Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
535b54 1 <?php
Y 2
e31c56 3 /*
T 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
e31c56 17 */
eef9eb 18 $messages['errortitle']  = 'خطا رخ داد';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'خطا در ورود به سیستم';
e31c56 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'جستجوگر شما  cookies را قبول نميکند';
T 21 $messages['sessionerror'] = 'جلسه شما وجود ندارد و يا هم از زمان معين آن گذشته است';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'وصل شدن به آیمیپ سرور موفق نشد';
eef9eb 23 $messages['servererrormsg'] = 'خطای سرور: $msg';
TB 24 $messages['dberror'] = 'خطای پایگاه داده';
25 $messages['requesttimedout'] = 'عدم پاسخگویی در زمان مقرر';
26 $messages['invalidhost'] = 'نام سرور نامعتبر است';
e31c56 27 $messages['nomessagesfound'] = 'هيچ پيغامی در اين صندوق پستي دريافت نه شد';
T 28 $messages['loggedout'] = 'جلسه شما بصورت مکمل فسخ شده است  خدا حافظ';
29 $messages['mailboxempty'] = 'صندوق پستي خالي است';
eef9eb 30 $messages['refreshing'] = 'دوباره سازی....';
TB 31 $messages['loading'] = 'در حال بارگزاری...';
32 $messages['uploading'] = 'در حال بارگزاری فایل...';
33 $messages['uploadingmany'] = 'در حال بارگزاری فایل ها...';
34 $messages['loadingdata'] = 'در حال بارگزاری داده';
e31c56 35 $messages['checkingmail'] = 'پيغام های جديد را بررسي ميکند';
T 36 $messages['sendingmessage'] = 'پيغام ها را ارسال ميکند';
535b54 37 $messages['messagesent'] = 'پیام موفقانه ارسال گردید';
eef9eb 38 $messages['savingmessage'] = 'در حال ذخیره کردن پیام';
e31c56 39 $messages['messagesaved'] = 'پيغام را به پیش نويس حفظ کرد';
535b54 40 $messages['successfullysaved'] = 'حفظ پیام موفقانه صورت گرفت';
e31c56 41 $messages['addedsuccessfully'] = 'آدرس بصورت مکمل در کتاب ادرس علاوه شد';
T 42 $messages['contactexists'] = 'يک آدرس همرا اين ايميل ادرس قبلاً وجود دارد';
43 $messages['blockedimages'] = 'برای حفظ استقلال پيغام شما، تصاویر اجنبی این پیام بلاک شده اند';
44 $messages['encryptedmessage'] = 'اين يک پيغام مخفي است و اشکار شده نميتواند   معذرت ميخواهيم';
45 $messages['nocontactsfound'] = 'هيچ آدرسی دريافت نه شد';
46 $messages['contactnotfound'] = 'آدرس خواسته شده دريافت نه شد';
47 $messages['sendingfailed'] = 'فرستادن پيغام موفق نه شد';
48 $messages['senttooquickly'] = 'ثانیه منتظر باشید$secلطفا مدت  قبل از ارسال این پیام';
49 $messages['errormoving'] = 'پيغام نقل مکان شده نتوانست';
eef9eb 50 $messages['errorcopying'] = 'امکان کپی پیام (ها) وجود ندارد';
e31c56 51 $messages['errordeleting'] = 'پيغام حذف شده نتوانست';
eef9eb 52 $messages['errormarking'] = 'امکان انتخاب پیام (ها) وجود ندارد';
aed581 53 $messages['deletecontactconfirm']  = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد؟';
e31c56 54 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که پيغام هاي انتخاب شده را حذف کنيد؟';
aed581 55 $messages['deletefolderconfirm']  = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد که اين پوشه را حذف کنيد؟';
TB 56 $messages['purgefolderconfirm']  = 'آيا واقعاً شما ميخواهيد  تمام پيغام های که  در اين پوشه وجود دارد حذف کنيد؟';
eef9eb 57 $messages['groupdeleting'] = 'در حال حذف گروه...';
535b54 58 $messages['folderdeleting'] = 'در حال حذف پوشه';
Y 59 $messages['foldermoving'] = 'در حال انتقال پوشه';
