Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
90bd16 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
90bd16 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = 'به $product خوش آمدید';
708b1b 19 $labels['username']  = 'نام کاربری';
aed581 20 $labels['password']  = 'گذرواژه';
c8f2c0 21 $labels['server']    = 'سرویس‌دهنده';
aed581 22 $labels['login']     = 'ورود';
TB 23 $labels['logout']   = 'برون‌رفت';
413617 24 $labels['mail']     = 'پست';
5cea36 25 $labels['settings'] = 'تنظیمات';
fa3a61 26 $labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'صندوق ورودی';
90bd16 28 $labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
c8f2c0 29 $labels['sent']   = 'فرستاده شده';
413617 30 $labels['trash']  = 'حذف شده‌ها';
aed581 31 $labels['junk']   = 'بنجل';
413617 32 $labels['show_real_foldernames'] = 'نمایش نام واقعی برای پوشه‌های ویژه';
90bd16 33 $labels['subject'] = 'موضوع';
aed581 34 $labels['from']    = 'از';
TB 35 $labels['sender']  = 'فرستنده';
36 $labels['to']      = 'به';
37 $labels['cc']      = 'رونوشت';
38 $labels['bcc']     = 'رونوشت مخفی';
90bd16 39 $labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
5cea36 40 $labels['followupto'] = 'پیگیری-در';
aed581 41 $labels['date']    = 'تاریخ';
TB 42 $labels['size']    = 'اندازه';
90bd16 43 $labels['priority'] = 'اولویت';
fa3a61 44 $labels['organization'] = 'سازمان';
5cea36 45 $labels['readstatus'] = 'وضعیت خوانده شدن';
aabeab 46 $labels['listoptions'] = 'فهرست گزینه‌ها...';
90bd16 47 $labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
5cea36 48 $labels['messagesfromto'] = 'پیغام‌ها $from تا $to از $count';
TB 49 $labels['threadsfromto'] = 'رشته‌ها $from تا $to از $count';
fa3a61 50 $labels['messagenrof'] = 'پیغام $nr از $count';
aed581 51 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to از $count';
TB 52 $labels['copy']     = 'رونوشت';
53 $labels['move']     = 'انتقال';
54 $labels['moveto']   = 'انتقال به...';
5cea36 55 $labels['download'] = 'بارگیری';
708b1b 56 $labels['open']     = 'باز کردن';
aabeab 57 $labels['showattachment'] = 'نمایش';
TB 58 $labels['showanyway'] = 'نمایش آن در هر صورت';
90bd16 59 $labels['filename'] = 'نام پرونده';
fa3a61 60 $labels['filesize'] = 'اندازه پرونده';
90bd16 61 $labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
fa3a61 62 $labels['sun'] = '۱ش';
TB 63 $labels['mon'] = '۲ش';
64 $labels['tue'] = '۳ش';
65 $labels['wed'] = '۴ش';
66 $labels['thu'] = '۵ش';
67 $labels['fri'] = 'جم';
68 $labels['sat'] = 'ش';
aed581 69 $labels['sunday']    = 'یک‌شنبه';
TB 70 $labels['monday']    = 'دوشنبه';
71 $labels['tuesday']   = 'سه‌شنبه';
90bd16 72 $labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
aed581 73 $labels['thursday']  = 'پنج‌شنبه';
413617 74 $labels['friday']    = 'آدینه';
aed581 75 $labels['saturday']  = 'شنبه';
TB 76 $labels['jan']    = 'ژان';
77 $labels['feb']    = 'فور';
78 $labels['mar']    = 'مار';
79 $labels['apr']    = 'آور';
80 $labels['may']    = 'مه';
81 $labels['jun']    = 'ژون';
82 $labels['jul']     = 'ژوی';
83 $labels['aug']    = 'اوت';
84 $labels['sep']    = 'سپت';
85 $labels['oct']    = 'اُکت';
86 $labels['nov']    = 'نوا';
87 $labels['dec']    = 'دسا';
88 $labels['longjan']    = 'ژانویه';
89 $labels['longfeb']    = 'فوریه';
90 $labels['longmar']    = 'مارس';
91 $labels['longapr']    = 'آوریل';
92 $labels['longmay']    = 'مه';
93 $labels['longjun']    = 'ژوئن';
94 $labels['longjul']    = 'جولای';
95 $labels['longaug']    = 'آگوست';
96 $labels['longsep']    = 'سپتامبر';
