Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
fe1a23 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
fe1a23 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = '$product वरती स्वागत आहे';
TB 19 $labels['username']  = 'वापरकर्त्याचे नाव(तुमचे इमेल)';
20 $labels['password']  = 'परवलीचा शब्द';
21 $labels['server']    = 'सर्व्हर';
22 $labels['login']     = 'प्रवेश';
23 $labels['logout']   = 'बाहेर जा';
24 $labels['mail']     = 'इ-मेल';
fe1a23 25 $labels['settings'] = 'तुमची पसंती';
T 26 $labels['addressbook'] = 'पत्ता नोंदवही';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'आलेले संदेश';
fe1a23 28 $labels['drafts'] = 'मसुदा';
aed581 29 $labels['sent']   = 'पाठवलेले';
TB 30 $labels['trash']  = 'कचरा पेटी';
31 $labels['junk']   = 'नको असलेले कचरा संदेश';
fe1a23 32 $labels['subject'] = 'विषय';
aed581 33 $labels['from']    = 'प्रेषक';
TB 34 $labels['to']      = 'प्रती';
35 $labels['cc']      = 'प्रत';
36 $labels['bcc']     = 'गुप्त प्रत';
5cea36 37 $labels['replyto'] = 'यास उत्तर द्या';
aed581 38 $labels['date']    = 'दिनांक';
TB 39 $labels['size']    = 'आकार';
fe1a23 40 $labels['priority'] = 'प्राधान्य';
T 41 $labels['organization'] = 'संस्था';
5cea36 42 $labels['readstatus'] = 'वाचन स्थिती';
TB 43 $labels['listoptions'] = 'विकल्प सूची';
fe1a23 44 $labels['mailboxlist'] = 'फोल्डर्स';
518376 45 $labels['messagesfromto'] = 'संदेश $from कडून $to साठी $count वा';
Y 46 $labels['threadsfromto'] = 'धागे $from कडून $to साठी $count वा';
fe1a23 47 $labels['messagenrof'] = 'Message $nr of $count';
aed581 48 $labels['copy']     = 'नक्‍कल';
TB 49 $labels['move']     = 'हलवा';
50 $labels['moveto']   = 'या फोल्डरमधे ठेवा';
fe1a23 51 $labels['download'] = 'उतरवून घ्या';
T 52 $labels['filename'] = 'फाईलचे नाव';
53 $labels['filesize'] = 'फाईलचा आकार';
e31c56 54 $labels['addtoaddressbook'] = 'पत्ता नोंदवहीत नोंदवा';
fe1a23 55 $labels['sun'] = 'रवी';
T 56 $labels['mon'] = 'सोम';
57 $labels['tue'] = 'मंगळ';
58 $labels['wed'] = 'बुध';
59 $labels['thu'] = 'गुरु';
60 $labels['fri'] = 'शुक्र';
61 $labels['sat'] = 'शनी';
aed581 62 $labels['sunday']    = 'रविवार';
TB 63 $labels['monday']    = 'सोमवार';
64 $labels['tuesday']   = 'मंगळवार';
fe1a23 65 $labels['wednesday'] = 'बुधवार';
aed581 66 $labels['thursday']  = 'गुरुवार';
TB 67 $labels['friday']    = 'शुक्रवार';
68 $labels['saturday']  = 'शनीवार';
69 $labels['jan']    = 'जाने';
70 $labels['feb']    = 'फेब्';
71 $labels['mar']    = 'मार्च';
72 $labels['apr']    = 'एप्रिल';
73 $labels['may']    = 'मे';
74 $labels['jun']    = 'जून';
75 $labels['jul']     = 'जुलै';
76 $labels['aug']    = 'ऑगस्ट';