e31c56 60 $messages['formincomplete'] = 'فورمه بصورت مکمل خانه پري نه شده است';
T 61 $messages['noemailwarning'] = 'لطفاً يک ايميل ادرس موجود را داخل کنيد';
eef9eb 62 $messages['nonamewarning']  = 'لطفاً يک نام وارد کنيد';
e31c56 63 $messages['nopagesizewarning'] = 'لطفاً اندازه يک صفحه را داخل کنيد';
535b54 64 $messages['nosenderwarning'] = 'لطفاً ایمیل آدرس ارسال کننده را داخل کنید';
e31c56 65 $messages['norecipientwarning'] = 'لطفاً کم از کم يک آدرس گيرينده را نوشته / داخل کنيد';
aed581 66 $messages['nosubjectwarning']  = 'بخش مضمون خالي است  آیا میخواهید که حالا یکی آنها را درج نمایید؟.';
e31c56 67 $messages['nobodywarning'] = 'اين پيغام را بدون متن بفرستیم؟';
535b54 68 $messages['notsentwarning'] = 'پيغام ارسال نه شده است   آیا میخواهید که از این نامه صرف نظر نمایید';
e31c56 69 $messages['noldapserver'] = 'لطفاً يک ايل دپ سرور را بخاطر جستجو انتخاب کنيد';
T 70 $messages['nosearchname'] = 'لطفاً يک نام تماس و يا هم يک ايميل ادرس را داخل کنيد';
eef9eb 71 $messages['searchsuccessful'] = '$nr پیام یافت شد';
TB 72 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr حساب کاربری یافت شد';
535b54 73 $messages['searchnomatch'] = 'جستجو گر موفق به دریافت هیچ گونه اثری نشد';
eef9eb 74 $messages['searching'] = 'در حال جستجو..';
535b54 75 $messages['checking'] = 'در حال بررسی';
e31c56 76 $messages['nospellerrors'] = 'هيچ اشتباه املايي را دريافت نه کرد';
T 77 $messages['folderdeleted'] = 'پوشه موفقانه از بين رفت/ حذف گرديد';
eef9eb 78 $messages['folderpurged'] = 'محتوای پوشه ها با موفقیت پاک شدند';
TB 79 $messages['deletedsuccessfully'] = 'با موفقیت حذف شد';
80 $messages['converting'] = 'در حال پاک کردن ساختار';
e31c56 81 $messages['messageopenerror'] = 'پيغام از سرور جريان کرده نتوانست';
eef9eb 82 $messages['fileuploaderror'] = 'بارگزاری فايل با خطا مواجه شد.';
e31c56 83 $messages['filesizeerror'] = 'تثبیت شده میباشد$size حجم فایل آپلود شده بیشتر از حجم کلی';
535b54 84 $messages['sourceisreadonly'] = 'اجازه نمامه کود / منبع این آدرس قفط خواندنی است';
e31c56 85 $messages['errorsavingcontact'] = 'ادرس این پیام را حفظکرده نتوانست';
535b54 86 $messages['movingmessage'] = 'ذر حال انتقال پیام...';
Y 87 $messages['receiptsent'] = 'یک رسید برای ارسال کننده این پیام فرستاده شد.';
e31c56 88 $messages['errorsendingreceipt'] = 'رسيد ارسال شده نتوانست';
535b54 89 $messages['nodeletelastidentity'] = 'شما این شناخت نامه را حذف کرده نمیتوانید. این آخرین شناخت نامه شما است.';
Y 90 $messages['forbiddencharacter'] = 'نام پوشه دارای یک کرکتر ممنوعه است.';
91 $messages['selectimportfile'] = 'لطفاً یک فایل را برای آپلود کردن انتخاب نمایید.';
92 $messages['addresswriterror'] = 'کتابچه آدرس انتخاب شده دارای اجازه نامه نوشتاری نیست.';
93 $messages['importwait'] = 'در حال وارد کردن لطفا صبر کنید.';
94 $messages['importconfirm'] = '<b>Successfully imported $inserted contacts, $skipped existing entries skipped</b>:<p><em>$names</em></p>';
95 $messages['opnotpermitted'] = 'اجازه این عملکرد را ندارید';
96 $messages['nofromaddress'] = 'بخش ایمیل آدرس در شناخت نامه انتخاب شده مفقود است.';
97 $messages['editorwarning'] = 'استفاده از تصحیح کننده متن ساده تمام فرمت و ساختار داده شده را از بین خواهد برد. آیا میخواهید که ادامه بدهید.';
aed581 98 ?>