Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
78f161 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
78f161 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Une erreur est survenue !';
413617 19 $messages['loginfailed']  = 'L\'authentification a échoué.';
AM 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Votre navigateur n\'accepte pas les cookies.';
21 $messages['sessionerror'] = 'Votre session est invalide ou a expiré.';
22 $messages['storageerror'] = 'Erreur de connexion au serveur IMAP.';
78f161 23 $messages['servererror'] = 'Erreur Serveur !';
413617 24 $messages['servererrormsg'] = 'Erreur du serveur : $msg';
AM 25 $messages['dberror'] = 'Erreur avec la base de données !';
c41a86 26 $messages['requesttimedout'] = 'Délai de la requête expiré';
413617 27 $messages['errorreadonly'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Le dossier est en lecture seule.';
AM 28 $messages['errornoperm'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Permission refusée.';
3e78fc 29 $messages['erroroverquota'] = 'Impossible d\'effectuer cette opération. Plus d\'espace libre.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Plus d\'espace libre. Utilisez SHIFT+DEL pour supprimer un message.';
099f92 31 $messages['invalidrequest'] = 'Requête invalide ! Aucune donnée n\'a été sauvegardée.';
6199a7 32 $messages['invalidhost'] = 'Nom du serveur invalide.';
fa3a61 33 $messages['nomessagesfound'] = 'Cette boîte aux lettres ne contient aucun message.';
413617 34 $messages['loggedout'] = 'Vous vous êtes correctement déconnecté. Au revoir !';
fa3a61 35 $messages['mailboxempty'] = 'La boîte aux lettres est vide.';
aabeab 36 $messages['refreshing'] = 'Rafraîchissement en cours...';
413617 37 $messages['loading'] = 'Chargement en cours...';
AM 38 $messages['uploading'] = 'Transfert du fichier en cours...';
39 $messages['uploadingmany'] = 'Transfert des fichiers en cours...';
40 $messages['loadingdata'] = 'Chargement des données en cours...';
099f92 41 $messages['checkingmail'] = 'Vérification des nouveaux messages...';
413617 42 $messages['sendingmessage'] = 'Envoi du message en cours...';
AM 43 $messages['messagesent'] = 'Le message a bien été expédié.';
44 $messages['savingmessage'] = 'Sauvegarde du message en cours...';
45 $messages['messagesaved'] = 'Message sauvegardé dans Brouillons.';
46 $messages['successfullysaved'] = 'La sauvegarde a bien été effectuée.';
47 $messages['addedsuccessfully'] = 'Le contact a bien été ajouté dans le carnet d\'adresses.';
48 $messages['contactexists'] = 'Cette adresse courriel est utilisée par un autre contact.';
fa3a61 49 $messages['contactnameexists'] = 'Il existe déjà un contact nommé ainsi.';
TB 50 $messages['blockedimages'] = 'Les images distantes sont bloquées pour protéger votre vie privée.';
51 $messages['encryptedmessage'] = 'Désolé, ce message est chiffré et ne peut être affiché.';
413617 52 $messages['nocontactsfound'] = 'Aucun contact n\'a pu être trouvé.';
fa3a61 53 $messages['contactnotfound'] = 'Le contact demandé n\'a pas été trouvé.';
413617 54 $messages['contactsearchonly'] = 'Entrez un ou plusieurs mots clés pour trouver des contacts.';
AM 55 $messages['sendingfailed'] = 'L\'envoi du message a échoué.';
56 $messages['senttooquickly'] = 'Veuillez patienter $sec s. pour envoyer ce message.';
57 $messages['errorsavingsent'] = 'Une erreur est apparue durant l\'enregistrement du message envoyé.';
58 $messages['errorsaving'] = 'Une erreur est apparue durant l\'enregistrement.';
59 $messages['errormoving'] = 'Impossible de déplacer le(s) message(s).';
60 $messages['errorcopying'] = 'Impossible de copier le(s) message(s).';
61 $messages['errordeleting'] = 'Impossible de supprimer le(s) message(s).';
62 $messages['errormarking'] = 'Impossible de marquer le(s) message(s).';
aed581 63 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) contact(s) sélectionné(s) ?';
TB 64 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le groupe sélectionné ?';
fa3a61 65 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le(s) message(s) sélectionné(s) ?';
aed581 66 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce dossier ?';
TB 67 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer tous les messages de ce dossier ?';
413617 68 $messages['contactdeleting'] = 'Suppression de contact(s) en cours...';
AM 69 $messages['groupdeleting'] = 'Suppression du groupe...';
78f161 70 $messages['folderdeleting'] = 'Suppression du dossier...';
099f92 71 $messages['foldermoving'] = 'Déplacement du dossier...';
7f64ee 72 $messages['foldersubscribing'] = 'Inscription du dossier...';