77 $labels['sep']    = 'सप्टें';
78 $labels['oct']    = 'ऑक्टो';
79 $labels['nov']    = 'नोव्हें';
80 $labels['dec']    = 'डिसें';
81 $labels['longjan']    = 'जानेवारी';
82 $labels['longfeb']    = 'फेब्रूवारी';
83 $labels['longmar']    = 'मार्च';
84 $labels['longapr']    = 'एप्रिल';
85 $labels['longmay']    = 'मे';
86 $labels['longjun']    = 'जून';
87 $labels['longjul']    = 'जुलै';
88 $labels['longaug']    = 'ऑगस्ट';
89 $labels['longsep']    = 'सप्टेंबर';
90 $labels['longoct']    = 'ऑक्टोबर';
91 $labels['longnov']    = 'नोव्हेंबर';
92 $labels['longdec']    = 'डिसेंबर';
fe1a23 93 $labels['today'] = 'आज';
aed581 94 $labels['refresh']          = 'अद्ययावत करा';
TB 95 $labels['checkmail']        = 'नवीन संदेश आले आहेत का पहा';
96 $labels['compose']          = 'नवीन संदेश तयार करा';
97 $labels['writenewmessage']  = 'नवीन संदेश तयार करा';
98 $labels['reply']            = 'उत्तर दया';
99 $labels['replytomessage']   = 'पाठवणार्‍याला उत्तर द्या';
fe1a23 100 $labels['replytoallmessage'] = 'पाठवणार्‍याला आणि प्रत केलेल्या सर्वांना संदेश पाठवा';
aed581 101 $labels['replyall']         = 'सर्वांना उत्तर दया';
TB 102 $labels['forwardmessage']   = 'हा संदेश पुढे पाठवा';
103 $labels['deletemessage']    = 'संदेश काढून टाका';
fe1a23 104 $labels['movemessagetotrash'] = 'संदेश कचरापेटीत टाका';
aed581 105 $labels['printmessage']     = 'हा संदेश छापा';
TB 106 $labels['previousmessage']  = 'आधिचा संदेश दाखवा';
107 $labels['firstmessage']     = 'पहिला संदेश दाखवा';
108 $labels['nextmessage']      = 'नंतरचा संदेश दाखवा';
109 $labels['lastmessage']      = 'शेवटचा संदेश दाखवा';
110 $labels['backtolist']       = 'संदेशांच्या यादीकडे परत चला';
111 $labels['viewsource']       = 'मूळ संदेशाचा प्रोग्राम कोड दाखवा';
112 $labels['mark']             = 'खूण';
113 $labels['markmessages']     = 'संदेशांना खूण करा';
114 $labels['markread']         = 'वाचलेला म्हणून खूण करा';
115 $labels['markunread']       = 'न वाचलेला म्हणून खूण करा';
116 $labels['markflagged']      = 'खूण लावलेला म्हणून खूण करा';
117 $labels['markunflagged']    = 'खूण काढलेला म्हणून खूण करा';
118 $labels['moreactions']      = 'अधिक कृती..';
119 $labels['more']             = 'अधिक';
120 $labels['back']             = 'मागे';
121 $labels['options']          = 'पर्याय';
fe1a23 122 $labels['select'] = 'निवडा';
T 123 $labels['all'] = 'सर्व';
124 $labels['none'] = 'कोणताही नाही';
518376 125 $labels['currpage'] = 'सध्‍याचे पान';
fe1a23 126 $labels['unread'] = 'न वाचलेले';
T 127 $labels['flagged'] = 'खूण लावलेले';
128 $labels['unanswered'] = 'उत्तर न दिलेले';
518376 129 $labels['deleted'] = 'काढून टाकलेला(ले)';
