Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
cd900d 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
cd900d 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Ocorreu um erro!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Falha no login';
5cea36 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Seu navegador não aceita cookies';
TB 21 $messages['sessionerror'] = 'A sessão do seu navegador é inválida ou expirou';
c41a86 22 $messages['storageerror'] = 'Falha na conexão com o servidor. Verifique se informou os dados corretamente.';
535b54 23 $messages['servererror'] = 'Erro no Servidor!';
f811da 24 $messages['servererrormsg'] = 'Erro no Servidor: $msg';
13d45d 25 $messages['dberror'] = 'Erro no banco de dados!';
c41a86 26 $messages['requesttimedout'] = 'Tempo da requisição esgotado';
5cea36 27 $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível realizar a operação. Pasta somente leitura';
TB 28 $messages['errornoperm'] = 'Não foi possível realizar a operação. Acesso negado';
3e78fc 29 $messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível realizar a operação. Não há espaço disponível.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço disponível. Utilize SHIFT+DEL para apagar a mensagem.';
28f15e 31 $messages['invalidrequest'] = 'Requisição inválida! Nenhum dado foi salvo.';
6199a7 32 $messages['invalidhost'] = 'Endereço de servidor inválido.';
5cea36 33 $messages['nomessagesfound'] = 'Nenhuma mensagem encontrada nessa caixa de mensagens';
c41a86 34 $messages['loggedout'] = 'Sua sessão foi finalizada com sucesso. Até logo!';
4b8a5c 35 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de mensagens está vazia';
aabeab 36 $messages['refreshing'] = 'Atualizando...';
df8e8e 37 $messages['loading'] = 'Carregando...';
c41a86 38 $messages['uploading'] = 'Enviando arquivo...';
TB 39 $messages['uploadingmany'] = 'Enviando arquivos...';
e31c56 40 $messages['loadingdata'] = 'Carregando dados...';
a9d63b 41 $messages['checkingmail'] = 'Verificando se há novas mensagens...';
4b8a5c 42 $messages['sendingmessage'] = 'Enviando mensagem...';
5cea36 43 $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
df8e8e 44 $messages['savingmessage'] = 'Salvando Mensagem...';
5cea36 45 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem salva em Rascunhos';
TB 46 $messages['successfullysaved'] = 'Salvo com sucesso';
aed581 47 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contato incluído com sucesso no catálogo de endereços.';
2a9914 48 $messages['contactexists'] = 'Já existe um contato com esse mesmo e-mail.';
abd477 49 $messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contato com o mesmo nome.';
e31c56 50 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger sua privacidade, as imagens remotas desta mensagem foram bloqueadas.';
T 51 $messages['encryptedmessage'] = 'Esta é uma mensagem criptografada e não pode ser exibida. Desculpe.';
52 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contato encontrado.';
abd477 53 $messages['contactnotfound'] = 'O contato solicitado não foi encontrado.';
2a9914 54 $messages['contactsearchonly'] = 'Informe os termos de pesquisa para localizar os contatos';
abd477 55 $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem.';
V 56 $messages['senttooquickly'] = 'Aguarde $sec s para enviar a mensagem.';
e31c56 57 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a(s) mensagem(ns).';
abd477 58 $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a(s) mensagem(ns).';
e31c56 59 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível apagar a(s) mensagem(ns).';
T 60 $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a(s) mensagem(ns).';
aed581 61 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Deseja realmente excluir o(s) contato(s) selecionado(s)?';
TB 62 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Deseja realmente excluir o grupo selecionado?';
e2f373 63 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente excluir a(s) mensagem(s) selecionada(s)?';
aed581 64 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Deseja realmente excluir esta pasta?';
TB 65 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Deseja realmente excluir todas mensagens desta pasta?';
e31c56 66 $messages['contactdeleting'] = 'Excluindo contato(s)...';
abd477 67 $messages['groupdeleting'] = 'Excluindo grupo...';
e31c56 68 $messages['folderdeleting'] = 'Excluindo pasta...';
4b8a5c 69 $messages['foldermoving'] = 'Movendo pasta...';
f811da 70 $messages['foldersubscribing'] = 'Ativando pasta...';
Y 71 $messages['folderunsubscribing'] = 'Desativando pasta...';
5cea36 72 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
TB 73 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, informe um endereço de e-mail válido';
aed581 74 $messages['nonamewarning']  = 'Por favor, informe o nome';
5cea36 75 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, informe o tamanho da página';
TB 76 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, informe o e-mail do remetente';
77 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, informe pelo menos um destinatário';
aed581 78 $messages['nosubjectwarning']  = 'O campo "Assunto" está vazio. Deseja incluí-lo agora?';
df8e8e 79 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
e31c56 80 $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada. Deseja descartar sua mensagem?';
5cea36 81 $messages['noldapserver'] = 'Por favor, selecione um servidor LDAP para a pesquisa';
c41a86 82 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, informe o nome do contato ou seu endereço de e-mail.';
3f9712 83 $messages['notuploadedwarning'] = 'Há anexos ainda não enviados. Aguarde ou cancele o envio.';
abd477 84 $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas.';
V 85 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contatos encontrados.';
a9d63b 86 $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não encontrou resultados';
df8e8e 87 $messages['searching'] = 'Pesquisando...';
27a398 88 $messages['checking'] = 'Verificando...';
5cea36 89 $messages['nospellerrors'] = 'Nenhum erro ortográfico encontrado';
TB 90 $messages['folderdeleted'] = 'Pasta excluída com sucesso';
91 $messages['foldersubscribed'] = 'Pasta ativada com sucesso';
92 $messages['folderunsubscribed'] = 'Pasta desativada com sucesso';
93 $messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso';
94 $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso';
95 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Excluído com sucesso';
4b8a5c 96 $messages['converting'] = 'Removendo formatação...';
5cea36 97 $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem do servidor';
