Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
fbf77b 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
fbf77b 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = '$productにようこそ';
TB 19 $labels['username']  = 'ユーザー名';
20 $labels['password']  = 'パスワード';
21 $labels['server']    = 'サーバー';
22 $labels['login']     = 'ログイン';
23 $labels['logout']   = 'ログアウト';
24 $labels['mail']     = '電子メール';
dc365c 25 $labels['settings'] = '設定';
aa1b67 26 $labels['addressbook'] = 'アドレス帳';
aed581 27 $labels['inbox']  = '受信箱';
aa1b67 28 $labels['drafts'] = '下書き';
aed581 29 $labels['sent']   = '送信済み';
TB 30 $labels['trash']  = 'ごみ箱';
31 $labels['junk']   = '迷惑メール';
a7e089 32 $labels['show_real_foldernames'] = '特殊フォルダーの実際の名前を表示';
aa1b67 33 $labels['subject'] = '件名';
aed581 34 $labels['from']    = '発信者';
TB 35 $labels['sender']  = '送信者';
36 $labels['to']      = '宛先';
37 $labels['cc']      = '写し(Cc)';
38 $labels['bcc']     = '隠した写し(Bcc)';
dc365c 39 $labels['replyto'] = '返信先';
aa1b67 40 $labels['followupto'] = 'Followup-To';
aed581 41 $labels['date']    = '日付';
TB 42 $labels['size']    = '大きさ';
aa1b67 43 $labels['priority'] = '優先度';
T 44 $labels['organization'] = '企業名';
45 $labels['readstatus'] = '閲覧の状態';
5cea36 46 $labels['listoptions'] = '一覧のオプション...';
dc365c 47 $labels['mailboxlist'] = 'フォルダー';
T 48 $labels['messagesfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のメッセージ';
49 $labels['threadsfromto'] = '$count通の$from通目から$to通目のスレッド';
50 $labels['messagenrof'] = '$count通の$nr通目のメッセージ';
51 $labels['fromtoshort'] = '$count通の$from通目から$to通目';
aed581 52 $labels['copy']     = 'コピー';
TB 53 $labels['move']     = '移動';
54 $labels['moveto']   = 'フォルダーに移動';
aa1b67 55 $labels['download'] = 'ダウンロード';
708b1b 56 $labels['open']     = '開く';
aabeab 57 $labels['showattachment'] = '表示';
TB 58 $labels['showanyway'] = 'とにかく表示';
aa1b67 59 $labels['filename'] = 'ファイル名';
dc365c 60 $labels['filesize'] = 'ファイルの大きさ';
aa1b67 61 $labels['addtoaddressbook'] = 'アドレス帳に追加';
T 62 $labels['sun'] = '日';
63 $labels['mon'] = '月';
64 $labels['tue'] = '火';
65 $labels['wed'] = '水';
66 $labels['thu'] = '木';
67 $labels['fri'] = '金';
68 $labels['sat'] = '土';
aed581 69 $labels['sunday']    = '日曜日';
TB 70 $labels['monday']    = '月曜日';
71 $labels['tuesday']   = '火曜日';
aa1b67 72 $labels['wednesday'] = '水曜日';
aed581 73 $labels['thursday']  = '木曜日';
TB 74 $labels['friday']    = '金曜日';
75 $labels['saturday']  = '土曜日';
76 $labels['jan']    = '1月';
77 $labels['feb']    = '2月';
78 $labels['mar']    = '3月';
79 $labels['apr']    = '4月';
80 $labels['may']    = '5月';
81 $labels['jun']    = '6月';
82 $labels['jul']     = '7月';
83 $labels['aug']    = '8月';
84 $labels['sep']    = '9月';
85 $labels['oct']    = '10月';
86 $labels['nov']    = '11月';
87 $labels['dec']    = '12月';
88 $labels['longjan']    = '1月';
89 $labels['longfeb']    = '2月';
90 $labels['longmar']    = '3月';
91 $labels['longapr']    = '4月';
92 $labels['longmay']    = '5月';
93 $labels['longjun']    = '6月';
