Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
046c53 1 <?php
A 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
046c53 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Дошло је до грешке!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Неуспешно пријављивање';
046c53 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш интернет прегледач не подржава колачиће';
A 21 $messages['sessionerror'] = 'Сесија није валидна или је истекла';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'Неуспешна конекција на IMAP сервер';
ac1a2d 23 $messages['servererror'] = 'Грешка на серверу!';
Y 24 $messages['servererrormsg'] = 'Грешка на серверу: $msg';
aabeab 25 $messages['dberror'] = 'Грешка у бази података!';
TB 26 $messages['requesttimedout'] = 'Захтев је истекао';
27 $messages['errorreadonly'] = 'Не може да изврши операцију. Фасцикла се може само читати.';
28 $messages['errornoperm'] = 'Извршење операције није могуће. Одбијен захтев за дозволу.';
ac1a2d 29 $messages['invalidrequest'] = 'Погрешан захтев! Подаци нису сачувани.';
aabeab 30 $messages['invalidhost'] = 'Погрешно име сервера.';
TB 31 $messages['nomessagesfound'] = 'Немате порука у сандучету.';
046c53 32 $messages['loggedout'] = 'Успешно сте се одјавили.';
aabeab 33 $messages['mailboxempty'] = 'Сандуче је празно.';
TB 34 $messages['refreshing'] = 'Освежавам...';
35 $messages['loading'] = 'Учитавам...';
36 $messages['uploading'] = 'Шаљем датотеку...';
37 $messages['uploadingmany'] = 'Шаљем датотеке...';
046c53 38 $messages['loadingdata'] = 'Учитавање података...';
A 39 $messages['checkingmail'] = 'Провера нових порука у току...';
40 $messages['sendingmessage'] = 'Порука се шаље...';
41 $messages['messagesent'] = 'Порука је успешно послата';
42 $messages['savingmessage'] = 'Порука се снима...';
43 $messages['messagesaved'] = 'Порука успешно сачувана у Снимљене';
44 $messages['successfullysaved'] = 'Снимање успешно обављено';
45 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успешно додат у именик';
aabeab 46 $messages['contactexists'] = 'Контакт са истом адресом е-поште већ постоји.';
TB 47 $messages['contactnameexists'] = 'Контакт са истим именом већ постоји.';
046c53 48 $messages['blockedimages'] = 'Због заштите приватности, слике са удаљених сервера су блокиране';
A 49 $messages['encryptedmessage'] = 'Ова порука је шифрована, па се не може приказати';
50 $messages['nocontactsfound'] = 'Није пронађен ниједан контакт';
51 $messages['contactnotfound'] = 'Жељени контакт није нађен';
aabeab 52 $messages['contactsearchonly'] = 'Унесите шта тражите да пронађете контакте';
046c53 53 $messages['sendingfailed'] = 'Грешка при слању поруке';
ac1a2d 54 $messages['senttooquickly'] = 'Молимо Вас да сачекате $sec секунд(и) пре него пошаљете ову поруку';
046c53 55 $messages['errormoving'] = 'Грешка при премештању поруке';
ac1a2d 56 $messages['errorcopying'] = 'Копирање поруке није било успешно';
046c53 57 $messages['errordeleting'] = 'Грешка при брисању поруке';
ac1a2d 58 $messages['errormarking'] = 'Маркирање поруке неуспешно';
aed581 59 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Да ли стварно желите да обришете изабране контакте?';
TB 60 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану групу?';
046c53 61 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Да ли стварно желите да обришете изабране поруке?';
aed581 62 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Да ли заиста желите да обришете изабрану фасциклу?';
TB 63 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Да ли заиста желите да обришете све поруке у фасцикли?';
aabeab 64 $messages['contactdeleting'] = 'Брише контакте...';
TB 65 $messages['groupdeleting'] = 'Брише групу...';
ac1a2d 66 $messages['folderdeleting'] = 'Брисање фасцикле...';
Y 67 $messages['foldermoving'] = 'премештање фасцикле...';
68 $messages['foldersubscribing'] = 'претплаћивање фасцикле...';
