commit | author | age
|
535b54
|
1 |
<?php |
Y |
2 |
|
e31c56
|
3 |
/* |
T |
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
5 |
| localization/<lang>/messages.inc | |
e31c56
|
6 |
| | |
aed581
|
7 |
| Localization file of the Roundcube Webmail client | |
TB |
8 |
| Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
|
9 |
| | |
|
10 |
| Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
|
11 |
| any later version with exceptions for skins & plugins. | |
|
12 |
| See the README file for a full license statement. | |
e31c56
|
13 |
| | |
T |
14 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
aed581
|
15 |
|
TB |
16 |
For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
e31c56
|
17 |
*/ |
aed581
|
18 |
$messages['loginfailed'] = 'ننوتنه په بري سره ترسره نه شوه'; |
e31c56
|
19 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'ستاسو لټوني ککوړي ونه منل'; |
T |
20 |
$messages['sessionerror'] = 'ستاسې ناسته ناباوري يا له مينځه تللې ده'; |
c0806c
|
21 |
$messages['storageerror'] = 'له ای ميپ سرور سره پيوستون په بري سره ترسره نه شو'; |
535b54
|
22 |
$messages['nomessagesfound'] = 'ليکبکس کې هېڅ استوزي ونه مونده'; |
Y |
23 |
$messages['loggedout'] = 'تاسې له ناستې څخه په بشپړه توګه وويستل شوئ الله په امان'; |
|
24 |
$messages['mailboxempty'] = 'ليکبکس تش دی'; |
|
25 |
$messages['loading'] = 'د کار په حال کې'; |
|
26 |
$messages['loadingdata'] = 'اومتوک د کار په حال کې'; |
|
27 |
$messages['checkingmail'] = 'نوي استوزي ګوري'; |
|
28 |
$messages['sendingmessage'] = 'استوزه استوي.'; |
|
29 |
$messages['messagesent'] = 'استوزه په بري سره واستول شوه'; |
|
30 |
$messages['savingmessage'] = 'استوزه خوندي کوي'; |
|
31 |
$messages['messagesaved'] = 'استوزه په بارليک کې خوندي شوه'; |
|
32 |
$messages['successfullysaved'] = 'په بريسره خوندي شوه'; |
|
33 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'اړيکلوری په بري سره پتې کتاب ته ور زيات شو'; |
|
34 |
$messages['contactexists'] = 'يو اړيکلوری له دې برېښناليک پتې سره شتون لري'; |
e31c56
|
35 |
$messages['blockedimages'] = 'ستاسو د پټتيآ خوندي کېدو لپاره ، له لري انځورنه په دې استوزيکې بند کړئ'; |
535b54
|
36 |
$messages['encryptedmessage'] = 'دا يوه پټه استوزه ده او نه څرګندېږي. بښنه غواړو'; |
Y |
37 |
$messages['nocontactsfound'] = 'هېڅ اړيکلوری يې ونه موند'; |
|
38 |
$messages['contactnotfound'] = 'وړاندی شوی اړيکلوری ونه مونده'; |
|
39 |
$messages['sendingfailed'] = 'استوزي استونه په بري سره پای ته ونه رسېده'; |
|
40 |
$messages['senttooquickly'] = 'مهرباني وکړئ $صبر وکړئ د دې استوزې له لېږلو مخکې'; |
|
41 |
$messages['errormoving'] = 'استوزه ونه خوځول شوه'; |
|
42 |
$messages['errordeleting'] = 'استوزه ړنګه نه شوه'; |
aed581
|
43 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوی اړيکلوری ړنګ کړئ؟'; |
535b54
|
44 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ټاکل شوي استوزيړنګ کړئ؟'; |
aed581
|
45 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'په رښتيآ سره غواړئ چې دا پوښۍ ړنګه کړئ؟'; |
TB |
46 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'په رښتيا سره غواړئ چې ددې پوښۍ ټول استوزيړنګ کړئ؟'; |
535b54
|
47 |
$messages['folderdeleting'] = 'پوښۍ ړنګوي'; |
Y |
48 |
