Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
e66f5b 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
e66f5b 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Wystąpił błąd!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Błąd logowania!';
df8e8e 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Twoja przeglądarka nie obsługuje ciasteczek!';
9cc925 21 $messages['sessionerror'] = 'Błąd sesji bądź sesja wygasła!';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'Błąd połączenia z serwerem!';
74d421 23 $messages['servererror'] = 'Błąd serwera!';
2d1d68 24 $messages['servererrormsg'] = 'Błąd serwera: $msg';
e31c56 25 $messages['dberror'] = 'Błąd bazy danych!';
c41a86 26 $messages['requesttimedout'] = 'Upłynął limit czasu żądania';
e31c56 27 $messages['errorreadonly'] = 'Nie można wykonać operacji. Folder tylko do odczytu.';
T 28 $messages['errornoperm'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak uprawnień.';
3e78fc 29 $messages['erroroverquota'] = 'Nie można wykonać operacji. Brak miejsca na dysku.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Brak miejsca na dysku. Użyj SHIFT+DEL aby usunąć wiadomość.';
a92028 31 $messages['invalidrequest'] = 'Błędne żądanie! Nie zapisano danych.';
6199a7 32 $messages['invalidhost'] = 'Błędna nazwa serwera.';
b793ad 33 $messages['nomessagesfound'] = 'Brak wiadomości w skrzynce.';
df8e8e 34 $messages['loggedout'] = 'Użytkownik wylogował się poprawnie.';
Y 35 $messages['mailboxempty'] = 'Skrzynka jest pusta!';
aabeab 36 $messages['refreshing'] = 'Odświeżanie...';
b793ad 37 $messages['loading'] = 'Ładowanie...';
ebf872 38 $messages['uploading'] = 'Zapisywanie pliku...';
1abb97 39 $messages['uploadingmany'] = 'Zapisywanie plików...';
9cc925 40 $messages['loadingdata'] = 'Ładowanie danych...';
S 41 $messages['checkingmail'] = 'Sprawdzanie nowych wiadomości...';
42 $messages['sendingmessage'] = 'Wysyłanie wiadomości...';
5bd325 43 $messages['messagesent'] = 'Wiadomość została wysłana.';
c0e912 44 $messages['savingmessage'] = 'Zapisywanie wiadomości...';
5bd325 45 $messages['messagesaved'] = 'Wiadomość została zapisana w folderze Kopie robocze.';
3e78fc 46 $messages['successfullysaved'] = 'Zapisano pomyślnie.';
ecfd13 47 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakt został dodany.';
9cc925 48 $messages['contactexists'] = 'Kontakt o podanym adresie e-mail już istnieje!';
e31c56 49 $messages['contactnameexists'] = 'Kontakt z podaną nazwą już istnieje!';
ecfd13 50 $messages['blockedimages'] = 'Ze względów bezpieczeństwa zewnętrzne obrazki zostały zablokowane.';
5bd325 51 $messages['encryptedmessage'] = 'Przepraszamy, nie można wyświetlić zaszyfrowanej wiadomości!';
ecfd13 52 $messages['nocontactsfound'] = 'Nie znaleziono kontaktu!';
f52c4f 53 $messages['contactnotfound'] = 'Szukany kontakt nie został odnaleziony.';
e31c56 54 $messages['contactsearchonly'] = 'Użyj wyszukiwarki aby wyświetlić kontakty.';
ecfd13 55 $messages['sendingfailed'] = 'Nie udało się wysłać wiadomości!';
acb08f 56 $messages['senttooquickly'] = 'Musisz poczekać $sec sek. aby móc wysłać tą wiadomość!';
9a5762 57 $messages['errorsavingsent'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu wysłanej wiadomości!';
A 58 $messages['errorsaving'] = 'Wystąpił błąd podczas zapisu!';
b1e74a 59 $messages['errormoving'] = 'Nie można przenieść wiadomości!';
A 60 $messages['errorcopying'] = 'Nie można skopiować wiadomości!';
ecfd13 61 $messages['errordeleting'] = 'Nie można usunąć wiadomości!';
119cd1 62 $messages['errormarking'] = 'Nie można oznaczyć wiadomości!';
aed581 63 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane kontakty?';
TB 64 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybraną grupę?';
ecfd13 65 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrane wiadomości?';
aed581 66 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wybrany folder?';
TB 67 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie wiadomości w tym folderze?';
e31c56 68 $messages['contactdeleting'] = 'Usuwanie kontaktów...';
5731d6 69 $messages['groupdeleting'] = 'Usuwanie grupy...';
d93fc9 70 $messages['folderdeleting'] = 'Usuwanie folderu...';
701b9a 71 $messages['foldermoving'] = 'Przenoszenie folderu...';
e31c56 72 $messages['foldersubscribing'] = 'Subskrybowanie folderu...';
T 73 $messages['folderunsubscribing'] = 'Odsubskrybowanie folderu...';