97 $labels['longoct']    = 'اکتبر';
98 $labels['longnov']    = 'نوامبر';
99 $labels['longdec']    = 'دسامبر';
90bd16 100 $labels['today'] = 'امروز';
413617 101 $labels['refresh']          = 'بازخوانی';
aed581 102 $labels['checkmail']        = 'بررسی پیغام‌های جدید';
413617 103 $labels['compose']          = 'نوشتن';
aed581 104 $labels['writenewmessage']  = 'ایجاد پیغام جدید';
TB 105 $labels['reply']            = 'پاسخ';
106 $labels['replytomessage']   = 'پاسخ به فرستنده';
5cea36 107 $labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فهرست یا به فرستنده و تمام گیرنده‌ها';
aed581 108 $labels['replyall']         = 'پاسخ به همه';
TB 109 $labels['replylist']        = 'پاسخ به فهرست';
413617 110 $labels['forward']          = 'باز ارسال';
AM 111 $labels['forwardinline']    = 'باز ارسال خطی';
112 $labels['forwardattachment'] = 'باز ارسال به صورت پیوست';
113 $labels['forwardmessage']   = 'باز ارسال پیغام';
aed581 114 $labels['deletemessage']    = 'حذف پیغام';
90bd16 115 $labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';
aed581 116 $labels['printmessage']     = 'چاپ این پیغام';
TB 117 $labels['previousmessage']  = 'نمایش پیغام قبلی';
118 $labels['firstmessage']     = 'نمایش اولین  پیغام';
119 $labels['nextmessage']      = 'نمایش پیغام بعدی';
120 $labels['lastmessage']      = 'نمایش آخرین پیغام';
121 $labels['backtolist']       = 'بازگشت به فهرست پیغام';
122 $labels['viewsource']       = 'نمایش منبع';
123 $labels['mark']             = 'نشانه‌گذاری';
124 $labels['markmessages']     = 'نشانه‌گذاری پیغام‌ها';
125 $labels['markread']         = 'به عنوان خوانده‌شده';
126 $labels['markunread']       = 'به عنوان خوانده‌نشده';
127 $labels['markflagged']      = 'به عنوان نشانه‌گذاری شده';
128 $labels['markunflagged']    = 'به عنوان نشانه‌گذاری نشده';
129 $labels['moreactions']      = 'کارهای دیگر...';
130 $labels['more']             = 'بيشتر';
131 $labels['back']             = 'بازگشت';
413617 132 $labels['options']          = 'گزینه‌ها';
90bd16 133 $labels['select'] = 'انتخاب';
Y 134 $labels['all'] = 'همه';
5cea36 135 $labels['none'] = 'هیچ‌کدام';
TB 136 $labels['currpage'] = 'صفحه جاری';
137 $labels['unread'] = 'خوانده‌نشده';
138 $labels['flagged'] = 'پرچم‌دار';
480a7a 139 $labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
413617 140 $labels['withattachment'] = 'با پیوست';
5cea36 141 $labels['deleted'] = 'حذف شده';
6199a7 142 $labels['undeleted'] = 'حذف نشده';
5cea36 143 $labels['invert'] = 'وارونه';
TB 144 $labels['filter'] = 'صافی';
145 $labels['list'] = 'فهرست';
146 $labels['threads'] = 'رشته‌ها';
147 $labels['expand-all'] = 'باز کردن همه';
148 $labels['expand-unread'] = 'بازکردن خوانده نشده‌ها';
149 $labels['collapse-all'] = 'جمع کردن همه';
150 $labels['threaded'] = 'رشته شده';
151 $labels['autoexpand_threads'] = 'باز کردن رشته‌های پیغام';
152 $labels['do_expand'] = 'همه رشته‌ها';
153 $labels['expand_only_unread'] = 'فقط با پیغام‌های خوانده نشده';
aed581 154 $labels['fromto'] = 'از/به';
5cea36 155 $labels['flag'] = 'پرچم';
TB 156 $labels['attachment'] = 'پیوست';
aed581 157 $labels['nonesort'] = 'هیچ‌کدام';
5cea36 158 $labels['sentdate'] = 'تاریخ ارسال';
TB 159 $labels['arrival'] = 'تاریخ ورود';
160 $labels['asc'] = 'صعودی';
161 $labels['desc'] = 'نزولی';
162 $labels['listcolumns'] = 'ستون‌های فهرست';
163 $labels['listsorting'] = 'ستون مرتب‌سازی';
164 $labels['listorder'] = 'ترتیب مرتب‌سازی';
165 $labels['listmode'] = 'نوع مشاهده فهرست';
166 $labels['folderactions'] = 'اعمال پوشه...';
90bd16 167 $labels['compact'] = 'فشرده';