94 $labels['longjul']    = '7月';
95 $labels['longaug']    = '8月';
96 $labels['longsep']    = '9月';
97 $labels['longoct']    = '10月';
98 $labels['longnov']    = '11月';
99 $labels['longdec']    = '12月';
aa1b67 100 $labels['today'] = '今日';
aed581 101 $labels['refresh']          = '再読込み';
TB 102 $labels['checkmail']        = '新しく届いたメッセージを確認';
103 $labels['compose']          = 'メッセージの作成';
104 $labels['writenewmessage']  = '新しいメッセージを作成';
105 $labels['reply']            = '返信';
106 $labels['replytomessage']   = '送信者に返信';
dc365c 107 $labels['replytoallmessage'] = 'メーリングリスト、または送信者とすべての宛先に返信';
aed581 108 $labels['replyall']         = '全員に返信';
TB 109 $labels['replylist']        = 'メーリングリストに返信';
110 $labels['forward']          = '転送';
111 $labels['forwardinline']    = '本文に挿入して転送';
dc365c 112 $labels['forwardattachment'] = '添付ファイルとして転送';
aed581 113 $labels['forwardmessage']   = 'メッセージを転送';
TB 114 $labels['deletemessage']    = 'メッセージを削除';
aa1b67 115 $labels['movemessagetotrash'] = 'ごみ箱に移動';
aed581 116 $labels['printmessage']     = 'メッセージを印刷';
TB 117 $labels['previousmessage']  = '前のメッセージを表示';
118 $labels['firstmessage']     = '最初のメッセージを表示';
119 $labels['nextmessage']      = '次のメッセージを表示';
120 $labels['lastmessage']      = '最後のメッセージを表示';
121 $labels['backtolist']       = 'メッセージの一覧に戻る';
122 $labels['viewsource']       = 'ソースを表示';
123 $labels['mark']             = 'マーク';
124 $labels['markmessages']     = 'マークを付ける';
125 $labels['markread']         = '既読に設定';
126 $labels['markunread']       = '未読に設定';
127 $labels['markflagged']      = 'フラグを設定';
128 $labels['markunflagged']    = 'フラグを解除';
129 $labels['moreactions']      = 'その他の操作...';
130 $labels['more']             = '続く';
131 $labels['back']             = '戻る';
132 $labels['options']          = 'オプション';
aa1b67 133 $labels['select'] = '選択';
T 134 $labels['all'] = 'すべて';
135 $labels['none'] = 'なし';
136 $labels['currpage'] = '現在のページ';
137 $labels['unread'] = '未読';
dc365c 138 $labels['flagged'] = 'フラグ付き';
aa1b67 139 $labels['unanswered'] = '未返信';
c8f2c0 140 $labels['withattachment'] = '添付ファイルあり';
aa1b67 141 $labels['deleted'] = '削除済み';
6199a7 142 $labels['undeleted'] = '削除済みでない';
aa1b67 143 $labels['invert'] = '反転';
T 144 $labels['filter'] = 'フィルター';
145 $labels['list'] = '一覧';
146 $labels['threads'] = 'スレッド';
147 $labels['expand-all'] = 'すべて展開';
dc365c 148 $labels['expand-unread'] = '未開封のメッセージを展開';
aa1b67 149 $labels['collapse-all'] = 'すべて折りたたむ';
dc365c 150 $labels['threaded'] = 'スレッド化';
T 151 $labels['autoexpand_threads'] = 'メッセージのスレッドを展開';
aa1b67 152 $labels['do_expand'] = 'すべてのスレッド';
dc365c 153 $labels['expand_only_unread'] = '未読のメッセージだけ';
T 154 $labels['fromto'] = '発信者/宛先';
aa1b67 155 $labels['flag'] = 'フラグ';
T 156 $labels['attachment'] = '添付ファイル';
aed581 157 $labels['nonesort'] = 'なし';
aa1b67 158 $labels['sentdate'] = '送信日';
T 159 $labels['arrival'] = '受信日';
160 $labels['asc'] = '昇順';
161 $labels['desc'] = '降順';
dc365c 162 $labels['listcolumns'] = '列を一覧';