9cc925 74 $messages['formincomplete'] = 'Uzupełnij formularz!';
27b1c8 75 $messages['noemailwarning'] = 'Podaj poprawny adres e-mail!';
aed581 76 $messages['nonamewarning']  = 'Podaj nazwę!';
ecfd13 77 $messages['nopagesizewarning'] = 'Podaj poprawną wartość!';
a92028 78 $messages['nosenderwarning'] = 'Podaj adres nadawcy!';
9cc925 79 $messages['norecipientwarning'] = 'Podaj co najmniej jednego odbiorcę!';
aed581 80 $messages['nosubjectwarning']  = 'Nie podano tematu wiadomości. Czy chcesz go teraz uzupełnić?';
5bd325 81 $messages['nobodywarning'] = 'Ta wiadomość jest pusta, czy mimo to chcesz ją wysłać?';
S 82 $messages['notsentwarning'] = 'Wiadomość nie została wysłana. Czy chcesz usunąć tę wiadomość?';
9cc925 83 $messages['noldapserver'] = 'Wybierz serwer LDAP!';
S 84 $messages['nosearchname'] = 'Podaj nazwę kontaktu lub jego adres e-mail.';
a92028 85 $messages['notuploadedwarning'] = 'Nie wszystkie załączniki zostały pobrane. Poczekaj lub anuluj pobieranie.';
f52c4f 86 $messages['searchsuccessful'] = 'Liczba znalezionych wiadomości: $nr.';
e31c56 87 $messages['contactsearchsuccessful'] = 'Znaleziono $nr kontaktów.';
ecfd13 88 $messages['searchnomatch'] = 'Nic nie znaleziono.';
9cc925 89 $messages['searching'] = 'Wyszukiwanie...';
ecfd13 90 $messages['checking'] = 'Sprawdzanie...';
S 91 $messages['nospellerrors'] = 'Nie znaleziono błędów w pisowni.';
df8e8e 92 $messages['folderdeleted'] = 'Folder został pomyślnie usunięty.';
e31c56 93 $messages['foldersubscribed'] = 'Folder został pomyślnie zasubskrybowany.';
T 94 $messages['folderunsubscribed'] = 'Folder został pomyślnie odsubskrybowany.';
95 $messages['folderpurged'] = 'Folder został pomyślnie opróżniony.';
96 $messages['folderexpunged'] = 'Folder został pomyślnie uporządkowany.';
f52c4f 97 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Usunięto.';
3bd94b 98 $messages['converting'] = 'Konwertowanie tekstu...';
f52c4f 99 $messages['messageopenerror'] = 'Nie można załadować wiadomości z serwera.';
A 100 $messages['fileuploaderror'] = 'Załączanie pliku nie powiodło się.';
101 $messages['filesizeerror'] = 'Plik przekracza maksymalną wielkość $size.';
413617 102 $messages['copysuccess'] = 'Pomyślnie skopiowano $nr kontaktów.';
AM 103 $messages['movesuccess'] = 'Pomyślnie przeniesiono $nr kontaktów.';
104 $messages['copyerror'] = 'Nie udało się skopiować żadnego kontaktu.';
105 $messages['moveerror'] = 'Nie udało się przenieść żadnego kontaktu.';
f52c4f 106 $messages['sourceisreadonly'] = 'Źródło adresu jest tylko do odczytu.';
A 107 $messages['errorsavingcontact'] = 'Nie można było zapisać adresu kontaktu.';
c7b726 108 $messages['movingmessage'] = 'Przenoszenie wiadomości...';
9b3fdc 109 $messages['copyingmessage'] = 'Kopiowanie wiadomości...';
e31c56 110 $messages['copyingcontact'] = 'Kopiowanie kontaktów...';
413617 111 $messages['movingcontact'] = 'Przenoszenie kontaktów...';
c50d88 112 $messages['deletingmessage'] = 'Usuwanie wiadomości...';
A 113 $messages['markingmessage'] = 'Oznaczanie wiadomości...';
e31c56 114 $messages['addingmember'] = 'Dodawanie kontaktów do grupy...';
T 115 $messages['removingmember'] = 'Usuwanie kontaktów z grupy...';
f52c4f 116 $messages['receiptsent'] = 'Pomyślnie wysłano potwierdzenie dostarczenia.';
A 117 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Nie można wysłać potwierdzenia.';
dc365c 118 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Czy na pewno chcesz usunąć tą tożsamość?';
3a084d 119 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Nie można skasować tej tożsamości, ponieważ jest ostatnią.';
f52c4f 120 $messages['forbiddencharacter'] = 'Nazwa folderu zawiera niedozwolony znak.';
A 121 $messages['selectimportfile'] = 'Proszę wybrać plik do wysłania.';
122 $messages['addresswriterror'] = 'Wybrana książka adresowa jest tylko-do-odczytu.';
123 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie dodane do grupy.';
124 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontakty zostały pomyślnie usunięte z grupy.';
6199a7 125 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nie zmieniono żadnych powiązań z grupą.';
a92028 126 $messages['importwait'] = 'Importowanie, proszę czekać...';
aabeab 127 $messages['importformaterror'] = 'Import nieudany! Użyty plik nie jest poprawnym plikiem importu danych.';
f52c4f 128 $messages['importconfirm'] = '<b>Pomyślnie dodano $inserted kontaktów, pominięto $skipped istniejących wpisów</b>:<p><em>$names</em></p>.';