Y 168 $labels['empty'] = 'خالی';
413617 169 $labels['importmessages'] = 'وارد کردن پیغام‌ها';
90bd16 170 $labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
aed581 171 $labels['unknown']  = 'ناشناخته';
TB 172 $labels['unlimited']  = 'نامحدود';
173 $labels['quicksearch']  = 'جستجوی سریع';
174 $labels['resetsearch']  = 'جستجوی دوباره';
175 $labels['searchmod']  = 'اصلاحات جستجو';
176 $labels['msgtext']  = 'کل پیغام';
177 $labels['body']  = 'بدنه';
413617 178 $labels['type'] = 'نوع';
AM 179 $labels['namex'] = 'نام';
5cea36 180 $labels['openinextwin'] = 'باز کردن در پنجره‌ی جدید';
TB 181 $labels['emlsave'] = 'بارگیری (.eml)';
c8f2c0 182 $labels['changeformattext'] = 'نمایش در قالب متنی';
TB 183 $labels['changeformathtml'] = 'نمایش در قالب اچ‌تی‌ام‌ال';
aed581 184 $labels['editasnew']      = 'ویرایش به عنوان جدید';
TB 185 $labels['send']           = 'ارسال';
186 $labels['sendmessage']    = 'ارسال پیغام';
187 $labels['savemessage']    = 'ذخیره به عنوان پیش‌نویس';
188 $labels['addattachment']  = 'پیوست کردن یک پرونده';
189 $labels['charset']        = 'مجموعه‌نمایه';
190 $labels['editortype']     = 'نوع ویرایش‌گر';
191 $labels['returnreceipt']  = 'رسید دریافت';
192 $labels['dsn']            = 'اعلام وضعیت دریافت';
5cea36 193 $labels['mailreplyintro'] = 'در $date، $sender نوشته است:';
TB 194 $labels['originalmessage'] = 'پیغام اصلی';
aed581 195 $labels['editidents']    = 'ویرایش شناسه‌ها';
TB 196 $labels['spellcheck']    = 'املاء';
90bd16 197 $labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
Y 198 $labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
aed581 199 $labels['revertto']      = 'برگرداندن به';
5cea36 200 $labels['attach'] = 'پیوست کردن';
90bd16 201 $labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
5cea36 202 $labels['upload'] = 'بارگذاری';
TB 203 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current از$total)';
aed581 204 $labels['close']  = 'بستن';
TB 205 $labels['messageoptions']  = 'گزینه‌های پیغام...';
206 $labels['low']     = 'کم';
207 $labels['lowest']  = 'کم‌ترین';
208 $labels['normal']  = 'معمولی';
209 $labels['high']    = 'زیاد';
90bd16 210 $labels['highest'] = 'بیش‌ترین';
aed581 211 $labels['nosubject']  = '(بدون موضوع)';
90bd16 212 $labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
5cea36 213 $labels['alwaysshow'] = 'همیشه عکس‌های دریافتی از $sender را نمایش داده شود';
aed581 214 $labels['isdraft']    = 'این یک پیغام پیش‌نویس است.';
TB 215 $labels['andnmore']   = '$nr بیشتر...';
6199a7 216 $labels['togglemoreheaders'] = 'نمایش سربرگ‌های بیشتر پیغام';
aed581 217 $labels['togglefullheaders'] = 'تعویض سربرگ‌های پیغام خام';
90bd16 218 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
Y 219 $labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
480a7a 220 $labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیغام ارسالی در';
Y 221 $labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
aed581 222 $labels['maxuploadsize'] = 'حجم پرونده حداکثر تا میزان $size می‌باشد';
90bd16 223 $labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
Y 224 $labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
225 $labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
5cea36 226 $labels['addfollowupto'] = 'افزودن پیگیری-به';
aed581 227 $labels['mdnrequest'] = 'فرستنده‌ی این پیغام خواسته است که وقتی شما این پیغام را می‌خوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه سازید؟';
5cea36 228 $labels['receiptread'] = 'رسید دریافت (خواندن)';
90bd16 229 $labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیغام شماست';