T 163 $labels['listsorting'] = '並べ替える列';
164 $labels['listorder'] = '並べ替える順序';
aa1b67 165 $labels['listmode'] = '一覧表示モード';
T 166 $labels['folderactions'] = 'フォルダーの操作...';
dc365c 167 $labels['compact'] = '圧縮';
aa1b67 168 $labels['empty'] = '空';
a7e089 169 $labels['importmessages'] = 'メッセージをインポート';
dc365c 170 $labels['quota'] = 'ディスクの使用状況';
aed581 171 $labels['unknown']  = '不明';
TB 172 $labels['unlimited']  = '無制限';
173 $labels['quicksearch']  = '高速検索';
174 $labels['resetsearch']  = '検索を解除';
175 $labels['searchmod']  = '検索の条件';
176 $labels['msgtext']  = 'メッセージ全体';
177 $labels['body']  = '本文';
413617 178 $labels['type'] = '種類';
AM 179 $labels['namex'] = '名前';
aa1b67 180 $labels['openinextwin'] = '新しいウィンドウで開く';
dc365c 181 $labels['emlsave'] = 'ダウンロード(.eml形式)';
708b1b 182 $labels['changeformattext'] = 'テキスト形式で表示';
TB 183 $labels['changeformathtml'] = 'HTML形式で表示';
aed581 184 $labels['editasnew']      = '新しいメッセージとして編集';
TB 185 $labels['send']           = '送信';
186 $labels['sendmessage']    = 'メッセージを送信';
187 $labels['savemessage']    = '下書きとして保存';
188 $labels['addattachment']  = 'ファイルを添付';
189 $labels['charset']        = '文字セット';
190 $labels['editortype']     = 'エディターの種類';
191 $labels['returnreceipt']  = '開封確認';
192 $labels['dsn']            = '配送状態通知';
dc365c 193 $labels['mailreplyintro'] = '$date に $sender さんは書きました:';
aa1b67 194 $labels['originalmessage'] = '元のメッセージ';
aed581 195 $labels['editidents']    = '識別情報を編集';
TB 196 $labels['spellcheck']    = 'スペル';
dc365c 197 $labels['checkspelling'] = 'スペルチェック';
T 198 $labels['resumeediting'] = '編集を再開';
aed581 199 $labels['revertto']      = '元に戻す';
dc365c 200 $labels['attach'] = '添付';
aa1b67 201 $labels['attachments'] = '添付ファイル';
T 202 $labels['upload'] = 'アップロード';
203 $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current / $total)';
aed581 204 $labels['close']  = '閉じる';
TB 205 $labels['messageoptions']  = 'メッセージのオプション...';
206 $labels['low']     = '低';
207 $labels['lowest']  = '最低';
208 $labels['normal']  = '通常';
209 $labels['high']    = '高';
aa1b67 210 $labels['highest'] = '最高';
aed581 211 $labels['nosubject']  = '(件名なし)';
dc365c 212 $labels['showimages'] = '画像を表示';
aa1b67 213 $labels['alwaysshow'] = '$sender から届いた画像は常に表示';
aed581 214 $labels['isdraft']    = 'これは下書きのメッセージです。';
TB 215 $labels['andnmore']   = 'さらに$nr件...';
6199a7 216 $labels['togglemoreheaders'] = 'さらにメッセージのヘッダーを表示';
TB 217 $labels['togglefullheaders'] = 'メッセージヘッダーの生の表示と切り替え';
77c282 218 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
aa1b67 219 $labels['plaintoggle'] = 'テキスト';
dc365c 220 $labels['savesentmessagein'] = '送信したメッセージの保存先';
aa1b67 221 $labels['dontsave'] = '保存しない';
dc365c 222 $labels['maxuploadsize'] = '添付可能なファイルは最大で$sizeです。';
T 223 $labels['addcc'] = '写し(Cc)を追加';
224 $labels['addbcc'] = '隠した写し(Bcc)を追加';
225 $labels['addreplyto'] = '返信先(Reply-To)を追加';
226 $labels['addfollowupto'] = 'フォロー先(Followup-Toを追加';
227 $labels['mdnrequest'] = 'このメッセージを読んだときに、送信者が通知を受けたいと依頼しています。開封確認の通知を送信しますか?';