$messages['foldermoving'] = 'پوښۍ خوځوي'; |
|
49 |
$messages['formincomplete'] = 'دا پورمه بشپړه ډکه شوې نه ده'; |
|
50 |
$messages['noemailwarning'] = 'مهرباني وکړئ د يوه شته برېښناليک پته ورځای کړئ'; |
aed581
|
51 |
$messages['nonamewarning'] = 'مهربانيوکړئ يو نوم وليکئ'; |
535b54
|
52 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'مهربانيوکړئ د پاڼې کچه ورکړئ'; |
Y |
53 |
$messages['nosenderwarning'] = 'مهرباني وکړئ د استول شوي برېښناليک پته وليکئ'; |
|
54 |
$messages['norecipientwarning'] = 'مهربانيوکړئ لږ تر لږه يو ترلاسه کوونکی وليکئ'; |
aed581
|
55 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'د مضمون ډګر تش دی يا تاسو غواړئ چې همدا اوس يو له هغو څخه وليکئ'; |
535b54
|
56 |
$messages['nobodywarning'] = 'دا استوزه پرته له متن څخه استوئ؟'; |
Y |
57 |
$messages['notsentwarning'] = 'استوزه نه ده لېږل شوې. غواړئ چې استوزه مو لرې وغورځوئ'; |
|
58 |
$messages['noldapserver'] = 'مهرباني وکړئ يو ال ډپ سرور د پلټلو لپاره وټاکئ'; |
|
59 |
$messages['nosearchname'] = 'مهرباني وکړئ د يو اړيکلورينوم يا برېښناليک پته وليکئ'; |
|
60 |
$messages['searchsuccessful'] = 'استوزي ومونده$'; |
|
61 |
$messages['searchnomatch'] = 'د پلټلو بيا راګرځېدل هېڅ سمون ونه خوړه'; |
|
62 |
$messages['searching'] = 'پلټي'; |
|
63 |
$messages['checking'] = 'ګوري'; |
|
64 |
$messages['nospellerrors'] = 'هېڅ ليکدوديتيروتنه ونه مونده'; |
|
65 |
$messages['folderdeleted'] = 'پوښۍ په بشپړه توګه ړنګه شوه'; |
e31c56
|
66 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'په بشپړه توګه ړنګ شول'; |
535b54
|
67 |
$messages['converting'] = 'له استوزي څخه بڼې ړنګېږي'; |
Y |
68 |
$messages['messageopenerror'] = 'له سرور څخه استوزي پرمخ نه شي تلی'; |
|
69 |
$messages['fileuploaderror'] = 'دفايل پورته کول په بري سره سرته ونه رسيده'; |
|
70 |
$messages['filesizeerror'] = 'د پورته شوي فايل کچه بايد لږترلږه له $څخه تيری ونه کړي'; |
|
71 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'ددې پتې يوازې سرچينه لوستل کېږي'; |
e31c56
|
72 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'د پتې اړيکلوری يې خوندينه شو کړای'; |
535b54
|
73 |
$messages['movingmessage'] = 'استوزه خوځوي'; |
Y |
74 |
$messages['receiptsent'] = 'يو لوستل شوی رسليک په بشپړه توګه واستول شو'; |
|
75 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'رسليک يې ونه شوای ليږلی'; |
|
76 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'تاسې نه شئ کولی چې دا پېژندنه ړنګه کړئ، داستاسو اخرنی پيژندنه ده'; |
|
77 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'د پوښۍ نوم له فوربايډن تورو څخه جوړ دی'; |
|
78 |
$messages['selectimportfile'] = 'مهرباني وکړئيو فايل د پورته کولو لپاره وټاکئ'; |
|
79 |
$messages['addresswriterror'] = 'ټاکل شوی پتې کتاب د بياليکلو نه دی'; |
|
80 |
$messages['importwait'] = 'نقلوي...صبر وکړئ'; |
|
81 |
$messages['importconfirm'] = '<b>په بشپړه توګه نقل شو $اړيکلوري داخل شول, $شته تيرشوي انټاير څخه تيرشول</b>:<p><em>$نومونه</em></p>'; |
|
82 |
$messages['opnotpermitted'] = 'چار اجازه نه لري'; |
|
83 |
$messages['nofromaddress'] = 'په ټاکل شوي پيژندنه کې برېښناليک پتې له لاسه ورکړي'; |
|
84 |
$messages['editorwarning'] = 'که د متن بڼو له منځه تللو ګواښ وي نو د متن سمون پرانيزئ. غواړئ چې دوام ورکړئ'; |
aed581
|
85 |
?> |