099f92 73 $messages['folderunsubscribing'] = 'Désinscription du dossier...';
413617 74 $messages['formincomplete'] = 'Le formulaire n\'a pas été entièrement rempli.';
AM 75 $messages['noemailwarning'] = 'Veuillez spécifier un courriel valide.';
76 $messages['nonamewarning']  = 'Veuillez fournir un nom.';
77 $messages['nopagesizewarning'] = 'Veuillez indiquer une taille de page.';
78 $messages['nosenderwarning'] = 'Veuillez renseigner l\'adresse d\'expéditeur.';
79 $messages['norecipientwarning'] = 'Veuillez ajouter au moins un destinataire.';
aed581 80 $messages['nosubjectwarning']  = 'Le champ «Objet» est vide. Souhaitez-vous le renseigner maintenant ?';
78f161 81 $messages['nobodywarning'] = 'Envoyer ce message sans texte ?';
099f92 82 $messages['notsentwarning'] = 'Le message n\'a pas été envoyé. Voulez-vous abandonner ce message ?';
413617 83 $messages['noldapserver'] = 'Choisissez un serveur LDAP pour la recherche.';
AM 84 $messages['nosearchname'] = 'Entrez un nom de contact ou un courriel.';
85 $messages['notuploadedwarning'] = 'Toutes les pièces jointes n\'ont pas encore été transférées. Veuillez patienter ou annuler cette opération.';
86 $messages['searchsuccessful'] = '$nr message(s) trouvé(s).';
099f92 87 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contact(s) trouvé(s).';
413617 88 $messages['searchnomatch'] = 'La recherche n\'a donné aucun résultat.';
AM 89 $messages['searching'] = 'Recherche en cours...';
90 $messages['checking'] = 'Vérification en cours...';
91 $messages['nospellerrors'] = 'Aucune faute d\'orthographe trouvée.';
92 $messages['folderdeleted'] = 'Le dossier a bien été effacé.';
93 $messages['foldersubscribed'] = 'Le dossier a bien été inscrit.';
94 $messages['folderunsubscribed'] = 'Le dossier a bien été désinscrit.';
95 $messages['folderpurged'] = 'Le dossier a bien été vidé.';
96 $messages['folderexpunged'] = 'Le dossier a bien été compacté.';
97 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Correctement supprimé(s).';
78f161 98 $messages['converting'] = 'Suppression de la mise en forme...';
413617 99 $messages['messageopenerror'] = 'Impossible de charger le message depuis serveur.';
099f92 100 $messages['fileuploaderror'] = 'Transfert du fichier échoué';
413617 101 $messages['filesizeerror'] = 'Le fichier transféré dépasse la taille maximale de $size.';
AM 102 $messages['copysuccess'] = '$nr contacts correctement copiés.';
103 $messages['movesuccess'] = '$nr contacts correctement  déplacés.';
104 $messages['copyerror'] = 'Aucun contact n\'a pu être copié.';
105 $messages['moveerror'] = 'Aucun contact n\'a pu être déplacé.';
106 $messages['sourceisreadonly'] = 'Cette source d\'adresse est en lecture seule.';
107 $messages['errorsavingcontact'] = 'Impossible de sauvegarder l\'adresse du contact.';
108 $messages['movingmessage'] = 'Message(s) en cours de déplacement...';
109 $messages['copyingmessage'] = 'Message(s) en cours de copie...';
110 $messages['copyingcontact'] = 'Contact(s) en cours de copie...';
111 $messages['movingcontact'] = 'Contact(s) en cours de déplacement...';
112 $messages['deletingmessage'] = 'Message(s) en cours de suppression...';
113 $messages['markingmessage'] = 'Message(s) en cours de marquage...';
114 $messages['addingmember'] = 'Contact(s) en cours d\'ajout dans le groupe...';
115 $messages['removingmember'] = 'Contact(s) en cours de suppression du groupe...';
116 $messages['receiptsent'] = 'L\'accusé de réception a bien été envoyé.';
117 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Impossible d\'envoyer l\'accusé de réception.';
118 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Voulez vous vraiment supprimer cette identité ?';
099f92 119 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Vous ne pouvez pas effacer votre seule identité.';
413617 120 $messages['forbiddencharacter'] = 'Le nom du dossier contient un caractère interdit.';
AM 121 $messages['selectimportfile'] = 'Veuillez sélectionner un fichier à transférer.';
122 $messages['addresswriterror'] = 'Impossible d\'écrire dans le carnet d\'adresse sélectionné.';
123 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Les contacts ont bien été ajoutés à ce groupe.';
124 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Les contacts ont bien été supprimés de ce groupe.';
6199a7 125 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Appartenance aux groupes inchangée.';
413617 126 $messages['importwait'] = 'Import en cours, veuillez patienter...';
AM 127 $messages['importformaterror'] = 'L\'import a échoué ! Le fichier transféré n\'est pas un fichier d\'import de données valide.';
