Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
b4a999 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
b4a999 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Det oppsto en feil!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Pålogging mislyktes';
fa3a61 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettleseren din tillater ikke informasjonskapsler (cookies)';
742db4 21 $messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt';
fa3a61 22 $messages['storageerror'] = 'Tilkobling til IMAP-tjener mislyktes.';
TB 23 $messages['servererror'] = 'Tjenerfeil!';
24 $messages['servererrormsg'] = 'Tjenerfeil: $msg';
e31c56 25 $messages['dberror'] = 'Databasefeil!';
fa3a61 26 $messages['requesttimedout'] = 'Forespørselen har fått et tidsavbrudd';
TB 27 $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke utføre handlingen. Mappen kan kun leses.';
28 $messages['errornoperm'] = 'Kan ikke utføre operasjon. Nektet tilgang.';
3e78fc 29 $messages['erroroverquota'] = 'Kunne ikke utføre handlingen, tomt for diskplass.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ingen ledig plass på disk. Bruk SHIFT+DEL for å slette en melding.';
78f161 31 $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.';
6199a7 32 $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig servernavn.';
742db4 33 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen';
f5121b 34 $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
742db4 35 $messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom!';
aabeab 36 $messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …';
cd6396 37 $messages['loading'] = 'Laster...';
742db4 38 $messages['uploading'] = 'Laster opp fil...';
e31c56 39 $messages['uploadingmany'] = 'Laster opp filer ...';
cd6396 40 $messages['loadingdata'] = 'Laster data...';
169249 41 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...';
T 42 $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...';
e31c56 43 $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt';
169249 44 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...';
742db4 45 $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd';
f5121b 46 $messages['successfullysaved'] = 'Lagret';
742db4 47 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken';
e31c56 48 $messages['contactexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med denne e-postadressen';
T 49 $messages['contactnameexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med dette navnet';
742db4 50 $messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen';
Y 51 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!';
f5121b 52 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
742db4 53 $messages['contactnotfound'] = 'Den ønskede kontakten ble ikke funnet';
aabeab 54 $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv inn noen søkeord for å finne kontakter.';
f5121b 55 $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten';
169249 56 $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
b6e09e 57 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)';
T 58 $messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)';
59 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)';
60 $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)';
aed581 61 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
TB 62 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Vil du virkelig slette den valgte gruppa?';
169249 63 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
aed581 64 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
TB 65 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?';
e31c56 66 $messages['contactdeleting'] = 'Sletter kontakt(er) ...';
T 67 $messages['groupdeleting'] = 'Sletter gruppe ...';
169249 68 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
T 69 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
e31c56 70 $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe ...';
fa3a61 71 $messages['folderunsubscribing'] = 'Avslutter mappeabonnement ...';
cd6396 72 $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
e31c56 73 $messages['noemailwarning'] = 'Vennligst oppgi en gyldig epostadresse.';
aed581 74 $messages['nonamewarning']  = 'Angi et navn';
f5121b 75 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen';
169249 76 $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse';
742db4 77 $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker';
aed581 78 $messages['nosubjectwarning']  = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
742db4 79 $messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?';
Y 80 $messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?';
fa3a61 81 $messages['noldapserver'] = 'Velg LDAP-tjener å søke i';
cf436e 82 $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse';
742db4 83 $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.';
cd6396 84 $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet';
e31c56 85 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontakter funnet.';
cd6396 86 $messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater';
e31c56 87 $messages['searching'] = 'Søker …';
T 88 $messages['checking'] = 'Sjekker …';
89 $messages['nospellerrors'] = 'Fant ingen skrivefeil.';
90 $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet.';
fa3a61 91 $messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappen.';
TB 92 $messages['folderunsubscribed'] = 'Avsluttet mappeabonnement.';
93 $messages['folderpurged'] = 'Mappen har blitt tømt uten feil.';
94 $messages['folderexpunged'] = 'Mappen har blitt komprimert';
cd6396 95 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
e31c56 96 $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen ...';