Y 130 $labels['invert'] = 'उलट करा';
fe1a23 131 $labels['filter'] = 'गाळणी';
518376 132 $labels['list'] = 'यादी';
Y 133 $labels['threads'] = 'धागे';
134 $labels['expand-all'] = 'सर्व विस्‍तारीत करा';
135 $labels['expand-unread'] = 'न वाचलेला विस्‍तारा';
136 $labels['collapse-all'] = 'सर्व मिटवा';
137 $labels['threaded'] = 'धागा लावलेला';
138 $labels['autoexpand_threads'] = 'संदेश धागे विस्‍तारा';
139 $labels['do_expand'] = 'सर्व धागे';
e31c56 140 $labels['expand_only_unread'] = 'फक्‍त न वाचलेल्‍या संदेशांबददल';
518376 141 $labels['fromto'] = 'पाठवणारा/प्रती';
Y 142 $labels['flag'] = 'खूण';
143 $labels['attachment'] = 'जोड';
aed581 144 $labels['nonesort'] = 'कोणताही नाही';
518376 145 $labels['sentdate'] = 'पाठवणी दिनांक';
Y 146 $labels['arrival'] = 'आगमन दिनांक';
147 $labels['asc'] = 'चढत्‍या क्रमाने';
148 $labels['desc'] = 'उतरत्‍या क्रमाने';
149 $labels['listcolumns'] = 'सुची स्‍तंभ';
150 $labels['listsorting'] = 'स्‍तंभ वर्गीकरण';
151 $labels['listorder'] = 'वर्गीकरण क्रम';
152 $labels['listmode'] = 'यादी दर्शक पध्‍दत';
5cea36 153 $labels['folderactions'] = 'फोल्डर कृती..';
518376 154 $labels['compact'] = 'छोटा';
fe1a23 155 $labels['empty'] = 'रिकामा';
T 156 $labels['quota'] = 'डिस्कचा वापर';
aed581 157 $labels['unknown']  = 'माहित नसलेला';
TB 158 $labels['unlimited']  = 'अमर्याद';
159 $labels['quicksearch']  = 'चटकन शोध';
160 $labels['resetsearch']  = 'परत शोध';
161 $labels['searchmod']  = 'बदलकर्त्‍यांना शोधा';
162 $labels['msgtext']  = 'संपूर्ण संदेश';
fe1a23 163 $labels['openinextwin'] = 'नवीन खिडकी उघडा';
518376 164 $labels['emlsave'] = 'इएमएल स्‍वरूपात उतरवून घ्या';
aed581 165 $labels['editasnew']      = 'नवीन आहे असा संपादित करा';
TB 166 $labels['sendmessage']    = 'आत्ता पाठवा';
167 $labels['savemessage']    = 'हा मसूदा साठवून ठेवा';
168 $labels['addattachment']  = 'फाईल सोबत जोडा';
169 $labels['charset']        = 'कॅरेक्टर सेट';
170 $labels['editortype']     = 'संपादकाचा प्रकार';
171 $labels['returnreceipt']  = 'पोच पावती';
172 $labels['dsn']            = 'पोच स्थिती निर्देशक';
5cea36 173 $labels['mailreplyintro'] = '$date या दिवशी $sender ने लिहीले :';
TB 174 $labels['originalmessage'] = 'खरा संदेश';
aed581 175 $labels['editidents']    = 'ओळख संपादित करा';
TB 176 $labels['spellcheck']    = 'लिखाण';
fe1a23 177 $labels['checkspelling'] = 'शुध्द लेखन';
518376 178 $labels['resumeediting'] = 'परत संदेश संपादित करा';
aed581 179 $labels['revertto']      = 'परत जा';
5cea36 180 $labels['attach'] = 'जोडा';
fe1a23 181 $labels['attachments'] = 'जोडलेल्या';
T 182 $labels['upload'] = 'चढवा';
aed581 183 $labels['close']  = 'बंद';
TB 184 $labels['messageoptions']  = 'संदेश पर्याय..';