128 $messages['importconfirm'] = '<b>Les $inserted contacts ont bien été importés</b>';
099f92 129 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped entrée(s) déjà existante(s)</b>';
413617 130 $messages['importmessagesuccess'] = 'Importation de $nr messages avec succès';
AM 131 $messages['importmessageerror'] = 'L\'importation a échoué! Le fichier envoyé n\'est pas un message valide ou un fichier au format mailbox';
099f92 132 $messages['opnotpermitted'] = 'Cette opération n\'est pas permise !';
413617 133 $messages['nofromaddress'] = 'Courriel manquant dans l\'identité sélectionnée.';
AM 134 $messages['editorwarning'] = 'Passer à l\'éditeur de texte brut causera la perte du formatage du texte. Souhaitez-vous continuer ?';
099f92 135 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Une erreur fatale de configuration est survenue. Veuillez contacter votre administrateur immédiatement. <b>Votre message n\'a pas pu être envoyé.</b>';
413617 136 $messages['smtpconnerror'] = 'Erreur SMTP ($code) : Échec de la connexion au serveur.';
AM 137 $messages['smtpautherror'] = 'Erreur SMTP ($code) : Échec de l\'authentification.';
138 $messages['smtpfromerror'] = 'Erreur SMTP ($code) : Impossible de définir l\'expéditeur "$from" ($msg)';
139 $messages['smtptoerror'] = 'Erreur SMTP ($code) : Impossible d\'ajouter le destinataire "$to" ($msg)';
140 $messages['smtprecipientserror'] = 'Erreur SMTP : Impossible de lire la liste des destinataires.';
141 $messages['smtperror'] = 'Erreur SMTP : $msg';
142 $messages['emailformaterror'] = 'Courriel incorrect : $email';
099f92 143 $messages['toomanyrecipients'] = 'Trop de destinataires. Réduisez leur nombre à $max maximum.';
T 144 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Le nombre de membres du groupe dépasse le maximum de $max.';
413617 145 $messages['internalerror'] = 'Une erreur interne est apparue. Merci de ré-essayer.';
AM 146 $messages['contactdelerror'] = 'Impossible de supprimer le(s) contact(s).';
147 $messages['contactdeleted'] = 'Contact(s) correctement supprimé(s).';
148 $messages['contactrestoreerror'] = 'Impossible de restaurer le(s) contact(s) supprimé(s).';
149 $messages['contactrestored'] = 'Contact(s) correctement restauré(s).';
150 $messages['groupdeleted'] = 'Le groupe a bien été supprimé.';
151 $messages['grouprenamed'] = 'Le groupe a bien été renommé.';
152 $messages['groupcreated'] = 'Le groupe a bien été créé.';
099f92 153 $messages['savedsearchdeleted'] = 'La recherche enregistrée a bien été supprimée.';
T 154 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Impossible de supprimer la recherche enregistrée.';
413617 155 $messages['savedsearchcreated'] = 'La recherche enregistrée a bien été créée.';
099f92 156 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Impossible de créer la recherche enregistrée.';
413617 157 $messages['messagedeleted'] = 'Message(s) correctement supprimé(s).';
AM 158 $messages['messagemoved'] = 'Message(s) correctement déplacé(s).';
159 $messages['messagecopied'] = 'Message(s) correctement copié(s).';
160 $messages['messagemarked'] = 'Message(s) correctement marqué(s).';
161 $messages['autocompletechars'] = 'Entrez au moins $min caractères pour l\'auto-complétion.';
162 $messages['autocompletemore'] = 'Plusieurs entrées trouvées. Veuillez taper plus de caractères.';
163 $messages['namecannotbeempty'] = 'Le nom ne peut pas être vide.';
164 $messages['nametoolong'] = 'Le nom est trop long.';
165 $messages['folderupdated'] = 'Le dossier a bien été mis à jour.';
166 $messages['foldercreated'] = 'Le dossier a bien été créé.';
167 $messages['invalidimageformat'] = 'Format d\'image invalide.';
099f92 168 $messages['mispellingsfound'] = 'Des fautes d\'orthographe ont été détectées dans le message.';
T 169 $messages['parentnotwritable'] = 'Impossible de créer/déplacer le dossier dans le dossier parent sélectionné. Aucun droit d\'accès.';
170 $messages['messagetoobig'] = 'Le message est trop gros pour être traité.';
aed581 171 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATTENTION ! Cette pièce jointe est suspecte car son type ne correspond pas au type déclaré dans ce message. Si vous ne faites pas confiance à l\'expéditeur, vous ne devriez pas l\'ouvrir dans le navigateur, car il peut contenir des contenus malveillants.<br/><br/><em>Attendu : $expected; trouvé : $detected</em>';
aabeab 172 $messages['noscriptwarning'] = 'Atention : Ce service de webmail nécessite Javascript ! Pour pouvoir l\'utiliser, merci d\'activer Javascript dans les préférences de votre navigateur.';
aed581 173 ?>