228 $labels['receiptread'] = '開封確認(表示済み)';
229 $labels['yourmessage'] = 'これはあなたが送信したメッセージに対する開封確認です。';
230 $labels['receiptnote'] = '注意: この開封確認は、メッセージが宛先のコンピューターで表示されたことだけを知らせるものです。受信者がメッセージを読んだり、内容を理解したと保証するものではありません。';
aed581 231 $labels['name']         = '表示名';
TB 232 $labels['firstname']    = '名';
233 $labels['surname']      = '姓';
234 $labels['middlename']   = 'ミドルネーム';
235 $labels['nameprefix']   = '敬称(名前の前)';
236 $labels['namesuffix']   = '敬称(名前の後)';
237 $labels['nickname']     = 'ニックネーム';
238 $labels['jobtitle']     = '職名';
239 $labels['department']   = '部署名';
240 $labels['gender']       = '性別';
241 $labels['maidenname']   = '旧姓';
242 $labels['email']        = '電子メール';
243 $labels['phone']        = '電話番号';
244 $labels['address']      = '住所';
245 $labels['street']       = '住所';
246 $labels['locality']     = '都市';
247 $labels['zipcode']      = '郵便番号';
248 $labels['region']       = '都道府県';
249 $labels['country']      = '国';
250 $labels['birthday']     = '誕生日';
251 $labels['anniversary']  = '記念日';
252 $labels['website']      = 'ウェブサイト';
dc365c 253 $labels['instantmessenger'] = 'インスタントメッセージ';
T 254 $labels['notes'] = '注釈';
aed581 255 $labels['male']   = '男性';
aa1b67 256 $labels['female'] = '女性';
T 257 $labels['manager'] = '管理者';
258 $labels['assistant'] = 'アシスタント';
259 $labels['spouse'] = '配偶者';
dc365c 260 $labels['allfields'] = 'すべての項目';
aa1b67 261 $labels['search'] = '検索';
T 262 $labels['advsearch'] = '高度な検索';
dc365c 263 $labels['advanced'] = '高度';
T 264 $labels['other'] = 'その他';
aed581 265 $labels['typehome']   = '自宅';
TB 266 $labels['typework']   = '職場';
267 $labels['typeother']  = 'その他';
268 $labels['typemobile']  = 'モバイル';
269 $labels['typemain']  = '主回線';
270 $labels['typehomefax']  = '自宅ファクス';
271 $labels['typeworkfax']  = '職場のFax';
272 $labels['typecar']  = '車';
273 $labels['typepager']  = 'ページャー(ポケットベル)';
274 $labels['typevideo']  = '動画';
275 $labels['typeassistant']  = 'アシスタント';
276 $labels['typehomepage']  = 'ホームページ';
aa1b67 277 $labels['typeblog'] = 'ブログ';
T 278 $labels['typeprofile'] = 'プロフィール';
dc365c 279 $labels['addfield'] = '項目を追加...';
T 280 $labels['addcontact'] = '新しい連絡先を追加';
281 $labels['editcontact'] = '連絡先を編集';
aa1b67 282 $labels['contacts'] = '連絡先';
dc365c 283 $labels['contactproperties'] = '連絡先の属性';
aa1b67 284 $labels['personalinfo'] = '個人情報';
aed581 285 $labels['edit']   = '編集';
dc365c 286 $labels['cancel'] = '取り消し';
aed581 287 $labels['save']   = '保存';
aa1b67 288 $labels['delete'] = '削除';
dc365c 289 $labels['rename'] = '名前を変更';
aa1b67 290 $labels['addphoto'] = '追加';
dc365c 291 $labels['replacephoto'] = '置き換え';
5cea36 292 $labels['uploadphoto'] = '写真をアップロード';
aed581 293 $labels['newcontact']     = '新しい連絡先カードを作成';
TB 294 $labels['deletecontact']  = '選択した連絡先を削除';
295 $labels['composeto']      = 'この連絡先宛にメッセージを作成';
dc365c 296 $labels['contactsfromto'] = '$count件の連絡先の$from件目から$to件目';
aed581 297 $labels['print']          = '印刷';
TB 298 $labels['export']         = 'エクスポート';