185 $labels['low']     = 'कमी';
186 $labels['lowest']  = 'कमित कमी';
187 $labels['normal']  = 'नेहमी प्रमाणे';
188 $labels['high']    = 'तातडीचे';
fe1a23 189 $labels['highest'] = 'अतिशय तातडीचे';
aed581 190 $labels['nosubject']  = '(विषय नाही)';
fe1a23 191 $labels['showimages'] = 'चित्र दाखवा';
518376 192 $labels['alwaysshow'] = '$sender कडून आलेल्या संदेशातील चित्रे नेहमी दाखवा';
aed581 193 $labels['isdraft']    = 'हा मसुदा संदेश आहे';
fe1a23 194 $labels['htmltoggle'] = 'एच टी एम एल';
518376 195 $labels['plaintoggle'] = 'साधे लिखाण';
fe1a23 196 $labels['savesentmessagein'] = 'पाठवलेला संदेश या फोल्डरमधे ठेवा';
518376 197 $labels['dontsave'] = 'संदेश साठवू नका';
Y 198 $labels['maxuploadsize'] = 'जास्‍तीत जास्‍त फाइलचा आकार $size असू शकतो';
fe1a23 199 $labels['addcc'] = 'प्रत करा';
T 200 $labels['addbcc'] = 'गुप्त प्रत करा';
201 $labels['addreplyto'] = 'आणखी लोकांना संदेश पाठवा';
202 $labels['mdnrequest'] = 'हा संदेश पाठवणार्‍याने हा संदेश तुम्ही वाचल्यावर कळवावयाला सांगितले आहे. तुम्हाला असे कळवणे चालेल ना?';
203 $labels['receiptread'] = 'पोच पावती (संदेश वाचला)';
e31c56 204 $labels['yourmessage'] = 'ही तुमच्या संदेशाची पोच पावती आहे.';
T 205 $labels['receiptnote'] = 'सूचना: ही पोच पावती तुम्ही ज्यांना  संदेश पाठवला त्यांच्या संगणकावर दिसला एवढेच सांगते. तुम्ही ज्यांना हा संदेश पाठवला, त्यांनी तो वाचला, आणि त्यांना तो नक्की समजला हे मात्र सांगत नाही.';
aed581 206 $labels['name']         = 'टोपणनाव';
TB 207 $labels['firstname']    = 'नाव';
208 $labels['surname']      = 'आडनाव';
209 $labels['middlename']   = 'मधले नाव';
210 $labels['nickname']     = 'टोपणनाव';
211 $labels['jobtitle']     = 'कामाचे शिर्षक';
212 $labels['department']   = 'विभाग';
213 $labels['gender']       = 'लिंग';
214 $labels['email']        = 'इ-मेल्';
215 $labels['phone']        = 'दूरध्वनी';
216 $labels['address']      = 'पत्ता';
217 $labels['street']       = 'रस्ता';
218 $labels['locality']     = 'शहर';
219 $labels['region']       = 'राज्य / संस्थान';
220 $labels['country']      = 'देश';
221 $labels['birthday']     = 'वाढदिवस';
222 $labels['website']      = 'संकेतस्थळ';
5cea36 223 $labels['notes'] = 'टिपा';
aed581 224 $labels['male']   = 'पुरूष';
5cea36 225 $labels['female'] = 'स्त्री';
TB 226 $labels['manager'] = 'व्यवस्थापक';
227 $labels['assistant'] = 'सहाय्यक';
228 $labels['search'] = 'शोध';
229 $labels['advsearch'] = 'प्रगत शोध';
230 $labels['advanced'] = 'आधुनिक';
231 $labels['other'] = 'इतर';
aed581 232 $labels['typehome']   = 'मुख्यपृष्ठ';
TB 233 $labels['typework']   = 'काम';
234 $labels['typeother']  = 'इतर';
235 $labels['typemobile']  = 'भ्रमणध्वनी';