69 $messages['folderunsubscribing'] = 'одјављивање претплате на фасциклу...';
046c53 70 $messages['formincomplete'] = 'Формулар није у целости попуњен';
A 71 $messages['noemailwarning'] = 'Унесите валидну е-мејл адресу';
aed581 72 $messages['nonamewarning']  = 'Унесите име';
046c53 73 $messages['nopagesizewarning'] = 'Унесите величину странице';
ac1a2d 74 $messages['nosenderwarning'] = 'Унесите имејл адресу пошиљаоца';
046c53 75 $messages['norecipientwarning'] = 'Унесите примаоца/примаоце (За)';
aed581 76 $messages['nosubjectwarning']  = 'Поље \'Наслов\' је празно. Желите ли да унесете наслов?';
046c53 77 $messages['nobodywarning'] = 'Да ли желите да пошаљете поруку без текста?';
A 78 $messages['notsentwarning'] = 'Порука није послата. Да ли желите да одбаците ову поруку?';
79 $messages['noldapserver'] = 'Унесите LDAP сервер за претрагу';
80 $messages['nosearchname'] = 'Унесите име или е-мејл адресу';
ac1a2d 81 $messages['notuploadedwarning'] = 'Нису сви прилози отпремљени. Молимо сачекајте или откажите отпремање.';
046c53 82 $messages['searchsuccessful'] = 'Број пронађених порука: $nr';
aabeab 83 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контакта нађено.';
046c53 84 $messages['searchnomatch'] = 'Тражена фраза није пронађена ни у једној поруци';
A 85 $messages['searching'] = 'Претрага у току...';
86 $messages['checking'] = 'Провера у току...';
87 $messages['nospellerrors'] = 'Није пронађена ниједна правописна грешка';
88 $messages['folderdeleted'] = 'Фасцикла успешно обрисана';
ac1a2d 89 $messages['foldersubscribed'] = 'Фасцикла успешно претплаћена';
Y 90 $messages['folderunsubscribed'] = 'Фасцикла успешно одјављена од претплате';
91 $messages['folderpurged'] = 'Фасцикла успешно испражњена';
92 $messages['folderexpunged'] = 'Фасцикла успешнпо компактирана';
046c53 93 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Брисање успешно';
A 94 $messages['converting'] = 'Уклањање форматирања из поруке...';
95 $messages['messageopenerror'] = 'Порука се не може учитати са сервера';
96 $messages['fileuploaderror'] = 'Слање датотеке неуспешно';
97 $messages['filesizeerror'] = 'Послата датотека не може да прекорачи величину од $size';
98 $messages['sourceisreadonly'] = 'Овај извор адресе је само за читање';
99 $messages['errorsavingcontact'] = 'Неуспело снимање адресе контакта';
100 $messages['movingmessage'] = 'Премештам поруку...';
ac1a2d 101 $messages['copyingmessage'] = 'Копирам поруке...';
aabeab 102 $messages['copyingcontact'] = 'Умножава контакте...';
ac1a2d 103 $messages['deletingmessage'] = 'бришем поруке...';
Y 104 $messages['markingmessage'] = 'Означавам поруке...';
aabeab 105 $messages['addingmember'] = 'Додаје контакте у групу...';
TB 106 $messages['removingmember'] = 'Уклања контакте из групе...';
046c53 107 $messages['receiptsent'] = 'Успешно послато обавештење о приспећу';
A 108 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Неуспело слање обавештења о приспећу';
aabeab 109 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Заиста желите да обришете овај идентитет?';
046c53 110 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Не можете обрисати овај идентитет, он Вам је последњи.';
ac1a2d 111 $messages['forbiddencharacter'] = 'Име фасцикле садржи недозвољено слово';
Y 112 $messages['selectimportfile'] = 'Молимо Вас да изаберете датотеку за отпремање';
e31c56 113 $messages['addresswriterror'] = 'У изабраном адресару нису дозвољене промене';
ac1a2d 114 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успешно додати групи';
Y 115 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Контакти успешно одстрањени из групе';
aabeab 116 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Нису измењена задужења групе.';
ac1a2d 117 $messages['importwait'] = 'Увоз података, молимо сачекајте...';
aabeab 118 $messages['importformaterror'] = 'Увоз је неуспешан! Послата датотека није допуштена за увоз.';
