Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
b82a62 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
b82a62 17 */
aed581 18 $messages['loginfailed']  = 'Најавата не успеа';
33ea0c 19 $messages['cookiesdisabled'] = 'Вашиот прелистувач не прифаќа колачиња';
Y 20 $messages['sessionerror'] = 'Сесијата е неважечка или е истечена';
c0806c 21 $messages['storageerror'] = 'Поврзувањето со IMAP не успеа';
33ea0c 22 $messages['servererror'] = 'Грешка во серверот!';
Y 23 $messages['invalidrequest'] = 'Неважечко барање! Податоците не се зачувани.';
24 $messages['nomessagesfound'] = 'Немате писма во ова сандаче';
25 $messages['loggedout'] = 'Успешно се одјавивте. Ви благодариме и довидување!';
b82a62 26 $messages['mailboxempty'] = 'Поштенското сандаче е празно.';
Y 27 $messages['loading'] = 'Вчитувам...';
33ea0c 28 $messages['uploading'] = 'Ја подигам податотеката...';
b82a62 29 $messages['loadingdata'] = 'Ги вчитувам податоците...';
33ea0c 30 $messages['checkingmail'] = 'Проверувам нова пошта...';
Y 31 $messages['sendingmessage'] = 'Ја испраќам пораката...';
32 $messages['messagesent'] = 'Пораката е успешно испратена';
33 $messages['savingmessage'] = 'Ја зачувувам пораката...';
34 $messages['messagesaved'] = 'Пораката е зачувана во Непратени';
35 $messages['successfullysaved'] = 'Успешно зачувано';
36 $messages['addedsuccessfully'] = 'Името е успешно додадено во Именикот';
37 $messages['contactexists'] = 'Веќе постои име со зададената Е-поштенска адреса';
b82a62 38 $messages['blockedimages'] = 'За да се заштити вашата приватност, сликите во оваа порака не се прикажани.';
33ea0c 39 $messages['encryptedmessage'] = 'Оваа порака е кодирана и не може да се прикаже. Жалиме!';
Y 40 $messages['nocontactsfound'] = 'Нема пронајдено имиња.';
41 $messages['contactnotfound'] = 'Бараното име не е пронајдено';
42 $messages['sendingfailed'] = 'Не упеав да го испратам писмото';
43 $messages['senttooquickly'] = 'Почекајте $sec секунда/и пред да го испратите писмото';
44 $messages['errormoving'] = 'Не можев да го преместам писмото';
45 $messages['errordeleting'] = 'Не можев да го избришам писмото';
46 $messages['errormarking'] = 'Не можев да го обележам писмото';
aed581 47 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Дали сте сигурни дека сакате да го избришете одбраното(те) име(ња)?';
33ea0c 48 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Дали сте сигурни дека сакате да го(и) избришете обележаниот(те) писмо(а)?';
aed581 49 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа папка?';
TB 50 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Дали сте сигурни дека сакате да ги избршете сите писма во оваа папка?';
33ea0c 51 $messages['folderdeleting'] = 'Ја бришам папката...';
Y 52 $messages['foldermoving'] = 'Ја преместувам папката...';
b82a62 53 $messages['formincomplete'] = 'Имате изоставено непополнети информации';
33ea0c 54 $messages['noemailwarning'] = 'Внесете валидна е-поштенска адреса';
aed581 55 $messages['nonamewarning']  = 'Внесете име';
33ea0c 56 $messages['nopagesizewarning'] = 'Внесете големина на страницата';
Y 57 $messages['nosenderwarning'] = 'Внесете адреса на праќачот';
b82a62 58 $messages['norecipientwarning'] = 'Внесете барем еден примач';
aed581 59 $messages['nosubjectwarning']  = 'Немате внесено „Наслов“. Дали сакате да внесете?';
33ea0c 60 $messages['nobodywarning'] = 'Писмото нема текст во него. Дали сакате да го испратите?';
Y 61 $messages['notsentwarning'] = 'Писмото не е пратено. Дали сакате да го отфрлите?';
b82a62 62 $messages['noldapserver'] = 'Изберете LDAP сервер за пребарување';
33ea0c 63 $messages['nosearchname'] = 'Внесете име или е-поштенска адреса';
Y 64 $messages['notuploadedwarning'] = 'Сè уште нема подигнати прилози. Почекајте или откажете го подигањето';
65 $messages['searchsuccessful'] = 'Пронајадени се $nr пораки';
66 $messages['searchnomatch'] = 'Пребарувањето не даде резлутати';
b82a62 67 $messages['searching'] = 'Пребарувам....';
Y 68 $messages['checking'] = 'Проверувам...';
69 $messages['nospellerrors'] = 'Нема грешки во спелувањето';
70 $messages['folderdeleted'] = 'Папката е успешно избришана';
71 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Успешно избришано';
33ea0c 72 $messages['converting'] = 'Форматирањето на писмото е отстрането...';
Y 73 $messages['messageopenerror'] = 'Не можев да го вчитам писното од серверот';
b82a62 74 $messages['fileuploaderror'] = 'Прикачувањето е неуспешно';
33ea0c 75 $messages['filesizeerror'] = 'Подигнатата податотека го надминува ограничувањето од $size';
b82a62 76 $messages['sourceisreadonly'] = 'Изворот на оваа адреса неможе да се промени';
Y 77 $messages['errorsavingcontact'] = 'Името неможе да се сними';
78 $messages['movingmessage'] = 'Пораката се преместува...';
79 $messages['receiptsent'] = 'Известувањето е успешно пратено';
80 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Известувањето не е пратено';
81 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Овој идентитет неможе да се избрише, тој е последниот.';
82 $messages['forbiddencharacter'] = 'Името на папката содржи несоодветен формат';
33ea0c 83 $messages['selectimportfile'] = 'Изберете ја податотеката која сакате да ја прикачите';
Y 84 $messages['addresswriterror'] = 'Одбраниот именик не може да се менува';
85 $messages['importwait'] = 'Убезувам,, почекајте...';
86 $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно се увезени $inserted имиња, $skipped веќе постојат и се прескокнати</b>:<p><em>$names</em></p>';
a98d6e 87 $messages['opnotpermitted'] = 'Операцијата не е дозволена';
Y 88 $messages['nofromaddress'] = 'Не е внесена е-пошта во одберениот идентитет';
33ea0c 89 $messages['editorwarning'] = 'Префрлањето на уредникот на обичен текст ќе резултира со губење на целото форматирање на текстот. Дали сакате да продолжите?';
Y 90 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Се појави фатална конфигурациска грешка. Веднаш контактирајте го администраторот. <b>Вашето писмо не мож.</b>';
91 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да се поврзам со серверот';
92 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP грешка: Не успееа потврдувањето';
349a8e 93 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам испраќачот „$from“ ($msg)';
A 94 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP грешка ($code): Не успеав да го поставам примачот „$yo“ ($msg)';
33ea0c 95 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP грешка: Не успеав да ја испарсирам листата на примачи';
Y 96 $messages['smtperror'] = 'SMTP Error: $msg';
97 $messages['emailformaterror'] = 'Неправилна поштенска адреса: $email';
aed581 98 ?>