ezarpen akats larria gertatu da. Jarri harremanetan zure administratzailearekin ahalik eta lasterren. <b>Zure mezua ezin da bidali.</b>'; |
|
134 |
$messages['smtpconnerror'] = 'SMTP errorea ($code): Zerbitzariarekiko konexioak huts egin du.'; |
|
135 |
$messages['smtpautherror'] = 'SMTP errorea ($code): Egiaztapenak huts egin du.'; |
|
136 |
$messages['smtpfromerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$from" ($msg) bidaltzailearen ezartzeak huts egin du.'; |
|
137 |
$messages['smtptoerror'] = 'SMTP errorea ($code): "$to" ($msg) hartzailea gehitzen huts egin du.'; |
|
138 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP errorea: Ezin da hartzaileen zerrenda analizatu.'; |
|
139 |
$messages['smtperror'] = 'SMTP errorea: $msg'; |
|
140 |
$messages['emailformaterror'] = 'Helbide elektronikoa ez da baliozkoa: $email'; |
|
141 |
$messages['toomanyrecipients'] = 'Hartzaile gehiegi. Txikitu hartzaile kopura hona $max.'; |
|
142 |
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Taldeko partaideen kopurua $max -ko maximoa gainditzen du:'; |
|
143 |
$messages['contactdelerror'] = 'Ezin d(ir)a kontaktua(k) ezabatu.'; |
|
144 |
$messages['contactdeleted'] = 'Kontaktua(k) ongi ezabatu dira.'; |
|
145 |
$messages['contactrestoreerror'] = 'Ezin d(ir)a ezabatutako kontaktua(k) leheneratu.'; |
|
146 |
$messages['contactrestored'] = 'Kontaktua(k) ongi leheneratu d(ir)a.'; |
|
147 |
$messages['groupdeleted'] = 'Taldea ongi ezabatu da.'; |
|
148 |
$messages['grouprenamed'] = 'Taldea ongi berrizendatu da.'; |
|
149 |
$messages['groupcreated'] = 'Taldea ongi sortu da.'; |
|
150 |
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Bilaketaren gordetzea ongi ezabatu da.'; |
|
151 |
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Ezin da ezabatu bilaketaren gordeketa.'; |
|
152 |
$messages['savedsearchcreated'] = 'Bilaketaren gordeketa ongi sortu da.'; |
|
153 |
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Ezin da sortu bilaketaren gordeketa.'; |
|
154 |
$messages['messagedeleted'] = 'Mezua(k) ongi ezabatu dira.'; |
|
155 |
$messages['messagemoved'] = 'Mezua(k) ongi mugitu d(ir)a.'; |
|
156 |
$messages['messagecopied'] = 'Mezua(k) ongi kopiatu d(ir)a'; |
|
157 |
$messages['messagemarked'] = 'Mezua(k) ongi markatu d(ir)a'; |
|
158 |
$messages['autocompletechars'] = 'Sartu gutxienez $min karaktere osatze automatikorako'; |
|
159 |
$messages['autocompletemore'] = 'Bat datozen sarrera gehiago topatu dira. Idatzi karaktere gehiago.'; |
|
160 |
$messages['namecannotbeempty'] = 'Izena ezin da hutsik egon.'; |
|
161 |
$messages['nametoolong'] = 'Izena luzeegia da.'; |
|
162 |
$messages['folderupdated'] = 'Karpeta ongi eguneratu da.'; |
|
163 |
$messages['foldercreated'] = 'Karpeta ongi sortu da.'; |
|
164 |
$messages['invalidimageformat'] = 'Irudi formatua ez da baliozkoa.'; |
|
165 |
$messages['mispellingsfound'] = 'Ortografia akatsak detektatu dira mezuan.'; |
|
166 |
$messages['parentnotwritable'] = 'Ezin da karpeta sortu/mugi hautatutako goragoko karpetan. Sartzeko baimenik ez.'; |
|
167 |
$messages['messagetoobig'] = 'Mezu-zatia handiegia da prozesatzeko.'; |
|
168 |
$messages['attachmentvalidationerror'] = 'KONTUZ! Eranskin hau susmagarria da zeren bere izaera ez dator bat mezuan deklaratutakoarekin. Bidaltzailearekin fidatzen ez bazara ez zenuke nabigatzailean ireki behar eduki maltzurra izan dezakeelako.<br/><br/><em>Deklaratua: $expected; erreala: $detected</em>'; |
|
169 |
$messages['noscriptwarning'] = 'Kontuz: web-posta zerbitzu honek Javascript behar du! Erabili nahi baduzu gaitu Javascript zure nabigatzailearen hobespenetan.'; |
aed581
|
170 |
?> |