5cea36 230 $labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق می‌کند که پیغام، روی رایانه گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیغام را خوانده یا فهمیده باشد.';
aed581 231 $labels['name']         = 'نمایش نام';
TB 232 $labels['firstname']    = 'نام';
233 $labels['surname']      = 'نام خانوادگی';
234 $labels['middlename']   = 'نام وسط';
235 $labels['nameprefix']   = 'پیشوند';
236 $labels['namesuffix']   = 'پسوند';
237 $labels['nickname']     = 'نام مستعار';
238 $labels['jobtitle']     = 'عنوان شغل';
239 $labels['department']   = 'بخش';
240 $labels['gender']       = 'جنسیت';
241 $labels['maidenname']   = 'نام خانوادگی زن قبل از ازدواج';
242 $labels['email']        = 'پست‌الکترونیکی';
243 $labels['phone']        = 'تلفن';
244 $labels['address']      = 'نشانی';
245 $labels['street']       = 'خیابان';
246 $labels['locality']     = 'شهر';
247 $labels['zipcode']      = 'کدپستی';
248 $labels['region']       = 'ایالت/استان';
249 $labels['country']      = 'کشور';
250 $labels['birthday']     = 'زادروز';
251 $labels['anniversary']  = 'سالگرد';
252 $labels['website']      = 'وب‌سایت';
5cea36 253 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
TB 254 $labels['notes'] = 'یادداشت‌ها';
aed581 255 $labels['male']   = 'مرد';
5cea36 256 $labels['female'] = 'زن';
TB 257 $labels['manager'] = 'مدیر';
258 $labels['assistant'] = 'دستیار';
259 $labels['spouse'] = 'همسر';
260 $labels['allfields'] = 'همه زمینه‌ها';
261 $labels['search'] = 'جستجو';
262 $labels['advsearch'] = 'جستجوی پیشرفته';
263 $labels['advanced'] = 'پیشرفته';
264 $labels['other'] = 'سایر';
aed581 265 $labels['typehome']   = 'منزل';
TB 266 $labels['typework']   = 'کار';
267 $labels['typeother']  = 'سایر';
268 $labels['typemobile']  = 'تلفن همراه';
269 $labels['typemain']  = 'اصلی';
270 $labels['typehomefax']  = 'فاکس خانگی';
271 $labels['typeworkfax']  = 'فاکس کاری';
272 $labels['typecar']  = 'اتومبیل';
273 $labels['typepager']  = 'پیجر';
274 $labels['typevideo']  = 'ویدئو';
275 $labels['typeassistant']  = 'دستیار';
276 $labels['typehomepage']  = 'صفحه خانگی';
5cea36 277 $labels['typeblog'] = 'بلاگ';
TB 278 $labels['typeprofile'] = 'نمایه';
279 $labels['addfield'] = 'افزودن زمینه...';
90bd16 280 $labels['addcontact'] = 'افزودن تماس جدید';
Y 281 $labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
5cea36 282 $labels['contacts'] = 'تماس‌ها';
TB 283 $labels['contactproperties'] = 'خصوصیات تماس';
284 $labels['personalinfo'] = 'اطلاعات شخصی';
aed581 285 $labels['edit']   = 'ویرایش';
90bd16 286 $labels['cancel'] = 'لغو';
aed581 287 $labels['save']   = 'ذخیره';
90bd16 288 $labels['delete'] = 'حذف';
5cea36 289 $labels['rename'] = 'تغییر نام';
TB 290 $labels['addphoto'] = 'افزودن';
291 $labels['replacephoto'] = 'جایگزینی';
292 $labels['uploadphoto'] = 'بارگذاری تصویر';
aed581 293 $labels['newcontact']     = 'ایجاد کارت تماس جدید';
TB 294 $labels['deletecontact']  = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';
295 $labels['composeto']      = 'نوشتن پیغام به';
5cea36 296 $labels['contactsfromto'] = 'تماس‌های $from تا $to از $count';
aed581 297 $labels['print']          = 'چاپ';
TB 298 $labels['export']         = 'صدور';
299 $labels['exportall']      = 'خارج کردن همه';
300 $labels['exportsel']      = 'خارج کردن انتخاب شده‌ها';
301 $labels['exportvcards']   = 'صدور اطلاعات تماس‌ها با فرمت vCard';
5cea36 302 $labels['newcontactgroup'] = 'افزودن گروه تماس جدید';
aed581 303 $labels['grouprename']    = 'تغییر نام گروه';
