Thomas Bruederli
2016-05-15 a7aecfee42593364a61ec820fb891f82dd1b64bd
commit | author | age
c03095 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e257b8 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
c03095 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Ocorreu um erro!';
fbb862 19 $messages['loginfailed']  = 'Falha na autenticação.';
cd6396 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies';
e31c56 21 $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.';
c0806c 22 $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou';
c678da 23 $messages['servererror'] = 'Erro do Servidor!';
ea33cd 24 $messages['servererrormsg'] = 'Erro do Servidor: $msg';
e257b8 25 $messages['accountlocked'] = 'Muitas tentativas de login falhadas. Tente novamente mais tarde.';
1299c6 26 $messages['connerror'] = 'Erro de ligação (Não foi possível alcançar o servidor)!';
aa1b67 27 $messages['dberror'] = 'Erro na base de dados!';
1299c6 28 $messages['windowopenerror'] = 'A janela pop-up foi bloqueada!';
c41a86 29 $messages['requesttimedout'] = 'A solicitação expirou';
0645ee 30 $messages['errorreadonly'] = 'Não foi possível efectuar a operação. A pasta é só de leitura.';
Y 31 $messages['errornoperm'] = 'Não tem permissões para efectuar esta operação.';
3e78fc 32 $messages['erroroverquota'] = 'Não foi possível executar a operação. Não há espaço livre em disco.';
TB 33 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Não há espaço livre em disco. Use SHIFT + DEL para eliminar algumas mensagens.';
5761a8 34 $messages['invalidrequest'] = 'Pedido inválido! Não foi guardada nenhuma informação.';
6199a7 35 $messages['invalidhost'] = 'Nome do servidor inválido.';
e31c56 36 $messages['nomessagesfound'] = 'Não existem mensagens nesta pasta.';
T 37 $messages['loggedout'] = 'A sua sessão foi encerrada com sucesso. Até breve!';
cd6396 38 $messages['mailboxempty'] = 'A caixa de entrada está vazia';
8404fe 39 $messages['nomessages'] = 'Não existem mensagens';
fbb862 40 $messages['refreshing'] = 'A atualizar...';
cd6396 41 $messages['loading'] = 'A carregar...';
5761a8 42 $messages['uploading'] = 'A enviar ficheiro...';
e257b8 43 $messages['attaching'] = 'A anexar ficheiro...';
e31c56 44 $messages['uploadingmany'] = 'A enviar ficheiros...';
T 45 $messages['loadingdata'] = 'A carregar dados...';
46 $messages['checkingmail'] = 'A verificar existência de novas mensagens...';
5761a8 47 $messages['sendingmessage'] = 'A enviar mensagem...';
02342f 48 $messages['messagesent'] = 'Mensagem enviada com sucesso';
5761a8 49 $messages['savingmessage'] = 'A guardar mensagem...';
Y 50 $messages['messagesaved'] = 'Mensagem guardada como rascunho';
1645b5 51 $messages['successfullysaved'] = 'Guardado com sucesso';
5b3345 52 $messages['savingresponse'] = 'A guardar texto de resposta...';
TB 53 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Deseja realmente apagar este texto de resposta?';
cd6396 54 $messages['addedsuccessfully'] = 'Contacto adicionado com sucesso';
e31c56 55 $messages['contactexists'] = 'Já existe um contacto com este e-mail';
b5d904 56 $messages['contactnameexists'] = 'Já existe um contacto com este nome.';
1645b5 57 $messages['blockedimages'] = 'Para proteger a sua privacidade, as imagens desta mensagem foram bloqueadas';
e31c56 58 $messages['encryptedmessage'] = 'Esta mensagem está encriptada e não pode ser apresentada. Desculpe!';
e257b8 59 $messages['externalmessagedecryption'] = 'Isto é uma mensagem encriptada e pode ser desencriptada com uma extensão do seu navegador.';
TB 60 $messages['nopubkeyfor'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para $email';
61 $messages['nopubkeyforsender'] = 'Não foi encontrada nenhuma chave pública válida para a sua identidade de remetente. Deseja encriptar a mensagem apenas para os destinatários?';
62 $messages['encryptnoattachments'] = 'Os anexos já enviados não podem ser encriptados. Por favor, adicione-os novamente no editor de criptografia.';
63 $messages['searchpubkeyservers'] = 'Deseja procurar servidores de chaves públicas para as chaves em falta?';