236 $labels['typemain']  = 'मुख्य';
237 $labels['typevideo']  = 'चलचित्र';
238 $labels['typeassistant']  = 'सहाय्यक';
239 $labels['typehomepage']  = 'मुख्य पृष्ठ';
fe1a23 240 $labels['addcontact'] = 'नवीन पत्ता नोंदवहीत ठेवा';
T 241 $labels['editcontact'] = 'नोंदवहीतील पत्ता सुधारा';
5cea36 242 $labels['contacts'] = 'संपर्क';
TB 243 $labels['personalinfo'] = 'वैयक्तिक माहिती';
aed581 244 $labels['edit']   = 'संदेश तयार करा';
fe1a23 245 $labels['cancel'] = 'रद्द करा';
aed581 246 $labels['save']   = 'ठेवून द्या';
fe1a23 247 $labels['delete'] = 'काढून टाका';
5cea36 248 $labels['rename'] = 'दूसरे नाव द्या';
TB 249 $labels['addphoto'] = 'समावेश करा';
250 $labels['replacephoto'] = 'बदला';
aed581 251 $labels['newcontact']     = 'नोंदवहीत नवीन संपर्क लिहिण्यासाठी';
TB 252 $labels['deletecontact']  = 'खूण केलेले सर्व संपर्काचे पत्ते काढून टाका';
253 $labels['composeto']      = 'साठी नवीन संदेश तयार करा';
fe1a23 254 $labels['contactsfromto'] = '$from पासून ते $to पर्यंत $count पैकी';
aed581 255 $labels['print']          = 'छापा';
TB 256 $labels['export']         = 'निर्यात करा';
257 $labels['exportvcards']   = 'व्ही कार्ड स्वरुपात पत्ते निर्यात करा';
518376 258 $labels['newcontactgroup'] = 'नवीन पत्‍त्‍यांचा गट बनवा';
aed581 259 $labels['groupdelete']    = 'गट नष्ट करा';
TB 260 $labels['previouspage']   = 'आधिचा संच दाखवा';
261 $labels['firstpage']      = 'पहिला संच दाखवा';
262 $labels['nextpage']       = 'नंतरचा संच दाखवा';
263 $labels['lastpage']       = 'शेवटचा संच दाखवा';
518376 264 $labels['group'] = 'गट';
Y 265 $labels['groups'] = 'अनेक गट';
fe1a23 266 $labels['personaladrbook'] = 'वैयक्तिक पत्ते';
5cea36 267 $labels['searchsave'] = 'शोध जतन करा';
TB 268 $labels['searchdelete'] = 'शोध नष्ट करा';
fe1a23 269 $labels['import'] = 'आयात करा';
T 270 $labels['importcontacts'] = 'पत्ते आयात करा';
271 $labels['importfromfile'] = 'या फाईल मधून आयात करा';
272 $labels['importreplace'] = 'संपूर्ण पत्ता नोंदवही बदला';
273 $labels['done'] = 'झाले';
274 $labels['settingsfor'] = 'साठी सेटिंग्ज';
5cea36 275 $labels['about'] = 'च्या विषयी';
fe1a23 276 $labels['preferences'] = 'तुमची पसंती';
T 277 $labels['userpreferences'] = 'वापरकर्त्याची पसंती';
278 $labels['editpreferences'] = 'वापरकर्त्याची पसंती सुधारा';
279 $labels['identities'] = 'ओळख';
280 $labels['manageidentities'] = 'या खात्यासाठी ओळखींचे नियोजन करा';
281 $labels['newidentity'] = 'नवीन ओळख';
282 $labels['newitem'] = 'नवीन प्रकार';
283 $labels['edititem'] = 'प्रकार सुधारा';
518376 284 $labels['preferhtml'] = 'एच टी एम एल दाखवा';
Y 285 $labels['defaultcharset'] = 'नेहमीचा अक्षर संच';