ac1a2d 119 $messages['importconfirm'] = '<b>Успешно увезжени $inserted контакти </b>';
Y 120 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Прескочени $skipped постојећи уноси </b>';
121 $messages['opnotpermitted'] = 'Операција није дозвољена!';
122 $messages['nofromaddress'] = 'Недостаје имејл адреса у изабраном налогу';
123 $messages['editorwarning'] = 'Пребацивање на обичан текст едитор ће изазвати губитак целог форматирања. Да ли желите да наставите?';
124 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Фатална грешка у конфигурацији. Контактирајте одмах Вашег администратора. <b>Ваша порука не може бити послата.</b>';
125 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Error ($code): Конекција на сервер није успела';
126 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Error ($code): Аутентификација неуспешна';
127 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Error ($code): Неуспешно додавање пошиљаоца "$from" ($msg)';
128 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Error ($code): Неуспешно додавање примаоца "$to" ($msg)';
129 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error ($code): Није могуће расчланити листу прималаца';
130 $messages['smtperror'] = 'SMTP Error ($code): $msg';
131 $messages['emailformaterror'] = 'Имејл адреса није валидна: $email';
132 $messages['toomanyrecipients'] = 'Превише прималаца. Смањите број прималаца на $max.';
133 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Број чланова гупе прелази максимум од $max';
134 $messages['contactdelerror'] = 'Брисање контакта неуспешно';
135 $messages['contactdeleted'] = 'Брисање контакта успешно';
aabeab 136 $messages['contactrestoreerror'] = 'Не може да врати обрисане контакте.';
TB 137 $messages['contactrestored'] = 'Контакти су успешно враћени.';
ac1a2d 138 $messages['groupdeleted'] = 'Група успешно обрисана';
Y 139 $messages['grouprenamed'] = 'Група успешно преименована';
140 $messages['groupcreated'] = 'Група успешно креирана';
aabeab 141 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Сачувана претрага је успешно обрисана.';
TB 142 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Не може да обрише сачувану претрагу.';
143 $messages['savedsearchcreated'] = 'Успешно је сачувана претрага.';
144 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не може да сачува претрагу.';
ac1a2d 145 $messages['messagedeleted'] = 'Поруке успешно обрисане';
Y 146 $messages['messagemoved'] = 'Поруке успешно премештене';
147 $messages['messagecopied'] = 'Поруке успешно копиране';
148 $messages['messagemarked'] = 'Поруке успешно означене';
149 $messages['autocompletechars'] = 'За аутоматско комплетирање унесите најмање $min карактера';
aabeab 150 $messages['autocompletemore'] = 'Више резултата се поклапа — укуцајте још знакова.';
ac1a2d 151 $messages['namecannotbeempty'] = 'Поље за име не сме бити празно';
Y 152 $messages['nametoolong'] = 'Предугачко име';
153 $messages['folderupdated'] = 'фасцикла успешно ажурирана';
154 $messages['foldercreated'] = 'Фасцикла успешно креирана';
155 $messages['invalidimageformat'] = 'Формат слике није валидан';
aabeab 156 $messages['mispellingsfound'] = 'Уочене су правописне грешке у поруци.';
TB 157 $messages['parentnotwritable'] = 'Не може да направи/премести фасциклу у изабрану фасциклу. Недостају приступна права.';
158 $messages['messagetoobig'] = 'Део са поруком је превелик за обраду.';
159 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УПОЗОРЕЊЕ! Овај прилог је сумњив зато што се његов тип не поклапа са типом објављеним у поруци. Уколико немате поверења у пошиљаоца, не отварајте је у прегледачу зато што може садржати злонамерни садржај.<br/><br/><em>Очекивао: $expected; нашао: $detected</em>';
160 $messages['noscriptwarning'] = 'Упозорење: ова поштанска услуга захтева Јаваскрипт! Да бисте је користили, укључите Јаваскрипт у подешавањима вашег прегледача.';
aed581 161 ?>