299 $labels['exportall']      = 'すべてエクスポート';
300 $labels['exportsel']      = '選択した連絡先をエクスポート';
301 $labels['exportvcards']   = 'vCard形式でエクスポート';
dc365c 302 $labels['newcontactgroup'] = '連絡先グループを新しく作成';
aed581 303 $labels['grouprename']    = 'グループ名を変更';
TB 304 $labels['groupdelete']    = 'グループを削除';
5cea36 305 $labels['groupremoveselected'] = '選択した連絡先をグループから削除';
aed581 306 $labels['previouspage']   = '前のページを表示';
TB 307 $labels['firstpage']      = '最初のページを表示';
308 $labels['nextpage']       = '次のページを表示';
309 $labels['lastpage']       = '最後のページを表示';
aa1b67 310 $labels['group'] = 'グループ';
T 311 $labels['groups'] = 'グループ';
a7e089 312 $labels['listgroup'] = 'グループのメンバーを一覧';
dc365c 313 $labels['personaladrbook'] = '個人の住所';
T 314 $labels['searchsave'] = '検索情報を保存';
315 $labels['searchdelete'] = '検索情報を削除';
aa1b67 316 $labels['import'] = 'インポート';
dc365c 317 $labels['importcontacts'] = '連絡先をインポート';
T 318 $labels['importfromfile'] = 'ファイルからインポート';
413617 319 $labels['importtarget'] = '次に連絡先を追加';
dc365c 320 $labels['importreplace'] = 'アドレス帳全体と置き換え';
413617 321 $labels['importgroups'] = 'グループの割り当てをインポート';
AM 322 $labels['importgroupsall'] = 'すべて (必要ならグループを作成)';
323 $labels['importgroupsexisting'] = '存在するグループだけ';
aabeab 324 $labels['importdesc'] = '連絡先を既存のアドレス帳からアップロードできます。<br />現在、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>またはCSV(コンマ区切り)のデータ形式からアドレスのインポートをサポートしています。';
aa1b67 325 $labels['done'] = '完了';
e31c56 326 $labels['settingsfor'] = '次の設定:';
c41a86 327 $labels['about'] = 'このプログラムについて';
e31c56 328 $labels['preferences'] = '設定';
T 329 $labels['userpreferences'] = 'ユーザー設定';
dc365c 330 $labels['editpreferences'] = 'ユーザー設定を変更';
T 331 $labels['identities'] = '識別情報';
332 $labels['manageidentities'] = 'このアカウントの識別情報を管理';
333 $labels['newidentity'] = '新しい識別情報';
e31c56 334 $labels['newitem'] = '新しい項目';
T 335 $labels['edititem'] = '項目の編集';
dc365c 336 $labels['preferhtml'] = 'HTMLを表示';
T 337 $labels['defaultcharset'] = '初期設定の文字セット';
338 $labels['htmlmessage'] = 'HTMLメッセージ';
aed581 339 $labels['messagepart'] = 'パート';
TB 340 $labels['digitalsig'] = 'デジタル署名';
aa1b67 341 $labels['dateformat'] = '日付の書式';
dc365c 342 $labels['timeformat'] = '時刻の書式';
aa1b67 343 $labels['prettydate'] = '短い日付で表示';
aed581 344 $labels['setdefault']  = '初期値を設定';
TB 345 $labels['autodetect']  = '自動識別';
346 $labels['language']  = '言語';
347 $labels['timezone']  = 'タイムゾーン';
348 $labels['pagesize']  = '1ページの表示件数';
aa1b67 349 $labels['signature'] = '署名';
aed581 350 $labels['dstactive']  = 'サマータイムを適用';
6199a7 351 $labels['showinextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを表示';
TB 352 $labels['composeextwin'] = '新しいウィンドウでメッセージを作成';
dc365c 353 $labels['htmleditor'] = '作成時にHTMLメッセージを使用';
T 354 $labels['htmlonreply'] = '返信時にHTMLメッセージを使用';
6199a7 355 $labels['htmlonreplyandforward'] = '転送またはHTMLメッセージへの返信';
dc365c 356 $labels['htmlsignature'] = 'HTMLの署名';
3e78fc 357 $labels['showemail'] = '電子メールアドレスを表示名と共に表示';
dc365c 358 $labels['previewpane'] = 'プレビュー枠の表示';