TB 98 $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao enviar o arquivo';
99 $messages['filesizeerror'] = 'O arquivo enviado excede o tamanho máximo de $size';
eef9eb 100 $messages['copysuccess'] = '$nr contato(s) copiado(s) com sucesso.';
TB 101 $messages['movesuccess'] = '$nr contato(s) movido(s) com sucesso.';
102 $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar os contatos.';
103 $messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover os contatos.';
5cea36 104 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta fonte de endereço é somente leitura';
TB 105 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível salvar o endereço de contato';
e31c56 106 $messages['movingmessage'] = 'Movendo mensagem(ns)...';
T 107 $messages['copyingmessage'] = 'Copiando mensagem(ns)...';
abd477 108 $messages['copyingcontact'] = 'Copiando contato(s)...';
eef9eb 109 $messages['movingcontact'] = 'Movendo contato(s)...';
e31c56 110 $messages['deletingmessage'] = 'Excluindo mensagem(ns)...';
T 111 $messages['markingmessage'] = 'Marcando mensagem(ns)...';
aa1b67 112 $messages['addingmember'] = 'Adicionando contato(s) para o grupo...';
abd477 113 $messages['removingmember'] = 'Removendo contato(s) do grupo...';
5cea36 114 $messages['receiptsent'] = 'Confirmação de recebimento enviada com sucesso';
TB 115 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar a confirmação de recebimento';
43ff34 116 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Você realmente deseja excluir esta identidade?';
5cea36 117 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Você não pode excluir sua única identidade';
TB 118 $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere não permitido';
c41a86 119 $messages['selectimportfile'] = 'Selecione o arquivo a ser enviado.';
5cea36 120 $messages['addresswriterror'] = 'O catálogo de endereços selecionado não tem permissão de modificação';
c41a86 121 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contatos adicionados a este grupo com sucesso.';
TB 122 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contatos removidos deste grupo com sucesso.';
6199a7 123 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Nenhuma atribuição do grupo foi alterada.';
f00c35 124 $messages['importwait'] = 'Importando, aguarde por favor...';
aabeab 125 $messages['importformaterror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não está em um formato válido.';
a70de6 126 $messages['importconfirm'] = '<b>Foram importados com sucesso $inserted contatos</b>';
V 127 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Ignorado(s) $skipped registro(s) já existente(s)</b>';
eef9eb 128 $messages['importmessagesuccess'] = 'Importação de $nr mensagens com sucesso';
TB 129 $messages['importmessageerror'] = 'Falha na importação! O arquivo enviado não é uma mensagem ou caixa postal válida';
f00c35 130 $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida!';
c41a86 131 $messages['nofromaddress'] = 'Falta o e-mail na identidade selecionada.';
4b8a5c 132 $messages['editorwarning'] = 'Mudar para o editor de texto simples elimina toda a formatação de texto. Deseja continuar?';
535b54 133 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro de configuração. Informe ao administrador do sistema imediatamente. <b>Sua mensagem não pode ser enviada.</b>';
e31c56 134 $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): Conexão ao servidor falhou.';
T 135 $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha na autenticação.';
136 $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).';
137 $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário "$to" ($msg).';
138 $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Não é possível processar a lista destinatários.';
28f15e 139 $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
a70de6 140 $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail inválido: $email';
c41a86 141 $messages['toomanyrecipients'] = 'Há muitos destinatários. Reduza o número de destinatários para $max.';
5cea36 142 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo excede o máximo de $max';
84ae7d 143 $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível excluir o(s) contato(s).';
T 144 $messages['contactdeleted'] = 'Contato(s) excluído(s) com sucesso.';
145 $messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possivel recuperar o(s) contato(s) excluído(s).';
146 $messages['contactrestored'] = 'Contato(s) recuperado(s) com sucesso.';
a70de6 147 $messages['groupdeleted'] = 'Grupo excluído com sucesso';
e31c56 148 $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.';
T 149 $messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.';
abd477 150 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Pesquisa excluída com sucesso.';
V 151 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível excluir a pesquisa.';
152 $messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa criada com sucesso.';
153 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa.';
5cea36 154 $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(s) excluída(s) com sucesso';
TB 155 $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(s) movida(s) com sucesso';
156 $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(s) copiada(s) com sucesso';
157 $messages['messagemarked'] = 'Mensagem(s) marcada(s) com sucesso';
158 $messages['autocompletechars'] = 'Digite pelo menos $min caractere(s) para auto-completar';
c41a86 159 $messages['autocompletemore'] = 'Mais registros foram encontrados. Por favor, digite mais caracteres.';
5cea36 160 $messages['namecannotbeempty'] = 'Nome não pode ser vazio';
TB 161 $messages['nametoolong'] = 'Nome é muito longo';
162 $messages['folderupdated'] = 'Pasta atualizada com sucesso';
163 $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso';
84ae7d 164 $messages['invalidimageformat'] = 'Formato de imagem inválido.';
c41a86 165 $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia na mensagem.';
abd477 166 $messages['parentnotwritable'] = 'Sem permissão para criar/mover a pasta dentro da pasta selecionada.';
c41a86 167 $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é muito grande para ser processada.';
aabeab 168 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque seu tipo não combina com o tipo declarado na mensagem. Se você não confia no remetente, não deveria abri-lo no navegador porque pode conter conteúdo malicioso.<br/><br/><em>Esperado: $expected; encontrado: $detected</em>';
TB 169 $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este webmail utiliza Javascript, habilite-o nas configurações de seu navegador.';
aed581 170 ?>