TB 304 $labels['groupdelete']    = 'حذف گروه';
5cea36 305 $labels['groupremoveselected'] = 'حذف نشانی‌های انتخاب شده از گروه';
aed581 306 $labels['previouspage']   = 'نمایش صفحه قبلی';
TB 307 $labels['firstpage']      = 'نمایش صفحه اول';
308 $labels['nextpage']       = 'نمایش صفحه بعدی';
309 $labels['lastpage']       = 'نمایش صفحه آخر';
5cea36 310 $labels['group'] = 'گروه';
90bd16 311 $labels['groups'] = 'گروه‌ها';
413617 312 $labels['listgroup'] = 'فهرست اعضاء گروه';
90bd16 313 $labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
5cea36 314 $labels['searchsave'] = 'ذخیره جستجو';
TB 315 $labels['searchdelete'] = 'حذف جستجو';
e31c56 316 $labels['import'] = 'وارد کردن';
5cea36 317 $labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماس‌ها';
TB 318 $labels['importfromfile'] = 'وارد کردن از پرونده‌ی:';
413617 319 $labels['importtarget'] = 'افزودن تماس‌ها به';
5cea36 320 $labels['importreplace'] = 'جایگیزینی کامل دفتر نشانی';
413617 321 $labels['importgroups'] = 'وارد کردن وظایف گروه';
AM 322 $labels['importgroupsall'] = 'همه (ایجاد گروه‌ها در صورت نیاز)';
323 $labels['importgroupsexisting'] = 'فقط برای گروه‌های موجود';
aed581 324 $labels['importdesc'] = 'شما می‌توانید تماس‌ها را از یک دفتر نشانی موجود بارگذاری نمایید.<br/> هم اکنون ما وارد کردن آدرس‌ها را از <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> یا قالب داده CVS (جدا شده با کاما) پشتیبانی می‌کنیم.';
480a7a 325 $labels['done'] = 'انجام شد';
5cea36 326 $labels['settingsfor'] = 'تنظیمات برای';
TB 327 $labels['about'] = 'درباره';
90bd16 328 $labels['preferences'] = 'ترجیحات';
Y 329 $labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
330 $labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
331 $labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
332 $labels['manageidentities'] = 'مدیریت شناسه‌ها برای این حساب';
333 $labels['newidentity'] = 'شناسه جدید';
334 $labels['newitem'] = 'مورد جدید';
335 $labels['edititem'] = 'ویرایش مورد';
e31c56 336 $labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
5cea36 337 $labels['defaultcharset'] = 'مجموعه نمایه پیش‌فرض';
e31c56 338 $labels['htmlmessage'] = 'HTML پیغام';
aed581 339 $labels['messagepart'] = 'قسمت';
TB 340 $labels['digitalsig'] = 'امضای دیجیتال';
5cea36 341 $labels['dateformat'] = 'قالب تاریخ';
TB 342 $labels['timeformat'] = 'قالب زمان';
e31c56 343 $labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';
aed581 344 $labels['setdefault']  = 'پیش‌فرض کن';
TB 345 $labels['autodetect']  = 'خودکار';
346 $labels['language']  = 'زبان';
347 $labels['timezone']  = 'محدوده‌ی زمانی';
348 $labels['pagesize']  = 'سطر در صفحه';
5cea36 349 $labels['signature'] = 'امضاء';
aed581 350 $labels['dstactive']  = 'ساعت تابستانی';
TB 351 $labels['showinextwin'] = 'نمایش پیغام در پنجره جدید';
aabeab 352 $labels['composeextwin'] = 'نوشتن پیغام  در پنجره جدید';
90bd16 353 $labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
5cea36 354 $labels['htmlonreply'] = 'فقط در پاسخ به پیغام HTML';
aed581 355 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'در بازگردانی یا پاسخ به پیغام‌های HTML';
90bd16 356 $labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
413617 357 $labels['showemail'] = 'نمایش آدرس ایمیل با نام نمایشی';
90bd16 358 $labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
480a7a 359 $labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
aed581 360 $labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان هنگام برون‌رفت';
5cea36 361 $labels['logoutcompact'] = 'فشرده‌سازی صندوق در هنگام خروچ';