742db4 97 $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server';
e31c56 98 $messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplastning.';
cd6396 99 $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)';
T 100 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
e31c56 101 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre kontaktadressen.';
T 102 $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post ...';
b6e09e 103 $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...';
aabeab 104 $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(er) …';
TB 105 $messages['deletingmessage'] = 'Sletter melding(er) …';
e31c56 106 $messages['markingmessage'] = 'Markerer melding(er) ...';
fa3a61 107 $messages['addingmember'] = 'Legger til kontakt(er) i gruppa ...';
TB 108 $messages['removingmember'] = 'Fjerner kontakt(er) fra gruppa ...';
742db4 109 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent';
fa3a61 110 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende til mottaker';
TB 111 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne identiteten?';
e31c56 112 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette den siste identiteten din.';
742db4 113 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt';
169249 114 $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
T 115 $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
fa3a61 116 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Lagt til kontakter til denne gruppen.';
b6e09e 117 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen';
aabeab 118 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ingen gruppetilordninger ble endret.';
169249 119 $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
aabeab 120 $messages['importformaterror'] = 'Import feilet! Den opplastede filen er i feil format.';
TB 121 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter</b>';
122 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppet over $skipped eksisterende oppføringer</b>';
eef9eb 123 $messages['importmessagesuccess'] = 'Kopierte $nr meldinger';
TB 124 $messages['importmessageerror'] = 'Importeringen var mislykket! Den opplastede filen er ikke en gyldig melding, eller er ikke kompatibel med meldingssystemet.';
169249 125 $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
T 126 $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet';
aabeab 127 $messages['editorwarning'] = 'Ved å bytte format til ren tekst vil all tekstformatering gå tapt. Ønsker du å fortsette?';
742db4 128 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
b6e09e 129 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server';
T 130 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet';
349a8e 131 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)';
A 132 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)';
b6e09e 133 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
T 134 $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg';
e31c56 135 $messages['emailformaterror'] = 'Ukorrekt e-postadresse: $email';
b6e09e 136 $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.';
T 137 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max';
fa3a61 138 $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er)';
TB 139 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet uten feil.';
140 $messages['contactrestoreerror'] = 'Kunne ikke gjenopprette kontakt(er).';
141 $messages['contactrestored'] = 'Kontakten(e) gjennomrettet uten feil.';
e31c56 142 $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet.';
fa3a61 143 $messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøpt uten feil.';
TB 144 $messages['groupcreated'] = 'Gruppen er opprettet';
145 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagrede søk er slettet.';
146 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kunne ikke slette lagrede søk.';
147 $messages['savedsearchcreated'] = 'Lagret søk har blitt opprettet.';
148 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kunne ikke opprette lagret søk.';
149 $messages['messagedeleted'] = 'Meldingen(e) er slettet.';
150 $messages['messagemoved'] = 'Meldingen(e) er  flyttet.';
151 $messages['messagecopied'] = 'Meldingen(e) er kopiert.';
152 $messages['messagemarked'] = 'Meldingen(e) er markert.';
153 $messages['autocompletechars'] = 'Skriv inn minst $min tegn for autofullføring.';
6199a7 154 $messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføring funnet. Vennligst skriv flere tegn.';
e31c56 155 $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kan ikke være tomt.';
T 156 $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt.';
157 $messages['folderupdated'] = 'Mappen er oppdatert.';
158 $messages['foldercreated'] = 'Mappe opprettet.';
159 $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bildeformat.';
160 $messages['mispellingsfound'] = 'Fant stavefeil i meldingen.';
fa3a61 161 $messages['parentnotwritable'] = 'Kunne ikke opprette/flytte mappen i valgt overordnet mappe. Ingen tilgangsrettigheter.';
aabeab 162 $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til at den kan prosesseres.';
TB 163 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ADVARSEL! Dette vedlegget er mistenkelig fordi det er av en type som ikke passer med det som er deklarert i meldingen. Hvis du ikke stoler på avsenderen burde du ikke åpne det i nettleseren, fordi det kan ha skadelig innhold.<br/><br/><em>Forventet: $expected; fant: $detected</em>rnrnWARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
164 $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krever Javascript! Skru på Javascript i nettleseren din for å kunne bruke den.';
aed581 165 ?>