T 359 $labels['skin'] = 'インターフェイスのスキン';
360 $labels['logoutclear'] = 'ログアウト時にごみ箱の内容を消去';
361 $labels['logoutcompact'] = 'ログアウト時にフォルダーを整理';
362 $labels['uisettings'] = 'ユーザーインターフェイス';
aa1b67 363 $labels['serversettings'] = 'サーバーの設定';
T 364 $labels['mailboxview'] = '受信箱';
dc365c 365 $labels['mdnrequests'] = '開封確認の要求の処理';
T 366 $labels['askuser'] = '開封確認の送信を確認';
367 $labels['autosend'] = '開封確認を送信';
368 $labels['autosendknown'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は確認';
369 $labels['autosendknownignore'] = '送信者が連絡先に登録されていれば送信、それ以外は無視';
aa1b67 370 $labels['ignore'] = '無視';
dc365c 371 $labels['readwhendeleted'] = '削除したメッセージを既読に設定';
T 372 $labels['flagfordeletion'] = '削除する代わりに削除済みフラグを設定';
373 $labels['skipdeleted'] = '削除済みのメッセージを表示しない';
374 $labels['deletealways'] = 'ごみ箱への移動できなかったメッセージは削除';
5cea36 375 $labels['deletejunk'] = '迷惑メールのメッセージを直接削除';
dc365c 376 $labels['showremoteimages'] = '外部のインライン画像を表示';
aa1b67 377 $labels['fromknownsenders'] = '送信者が知人の場合';
dc365c 378 $labels['always'] = '常時';
T 379 $labels['showinlineimages'] = 'メッセージに添付された画像を下に表示';
aed581 380 $labels['autosavedraft']  = '自動的に下書きを保存';
TB 381 $labels['everynminutes']  = '$n分毎';
382 $labels['refreshinterval']  = '再表示 (新しいメッセージの確認等)';
383 $labels['never']  = 'しない';
384 $labels['immediately']  = '即時';
c41a86 385 $labels['messagesdisplaying'] = 'メッセージの表示';
TB 386 $labels['messagescomposition'] = 'メッセージの作成';
dc365c 387 $labels['mimeparamfolding'] = '添付ファイルの名前';
T 388 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231に完全準拠(Thunderbird)';
389 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231(MS Outlook)';
390 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047に完全準拠(その他)';
391 $labels['force7bit'] = '8ビット文字列にMIMEエンコードを使用';
aa1b67 392 $labels['advancedoptions'] = '高度な設定';
dc365c 393 $labels['focusonnewmessage'] = '新しいメッセージが届いたらブラウザーをアクティブ';
T 394 $labels['checkallfolders'] = 'すべてのフォルダーで新着メールを表示';
395 $labels['displaynext'] = 'メッセージを削除や移動した後で次のメッセージを表示';
396 $labels['defaultfont'] = 'HTMLメッセージの初期フォント';
397 $labels['mainoptions'] = '基本的な設定';
5cea36 398 $labels['browseroptions'] = 'ブラウザーのオプション';
aa1b67 399 $labels['section'] = '設定項目';
dc365c 400 $labels['maintenance'] = '保守';
T 401 $labels['newmessage'] = '新しいメッセージ';
aa1b67 402 $labels['signatureoptions'] = '署名の設定';
T 403 $labels['whenreplying'] = '返信時の本文';
6199a7 404 $labels['replyempty'] = '元のメッセージを引用しない';
dc365c 405 $labels['replytopposting'] = '元のメッセージを引用した前に本文を作成';
T 406 $labels['replybottomposting'] = '元のメッセージを引用した後に本文を作成';
407 $labels['replyremovesignature'] = '返信時に元の署名をメッセージから削除';
408 $labels['autoaddsignature'] = '自動的に署名を付加';
409 $labels['newmessageonly'] = '新しいメッセージだけ';
410 $labels['replyandforwardonly'] = '返信と転送だけ';
411 $labels['insertsignature'] = '署名を挿入';
aed581 412 $labels['previewpanemarkread']  = 'プレビューしたメッセージを既読に設定';
TB 413 $labels['afternseconds']  = '$n秒後';
dc365c 414 $labels['reqmdn'] = '常に開封確認通知を要求';
T 415 $labels['reqdsn'] = '常に配送状態通知を要求';