cdd3c9 362 $labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
Y 363 $labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
5cea36 364 $labels['mailboxview'] = 'نمایش صندوق‌پستی';
cdd3c9 365 $labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده';
Y 366 $labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
5cea36 367 $labels['autosend'] = 'ارسال رسید';
TB 368 $labels['autosendknown'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، در غیر این صورت سوال کن';
369 $labels['autosendknownignore'] = 'ارسال رسید به تماس‌های من، درغیر این صورت چشم‌پوشی کن';
370 $labels['ignore'] = 'نادیده‌گیری';
cdd3c9 371 $labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
5cea36 372 $labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را به جای پاک کردن، با پرچم نشانه‌گذاری کن';
TB 373 $labels['skipdeleted'] = 'پیغام‌های حذف شده را نمایش نده';
374 $labels['deletealways'] = 'اگر انتقال پیغام به زباله‌دان ناموفق بود، آن‌ها را حذف کن';
aed581 375 $labels['deletejunk'] = 'حذف مستقیم پیغام‌های زباله';
TB 376 $labels['showremoteimages'] = 'تصاویر پیوند شده را نمایش بده';
5cea36 377 $labels['fromknownsenders'] = 'از فرستنده شناس';
480a7a 378 $labels['always'] = 'همواره';
5cea36 379 $labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس‌های پیوست شده در پایین پیغام';
aed581 380 $labels['autosavedraft']  = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
TB 381 $labels['everynminutes']  = 'در هر $n دقیقه';
382 $labels['refreshinterval']  = 'تازه کردن (بررسی برای پیغام‌های جدید، مثلا)';
383 $labels['never']  = 'هرگز';
384 $labels['immediately']  = 'بلافاصله';
5cea36 385 $labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیغام‌ها';
TB 386 $labels['messagescomposition'] = 'نوشتن پیغام‌ها';
480a7a 387 $labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
Y 388 $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
389 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
390 $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
5cea36 391 $labels['force7bit'] = 'از MIME encoding برای کارکترهای ۸-بیتی استفاده کن';
TB 392 $labels['advancedoptions'] = 'گزینه‌های پیشرفته';
480a7a 393 $labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیغام جدید';
5cea36 394 $labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه‌ها را برای مشاهده پیغام‌های جدید بررسی کن';
TB 395 $labels['displaynext'] = 'بعد از انتقال/حذف پیغام، پیغام بعدی نمایش داده شود';
396 $labels['defaultfont'] = 'فونت پیش فرض برای پیغام HTML';
397 $labels['mainoptions'] = 'گزینه‌های اصلی';
aed581 398 $labels['browseroptions'] = 'گزینه‌‌های مرورگر';
5cea36 399 $labels['section'] = 'بخش';
aed581 400 $labels['maintenance'] = 'نگهداشت';
5cea36 401 $labels['newmessage'] = 'پیغام جدید';
TB 402 $labels['signatureoptions'] = 'گزینه‌های امضاء';
403 $labels['whenreplying'] = 'هنگام پاسخ';
aed581 404 $labels['replyempty'] = 'نقل قول نکردن پیغام اصلی';
5cea36 405 $labels['replytopposting'] = 'شروع پیغام جدید بالای اصلی';
TB 406 $labels['replybottomposting'] = 'شروع پیغام جدید پایین اصلی';
407 $labels['replyremovesignature'] = 'هنگام پاسخ امضاء اصلی را از پیغام پاک کن';
408 $labels['autoaddsignature'] = 'اضافه کردن خودکار امضاء';
409 $labels['newmessageonly'] = 'فقط پیغام جدید';
410 $labels['replyandforwardonly'] = 'فقط پاسخ‌ها و ارجاع‌ها';
411 $labels['insertsignature'] = 'درج امضاء';
aed581 412 $labels['previewpanemarkread']  = 'نشانه‌گذاری پیغام‌های پیش مرور شده به عنوان خوانده شده';
TB 413 $labels['afternseconds']  = 'بعد از $s ثانیه';