286 $labels['htmlmessage'] = 'एच टी एम एल संदेश';
287 $labels['prettydate'] = 'विशेष दिवस';
aed581 288 $labels['setdefault']  = 'हा नेहमीसाठी वापरा';
TB 289 $labels['autodetect']  = 'स्वयंचलित';
290 $labels['language']  = 'भाषा';
291 $labels['timezone']  = 'वेळ  क्षेत्र';
292 $labels['pagesize']  = 'प्रत्येक पानावरील ओळी';
fe1a23 293 $labels['signature'] = 'सही';
aed581 294 $labels['dstactive']  = 'दिवसाची वेळ';
fe1a23 295 $labels['htmleditor'] = 'एच टी एम एल संदेश तयारा करा';
T 296 $labels['htmlsignature'] = 'एच टी एम एल सही';
297 $labels['previewpane'] = 'प्रक्रियापूर्व तावदान दाखवा';
298 $labels['skin'] = 'दृष्य गोष्टी';
299 $labels['logoutclear'] = 'खात्यातून बाहेर पडतांना कचरा पेटी साफ करा';
300 $labels['logoutcompact'] = 'खात्यातून बाहेर पडतांना आलेल्या संदेशांना छोटे आणि व्यवस्थित करा';
301 $labels['uisettings'] = 'वापरकर्त्यासाठीचा इंटरफेस';
302 $labels['serversettings'] = 'सर्व्हरची सेटिंग्ज';
518376 303 $labels['mailboxview'] = 'टपालपेटी पहाणे';
fe1a23 304 $labels['mdnrequests'] = 'पाठवणार्‍याच्या सूचना';
T 305 $labels['askuser'] = 'वापरकर्त्याला विचारा';
518376 306 $labels['autosend'] = 'स्वयंचलित (आपोआप पाठवणे)';
fe1a23 307 $labels['ignore'] = 'दुर्लक्ष करा';
T 308 $labels['readwhendeleted'] = 'काढून टाकल्यावर संदेश वाचला असे दाखवा';
309 $labels['flagfordeletion'] = 'संदेश काढून टाकण्या ऎवजी संदेश काढून टाकण्यासाठी आहे अशी खूण करा';
310 $labels['skipdeleted'] = 'काढून टाकलेले संदेश दाखवू नका';
518376 311 $labels['deletealways'] = 'जर संदेश कचरापेटीत गेले नाहीत तर काढून टाका';
fe1a23 312 $labels['showremoteimages'] = 'संदेशातील चित्रे दाखवा';
T 313 $labels['fromknownsenders'] = 'माहितीतील पाठवणार्‍याकडून संदेश';
314 $labels['always'] = 'नेहमी';
315 $labels['showinlineimages'] = 'सोबत जोडलेली चित्रे संदेशाच्या खाली दाखवा';
aed581 316 $labels['autosavedraft']  = 'मसूदा आपोआप जतन करा';
TB 317 $labels['everynminutes']  = 'प्रत्येक $n मिनिटांनी';
318 $labels['never']  = 'कधीच नाही';
319 $labels['immediately']  = 'ताबडतोब';
fe1a23 320 $labels['messagesdisplaying'] = 'संदेश दाखवा';
T 321 $labels['messagescomposition'] = 'संदेश तयार करा';
e31c56 322 $labels['mimeparamfolding'] = 'सोबत दिलेल्या फाईल्सची नावे';
518376 323 $labels['2231folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2231(थंडरबर्ड)';
fe1a23 324 $labels['miscfolding'] = 'आर एफ सी  2047/2231 (मायक्रोसॉफ़्ट आऊटलूक)';
518376 325 $labels['2047folding'] = 'संपूर्ण आर एफ सी 2047(ईतर)';
Y 326 $labels['force7bit'] = '8 अक्षरी एमआयएमई संक्षिप्‍तरूप वापरा';
fe1a23 327 $labels['advancedoptions'] = 'अधिक पर्याय';
T 328 $labels['focusonnewmessage'] = 'ब्राऊझर खिडकी नवीन संदेशावर केंद्रित करा';