416 $labels['replysamefolder'] = '返信したメッセージを元のメールと同じフォルダに保存';
aabeab 417 $labels['defaultabook'] = '初期状態で使用するアドレス帳';
dc365c 418 $labels['autocompletesingle'] = '自動補完で代替のメールアドレスを飛ばして進める';
T 419 $labels['listnamedisplay'] = '連絡先の一覧表示';
420 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'メッセージを送信する前にスペルチェック';
aa1b67 421 $labels['spellcheckoptions'] = 'スペルチェックのオプション';
dc365c 422 $labels['spellcheckignoresyms'] = '記号を含む単語を無視';
T 423 $labels['spellcheckignorenums'] = '数字を含む単語を無視';
424 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'すべて大文字の単語を無視';
aa1b67 425 $labels['addtodict'] = '辞書に追加';
5cea36 426 $labels['mailtoprotohandler'] = 'mailto: のリンクを扱うプロトコル処理の登録';
a7e089 427 $labels['standardwindows'] = 'ポップアップを通常のウィンドウとして処理';
6199a7 428 $labels['forwardmode'] = 'メッセージの転送形式';
TB 429 $labels['inline'] = 'インライン';
430 $labels['asattachment'] = '添付ファイル';
aed581 431 $labels['folder']  = 'フォルダー';
TB 432 $labels['folders']  = 'フォルダー';
433 $labels['foldername']  = 'フォルダー名';
434 $labels['subscribed']  = '購読済み';
dc365c 435 $labels['messagecount'] = 'メッセージ';
aed581 436 $labels['create']  = '作成';
TB 437 $labels['createfolder']  = '新しいフォルダーを作成';
438 $labels['managefolders']  = 'フォルダーを管理';
aa1b67 439 $labels['specialfolders'] = '特殊なフォルダー';
dc365c 440 $labels['properties'] = '属性';
T 441 $labels['folderproperties'] = 'フォルダーの属性';
442 $labels['parentfolder'] = '親のフォルダー';
aa1b67 443 $labels['location'] = '場所';
T 444 $labels['info'] = '情報';
dc365c 445 $labels['getfoldersize'] = 'クリックしてフォルダーの大きさを取得';
T 446 $labels['changesubscription'] = 'クリックして購読状態を変更';
aa1b67 447 $labels['foldertype'] = 'フォルダーの種類';
aed581 448 $labels['personalfolder']  = '個人フォルダー';
TB 449 $labels['otherfolder']  = '他のユーザーのフォルダー';
450 $labels['sharedfolder']  = '公開フォルダー';
dc365c 451 $labels['sortby'] = '並べ替え';
aed581 452 $labels['sortasc']  = '昇順で並べ替え';
dc365c 453 $labels['sortdesc'] = '降順で並べ替え';
aa1b67 454 $labels['undo'] = '取り消し';
6199a7 455 $labels['installedplugins'] = 'インストールしているプラグイン';
6943b3 456 $labels['plugin'] = 'プラグイン';
T 457 $labels['version'] = 'バージョン';
458 $labels['source'] = 'ソース';
459 $labels['license'] = 'ライセンス';
dc365c 460 $labels['support'] = 'サポートを得る';
aa1b67 461 $labels['B'] = 'バイト';
T 462 $labels['KB'] = 'KB';
463 $labels['MB'] = 'MB';
464 $labels['GB'] = 'GB';
465 $labels['unicode'] = 'Unicode';
466 $labels['english'] = '英語';
467 $labels['westerneuropean'] = '西ヨーロッパ言語';
468 $labels['easterneuropean'] = '東ヨーロッパ言語';
469 $labels['southeasterneuropean'] = '南東ヨーロッパ言語';
dc365c 470 $labels['baltic'] = 'バルト諸語';
T 471 $labels['cyrillic'] = 'キリル文字';
aa1b67 472 $labels['arabic'] = 'アラビア語';
T 473 $labels['greek'] = 'ギリシャ語';
474 $labels['hebrew'] = 'ヘブライ語';
475 $labels['turkish'] = 'トルコ語';
476 $labels['nordic'] = '北欧言語';
477 $labels['thai'] = 'タイ語';
478 $labels['celtic'] = 'ケルト語';
479 $labels['vietnamese'] = 'ベトナム語';
480 $labels['japanese'] = '日本語';
481 $labels['korean'] = '韓国語';
482 $labels['chinese'] = '中国語';
aed581 483 ?>