64 $messages['encryptpubkeysfound'] = 'Foram encontradas as seguintes chaves públicas:';
65 $messages['keyservererror'] = 'Falha ao obter a chave do servidor de chaves';
66 $messages['keyimportsuccess'] = 'Chave pública $key importada com sucesso para o seu anel de chaves';
609a87 67 $messages['nocontactsfound'] = 'Nenhum contacto encontrado';
cd6396 68 $messages['contactnotfound'] = 'O contacto especificado não foi encontrado';
2c3655 69 $messages['contactsearchonly'] = 'Insira os termos de pesquisa para localizar os contactos';
609a87 70 $messages['sendingfailed'] = 'Falha no envio da mensagem';
e31c56 71 $messages['senttooquickly'] = 'Por favor espere $sec seg(s) antes de enviar esta mensagem';
413617 72 $messages['errorsavingsent'] = 'Ocorreu um erro ao gravar a mensagem enviada.';
AM 73 $messages['errorsaving'] = 'Ocorreu um erro ao gravar.';
609a87 74 $messages['errormoving'] = 'Não foi possível mover a mensagem';
1645b5 75 $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem';
e31c56 76 $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem';
c678da 77 $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.';
aed581 78 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?';
TB 79 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?';
e31c56 80 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) seleccionada(s)?';
aed581 81 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?';
TB 82 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?';
2c3655 83 $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...';
b5d904 84 $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...';
1645b5 85 $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...';
47369b 86 $messages['foldermoving'] = 'A mover pasta...';
7416ae 87 $messages['foldersubscribing'] = 'A subscrever pasta...';
Y 88 $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...';
6c76c9 89 $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos';
e31c56 90 $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.';
aed581 91 $messages['nonamewarning']  = 'Por favor, escreva um nome.';
e31c56 92 $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página';
T 93 $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente';
94 $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário';
aed581 95 $messages['nosubjectwarning']  = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?';
609a87 96 $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?';
cd6396 97 $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?';
3b95e2 98 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Uma mensagem, anteriormente, composta mas não enviada foi encontrado.\n\nAssunto: $subject\nGuardada: $date\n\nDeseja restaurar esta mensagem?';
e31c56 99 $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa';
T 100 $messages['nosearchname'] = 'Por favor, insira o nome do contacto ou endereço de e-mail';
5761a8 101 $messages['notuploadedwarning'] = 'Nem todos os anexos foram ainda enviados. Por favor aguarde ou cancele o envio.';
cd6396 102 $messages['searchsuccessful'] = '$nr mensagens encontradas';
aa1b67 103 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr contactos encontrados.';
fbb862 104 $messages['searchnomatch'] = 'A pesquisa não obteve resultados';
5761a8 105 $messages['searching'] = 'A pesquisar...';
cd6396 106 $messages['checking'] = 'A verificar...';
1299c6 107 $messages['stillsearching'] = 'Ainda a procurar...';
5761a8 108 $messages['nospellerrors'] = 'Não foi encontrado nenhum erro ortográfico';
1645b5 109 $messages['folderdeleted'] = 'Pasta eliminada com sucesso';
7416ae 110 $messages['foldersubscribed'] = 'Subscrição da pasta concluída com sucesso';
Y 111 $messages['folderunsubscribed'] = 'Subscrição da pasta cancelada com sucesso';
fbb862 112 $messages['folderpurged'] = 'Pasta esvaziada com sucesso';
0645ee 113 $messages['folderexpunged'] = 'Pasta compactada com sucesso.';
fbb862 114 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Eliminado com sucesso.';