329 $labels['checkallfolders'] = 'सर्व फोल्डरमधे नवीन संदेश शोधा';
518376 330 $labels['displaynext'] = 'संदेश काढल्‍यानंतर किंवा हलवल्‍यानंतर पुढचा संदेश दाखवा';
Y 331 $labels['mainoptions'] = 'मुख्‍य पर्याय';
332 $labels['section'] = 'भाग';
333 $labels['maintenance'] = 'देखभाल';
334 $labels['newmessage'] = 'नवीन संदेश';
335 $labels['signatureoptions'] = 'सही पर्याय';
336 $labels['whenreplying'] = 'उत्‍तर देताना';
337 $labels['replytopposting'] = 'नवीन संदेश मुळ संदेशाच्‍या वर चालू करा';
338 $labels['replybottomposting'] = 'नवीन संदेश मुळ संदेशाच्‍या खाली चालू करा';
339 $labels['replyremovesignature'] = 'उत्‍तर देताना मुळ सही संदेशातून काढून टाका';
340 $labels['autoaddsignature'] = 'आपोआप सही करा';
341 $labels['newmessageonly'] = 'फक्‍त नवीन संदेश';
342 $labels['replyandforwardonly'] = 'फक्‍त उत्‍तरे आ‍णी पुढे पाठवलेले संदेश';
343 $labels['insertsignature'] = 'सही मध्‍ये टाका';
aed581 344 $labels['previewpanemarkread']  = 'प्रदर्शित संदेश पाहीले अशी खुण करा';
TB 345 $labels['afternseconds']  = '$n क्षणानंतर';
5cea36 346 $labels['reqmdn'] = 'नेहमी पोचपावतीची विनंती करा';
TB 347 $labels['reqdsn'] = 'नेहमी पोचपावती स्थिती निर्देशाची विनंती करा';
aed581 348 $labels['folder']  = 'फोल्डर';
TB 349 $labels['folders']  = 'फोल्डर्स';
350 $labels['foldername']  = 'फोल्डरचे नाव';
351 $labels['subscribed']  = 'वर्गणिदार होणे';
fe1a23 352 $labels['messagecount'] = 'संदेश';
aed581 353 $labels['create']  = 'तयार करा';
TB 354 $labels['createfolder']  = 'नवीन फोल्डर तयार करा';
355 $labels['managefolders']  = 'फोल्डर्सचे नियोजन करा';
fe1a23 356 $labels['specialfolders'] = 'विषेश फोल्डर';
T 357 $labels['sortby'] = 'ने वर्गवारी करा';
aed581 358 $labels['sortasc']  = 'चढत्या क्रमाने';
fe1a23 359 $labels['sortdesc'] = 'उतरत्या क्रमाने';
518376 360 $labels['B'] = 'बाइट';
fe1a23 361 $labels['KB'] = 'केबी';
T 362 $labels['MB'] = 'एमबी';
363 $labels['GB'] = 'जीबी';
518376 364 $labels['unicode'] = 'युनिकोड';
Y 365 $labels['english'] = 'इंग्रजी';
366 $labels['westerneuropean'] = 'पश्चिम युरोपियन';
367 $labels['easterneuropean'] = 'पूर्व युरोपियन';
368 $labels['southeasterneuropean'] = 'दक्षिणपूर्व युरोपियन';
369 $labels['baltic'] = 'बाल्‍टीक';
370 $labels['cyrillic'] = 'सिरीलिक';
371 $labels['arabic'] = 'अरेबिक';
372 $labels['greek'] = 'ग्रीक';
373 $labels['hebrew'] = 'हिब्रु';
374 $labels['turkish'] = 'तुर्कि';
375 $labels['nordic'] = 'नॉर्डिक';
376 $labels['thai'] = 'थाइ';
377 $labels['celtic'] = 'सेल्टिक';
378 $labels['vietnamese'] = 'व्हिएतनामी';
379 $labels['japanese'] = 'जपानी';
380 $labels['korean'] = 'कोरियन';
381 $labels['chinese'] = 'चिनी';
aed581 382 ?>