5cea36 414 $labels['reqmdn'] = 'درخواست همیشگی رسید برگشت';
TB 415 $labels['reqdsn'] = 'درخواست همیشگی تذکر وضعیت تحویل';
416 $labels['replysamefolder'] = 'پاسخ‌ها را در پوشه‌ای پیغام‌هایی که باید پاسخ داده شود گرفته بده.';
aed581 417 $labels['defaultabook'] = 'دفترچه آدرس پیش‌فرض';
5cea36 418 $labels['autocompletesingle'] = 'رد کردن نشانی‌های پست الکترونیک دیگر در تکمیل خودکار';
TB 419 $labels['listnamedisplay'] = 'فهرست تماس‌ها به عنوان';
420 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'بررسی املایی قبل از ارسال پیغام';
421 $labels['spellcheckoptions'] = 'گزینه‌های بررسی املاء';
422 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای نماد';
423 $labels['spellcheckignorenums'] = 'نادیده گرفتن کلمات دارای عدد';
424 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'نادیده گرفتن کلمات با حروف بزرگ';
425 $labels['addtodict'] = 'اضافه کردن به واژه‌نامه';
426 $labels['mailtoprotohandler'] = 'ثبت نگه‌دارنده پروتوکل برای mailto: پیوندها';
413617 427 $labels['standardwindows'] = 'بکار بردن پاپ‌آپ‌ها به صورت پنجره‌ی استاندارد';
aed581 428 $labels['forwardmode'] = 'بازگردانی پیغام';
aabeab 429 $labels['inline'] = 'خطی';
aed581 430 $labels['asattachment'] = 'به عنوان پیوست';
TB 431 $labels['folder']  = 'پوشه';
432 $labels['folders']  = 'پوشه‌ها';
433 $labels['foldername']  = 'نام پوشه';
434 $labels['subscribed']  = 'مشترک شد';
90bd16 435 $labels['messagecount'] = 'پیغام‌ها';
aed581 436 $labels['create']  = 'ایجاد';
TB 437 $labels['createfolder']  = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';
438 $labels['managefolders']  = 'مدیریت پوشه‌ها';
5cea36 439 $labels['specialfolders'] = 'پوشه‌های ویژه';
TB 440 $labels['properties'] = 'خصوصیات';
441 $labels['folderproperties'] = 'خصوصیات پوشه';
442 $labels['parentfolder'] = 'پوشه والد';
443 $labels['location'] = 'موقعیت';
444 $labels['info'] = 'اطلاعات';
445 $labels['getfoldersize'] = 'برای فهمیدن حجم پوشه کلیک کنید';
446 $labels['changesubscription'] = 'برای تغییر اشتراک کلیک کنید';
447 $labels['foldertype'] = 'نوع پوشه';
aed581 448 $labels['personalfolder']  = 'پوشه خصوصی';
TB 449 $labels['otherfolder']  = 'پوشه کاربران دیگر';
450 $labels['sharedfolder']  = 'پوشه عمومی';
90bd16 451 $labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
aed581 452 $labels['sortasc']  = 'مرتب‌سازی صعودی';
90bd16 453 $labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
5cea36 454 $labels['undo'] = 'برگردان';
aed581 455 $labels['installedplugins'] = 'افزونه‌های نصب شده';
5cea36 456 $labels['plugin'] = 'افزونه';
aed581 457 $labels['version'] = 'نسخه';
5cea36 458 $labels['source'] = 'منبع';
TB 459 $labels['license'] = 'گواهینامه';
aed581 460 $labels['support'] = 'پشتیبانی';
480a7a 461 $labels['B'] = 'بایت';
5cea36 462 $labels['KB'] = 'کیلوبایت';
480a7a 463 $labels['MB'] = 'مگابایت';
5cea36 464 $labels['GB'] = 'گیگابایت';
TB 465 $labels['unicode'] = 'یونیکد';
466 $labels['english'] = 'انگلیسی';
467 $labels['westerneuropean'] = 'اروپای غربی';
468 $labels['easterneuropean'] = 'اروپای شرقی';
469 $labels['southeasterneuropean'] = 'اروپای جنوب شرقی';
470 $labels['baltic'] = 'بالتیک';
471 $labels['cyrillic'] = 'سیریلیک';
472 $labels['arabic'] = 'عربی';
473 $labels['greek'] = 'یونانی';
474 $labels['hebrew'] = 'عبری';
475 $labels['turkish'] = 'ترکی استانبولی';
476 $labels['nordic'] = 'شمالی';
477 $labels['thai'] = 'تایلندی';
478 $labels['celtic'] = 'سلتی';
479 $labels['vietnamese'] = 'ویتنامی';
480 $labels['japanese'] = 'ژاپنی';
481 $labels['korean'] = 'کره‌ای';
482 $labels['chinese'] = 'چینی';
aed581 483 ?>