Thomas Bruederli
2013-10-10 a01f3b959abd9720ec1b33624cbd31bee4838c2b
commit | author | age
e71598 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
TB 8  | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team                       |
9  |                                                                       |
10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
e71598 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Виникла помилка!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Невдала спроба входу';
e71598 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш переглядач не приймає cookie';
T 21 $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером';
251cac 23 $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!';
a5ee72 24 $messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg';
2c3655 25 $messages['dberror'] = 'Помилка бази даних!';
aed581 26 $messages['requesttimedout'] = 'Тайм-аут запиту';
f811da 27 $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.';
Y 28 $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено';
413617 29 $messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.';
251cac 30 $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.';
aed581 31 $messages['invalidhost'] = 'Невірне ім\'я серверу.';
518376 32 $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено';
251cac 33 $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!';
e71598 34 $messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня';
aed581 35 $messages['refreshing'] = 'Оновлення...';
e71598 36 $messages['loading'] = 'Завантаження...';
518376 37 $messages['uploading'] = 'Файл відправляється...';
2c3655 38 $messages['uploadingmany'] = 'Завантаження файлів...';
e71598 39 $messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...';
518376 40 $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...';
Y 41 $messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...';
42 $messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено';
43 $messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...';
e71598 44 $messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках';
T 45 $messages['successfullysaved'] = 'Збережено';
46 $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до списку контактів';
251cac 47 $messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує';
2c3655 48 $messages['contactnameexists'] = 'Контакт з таким самим іменем вже існує.';
518376 49 $messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.';
Y 50 $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено.';
e71598 51 $messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені';
T 52 $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений';
2c3655 53 $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії пошуку, щоб знайти контакти';
518376 54 $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа';
Y 55 $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа';
56 $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи';
57 $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи';
58 $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи';
59 $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити листи';
aed581 60 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?';
TB 61 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Ви дійсно хочете видалити обрану групу?';
518376 62 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?';
aed581 63 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?';
TB 64 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?';
2c3655 65 $messages['contactdeleting'] = 'Видалення контакту(ів)...';
T 66 $messages['groupdeleting'] = 'Видалення групи...';
251cac 67 $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...';
Y 68 $messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...';
f811da 69 $messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...';
Y 70 $messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...';
251cac 71 $messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля';
e71598 72 $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти';
aed581 73 $messages['nonamewarning']  = 'Будь ласка, введіть ім`я';
e71598 74 $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки';
251cac 75 $messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника';
Y 76 $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача';
aed581 77 $messages['nosubjectwarning']  = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?';
518376 78 $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?';
Y 79 $messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?';
251cac 80 $messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку';
Y 81 $messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім`я чи електронну адресу';
518376 82 $messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, почекайте або відмініть завантаження.';
Y 83 $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів';
2c3655 84 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контактів знайдено.';
518376 85 $messages['searchnomatch'] = 'Листів не знайдено';
e71598 86 $messages['searching'] = 'Пошук...';
T 87 $messages['checking'] = 'Перевірка...';
88 $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено';
f811da 89 $messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена';
Y 90 $messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана';
91 $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана';
92 $messages['folderpurged'] = 'Папка видалена';
93 $messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена';
e71598 94 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно';
251cac 95 $messages['converting'] = 'Видалення форматування...';
Y 96 $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера';
97 $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл';
98 $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)';
518376 99 $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання';
251cac 100 $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту';
518376 101 $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...';
Y 102 $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...';
2c3655 103 $messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...';
a5ee72 104 $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)';
Y 105 $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)';
2c3655 106 $messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...';
T 107 $messages['removingmember'] = 'Видалення контакту(ів) з групи...';
251cac 108 $messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено';
Y 109 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання';
aed581 110 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цей профіль?';
251cac 111 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.';
Y 112 $messages['forbiddencharacter'] = 'Ім\'я папки містить заборонені символи';
441a10 113 $messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження';
Y 114 $messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису';
518376 115 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи';
Y 116 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'УКонтакти успішно видалено з цієї групи';
aed581 117 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Розподіл за групами не змінено.';
251cac 118 $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...';
aed581 119 $messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.';
251cac 120 $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>';
468744 121 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>';
413617 122 $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомлення або файлом поштової скриньки';
441a10 123 $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!';
Y 124 $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти';
518376 125 $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?';
251cac 126 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення не буде відправлено.</b>';
Y 127 $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером';
128 $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації';
349a8e 129 $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)';
A 130 $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)';
8f558f 131 $messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів';
Y 132 $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg';
518376 133 $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email';
Y 134 $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.';
135 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.';
a5ee72 136 $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)';
Y 137 $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно';
2c3655 138 $messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).';
T 139 $messages['contactrestored'] = 'Контакт(и) вдало відновлено.';
a5ee72 140 $messages['groupdeleted'] = 'Група видалена успішно';
Y 141 $messages['grouprenamed'] = 'Група перейменована успішно';
142 $messages['groupcreated'] = 'Група створена успішно';
2c3655 143 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Збережений пошук вдало видалено.';
T 144 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Неможливо видалити збережений пошук.';
145 $messages['savedsearchcreated'] = 'Збережений пошук вдало створено.';
e31c56 146 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не вдалось створити збережений пошук.';
a5ee72 147 $messages['messagedeleted'] = 'Лист(и) видалено успішно';
Y 148 $messages['messagemoved'] = 'Лист(и) переміщено успішно';
149 $messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно';
150 $messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно';
151 $messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменьше $min символів для автозаповнення';
2c3655 152 $messages['autocompletemore'] = 'Знайдено багато відповідних записів. Будь ласка введіть більше символів.';
f811da 153 $messages['namecannotbeempty'] = 'Ім’я не може бути пустим';
Y 154 $messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім’я';
155 $messages['folderupdated'] = 'Папка відновлена';
156 $messages['foldercreated'] = 'Папка створена';
ac1a2d 157 $messages['invalidimageformat'] = 'Невірний формат зображення';
2c3655 158 $messages['mispellingsfound'] = 'Знайдено орфографічні помилки у повідомленні.';
T 159 $messages['parentnotwritable'] = 'Неможливо створити/перемістити папку до обраної батьківської папки. Нема прав доступу.';
e31c56 160 $messages['messagetoobig'] = 'Частина повідомлення занадто велика для опрацювання.';
aed581 161 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УВАГА! Це вкладення є підозрілим, тому що його тип не збігається з типом, оголошеним у повідомленні. Якщо ви не довіряєте відправнику, ви не повинні відкривати його в браузері, оскільки його вміст може бути шкідливим.<br/><br/><em>Очікуване: $expected; знайдене: $detected </em>';
TB 162 $messages['noscriptwarning'] = 'Увага: Даний клієнт електронної пошти потрібує Javascript! Для того, щоб використовувати його необхідно включити підтримку Javascript в налаштуваннях вашого браузера.';
163 ?>