e31c56 129 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Pominięto $skipped istniejących wpisów.</b>';
a7e089 130 $messages['importmessagesuccess'] = 'Pomyślnie zaimportowano następującą liczbę wiadomości: $nr';
TB 131 $messages['importmessageerror'] = 'Import nieudany! Wgrywany plik nie jest poprawną wiadomością lub plikiem skrzynki pocztowej';
dd7c8c 132 $messages['opnotpermitted'] = 'Niedozwolona operacja!';
f52c4f 133 $messages['nofromaddress'] = 'Brak adresu e-mail w wybranej tożsamości.';
79af0b 134 $messages['editorwarning'] = 'Zmiana edytora spowoduje utratę formatowania tekstu. Czy jesteś pewien, że chcesz to zrobić?';
5ced19 135 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Wystąpił błąd krytyczny. Skontaktuj się z administratorem. <b>Nie można wysłać wiadomości.</b>';
f52c4f 136 $messages['smtpconnerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można nawiązać połączenia z serwerem.';
A 137 $messages['smtpautherror'] = 'Błąd SMTP ($code): Uwierzytelnianie nie powiodło się.';
138 $messages['smtpfromerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można ustawić nadawcy "$from" ($msg).';
139 $messages['smtptoerror'] = 'Błąd SMTP ($code): Nie można dodać odbiorcy "$to" ($msg).';
140 $messages['smtprecipientserror'] = 'Błąd SMTP: Parsowanie listy odbiorców nie powiodło się.';
2818f8 141 $messages['smtperror'] = 'Błąd SMTP: $msg';
e4acbb 142 $messages['emailformaterror'] = 'Błędny adres e-mail: $email';
751b22 143 $messages['toomanyrecipients'] = 'Zbyt wielu odbiorców. Zmniejsz ich liczbę do $max.';
f52c4f 144 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Liczba członków grupy nie może być większa niż $max.';
A 145 $messages['internalerror'] = 'Wystąpił wewnętrzny błąd systemu. Spróbuj jeszcze raz.';
146 $messages['contactdelerror'] = 'Usuwanie kontaktów nie powiodło się.';
147 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(y) został(y) usunięte.';
e31c56 148 $messages['contactrestoreerror'] = 'Przywracanie kontaktów nie powiodło się.';
T 149 $messages['contactrestored'] = 'Kontakt(y) zostały przywrócone.';
f52c4f 150 $messages['groupdeleted'] = 'Grupa została usunięta.';
A 151 $messages['grouprenamed'] = 'Nazwa grupy została zmieniona.';
152 $messages['groupcreated'] = 'Grupa została utworzona.';
e31c56 153 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Wyszukiwanie usunięto pomyślnie.';
T 154 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Nie można usunąć wyszukiwania.';
155 $messages['savedsearchcreated'] = 'Wyszukiwanie zapisano pomyślnie.';
156 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Nie można zapisać wyszukiwania.';
f52c4f 157 $messages['messagedeleted'] = 'Wiadomości zostały usunięte.';
A 158 $messages['messagemoved'] = 'Wiadomości zostały przeniesione.';
159 $messages['messagecopied'] = 'Wiadomości zostały skopiowane.';
160 $messages['messagemarked'] = 'Wiadomości zostały oznaczone.';
161 $messages['autocompletechars'] = 'Wprowadź co najmniej $min znak(ów) aby skorzystać z autouzupełniania.';
e31c56 162 $messages['autocompletemore'] = 'Znaleziono więcej pasujących wpisów. Wprowadź więcej znaków.';
f52c4f 163 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nazwa nie może być pusta.';
A 164 $messages['nametoolong'] = 'Nazwa jest zbyt długa.';
165 $messages['folderupdated'] = 'Folder został pomyślnie zaktualizowany.';
166 $messages['foldercreated'] = 'Folder został pomyślnie utworzony.';
167 $messages['invalidimageformat'] = 'Niepoprawny format obrazka.';
168 $messages['mispellingsfound'] = 'Wykryto błędy pisowni w tej wiadomości.';
13d45d 169 $messages['parentnotwritable'] = 'Nie można utworzyć/przenieść folderu w wybrane miejsce. Brak upranień.';
2e0052 170 $messages['messagetoobig'] = 'Ta część wiadomości jest zbyt duża aby ją przetworzyć.';
413617 171 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'UWAGA! Ten załącznik jest podejrzany ponieważ jego typ nie jest zgodny z typem zadeklarownym w wiadomości. Jeśli nie ufasz temu nadawcy nie powinieneś otwierać go w przeglądarce, gdyż może zawierać złośliwe oprogramowanie.<br/><br/><em>Zadeklarowany: $expected; wykryty: $detected</em>';
aed581 172 $messages['noscriptwarning'] = 'Uwaga: Usługa wymaga Javascriptu! Aby z niej skorzystać proszę włączyć obsługę języka Javascript w ustawieniach przeglądarki.';
TB 173 ?>