5761a8 115 $messages['converting'] = 'A remover a formatação...';
e31c56 116 $messages['messageopenerror'] = 'Não foi possível carregar a mensagem.';
e257b8 117 $messages['filelinkerror'] = 'Falha ao anexar o ficheiro.';
1645b5 118 $messages['fileuploaderror'] = 'Falha ao carregar o ficheiro';
e31c56 119 $messages['filesizeerror'] = 'O ficheiro excede o tamanho máximo permitido de $size';
eef9eb 120 $messages['copysuccess'] = '$nr contacto(s) copiado(s) com sucesso.';
TB 121 $messages['movesuccess'] = '$nr contacto(s) movido(s) com sucesso.';
122 $messages['copyerror'] = 'Não foi possível copiar o(s) contacto(s).';
123 $messages['moveerror'] = 'Não foi possível mover o(s) contacto(s).';
5761a8 124 $messages['sourceisreadonly'] = 'Esta origem de endereços é só de leitura';
1645b5 125 $messages['errorsavingcontact'] = 'Não foi possível guardar o endereço deste contacto';
e31c56 126 $messages['movingmessage'] = 'A mover mensagem(ns)...';
T 127 $messages['copyingmessage'] = 'A copiar mensagem(ns)...';
b5d904 128 $messages['copyingcontact'] = 'A copiar contacto(s)...';
eef9eb 129 $messages['movingcontact'] = 'A mover contacto(s)...';
e31c56 130 $messages['deletingmessage'] = 'A eliminar mensagem(ns)...';
T 131 $messages['markingmessage'] = 'A marcar mensagem(ns)...';
b5d904 132 $messages['addingmember'] = 'A adicionar contacto(s) ao grupo...';
T 133 $messages['removingmember'] = 'A remover contacto(s) do grupo...';
e31c56 134 $messages['receiptsent'] = 'Recibo de leitura enviado com sucesso';
d3df69 135 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Não foi possível enviar o recibo';
43ff34 136 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Pretende realmente eliminar esta identidade?';
e31c56 137 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Esta é a sua última identidade, não é possível eliminá-la.';
1645b5 138 $messages['forbiddencharacter'] = 'O nome da pasta contém um caractere inválido';
e31c56 139 $messages['selectimportfile'] = 'Por favor, seleccione um ficheiro para enviar.';
T 140 $messages['addresswriterror'] = 'Não é possível escrever no livro de endereços seleccionado.';
141 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Contacto adicionado com sucesso a este grupo.';
142 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Contacto removido com sucesso deste grupo.';
6199a7 143 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Não foi alterada nenhuma atribuição de grupo.';
1645b5 144 $messages['importwait'] = 'A importar, por favor aguarde...';
aabeab 145 $messages['importformaterror'] = 'A importação falhou! O ficheiro enviado não é um ficheiro de dados válido.';
e31c56 146 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted contactos importados com sucesso, $skipped contactos já existentes foram ignorados</b>:<p><em>$names</em></p>';
ac1a2d 147 $messages['importconfirmskipped'] = 'Ignoradas $skipped entradas já existentes.';
eef9eb 148 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr mensagens importadas com sucesso';
TB 149 $messages['importmessageerror'] = 'A importação falhou! O ficheiro carregado não é um arquivo de caixa de correio ou ficheiro de mensagem válido.';
47369b 150 $messages['opnotpermitted'] = 'Operação não permitida';
5761a8 151 $messages['nofromaddress'] = 'Falta o endereço de e-mail na identidade seleccionada';
1299c6 152 $messages['editorwarning'] = 'Alterar o tipo de editor pode causar a perda da formatação do texto. Deseja continuar?';
5761a8 153 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Ocorreu um erro fatal de configuração. Contacte o seu Administrador imediatamente. <b>A sua mensagem não pôde ser enviada.</b>';
e31c56 154 $messages['smtpconnerror'] = 'Erro SMTP ($code): A ligação ao servidor falhou.';
T 155 $messages['smtpautherror'] = 'Erro SMTP ($code): A autenticação falhou.';
156 $messages['smtpfromerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao definir o remetente "$from" ($msg).';
157 $messages['smtptoerror'] = 'Erro SMTP ($code): Falha ao adicionar o destinatário: "$to" ($msg).';
158 $messages['smtprecipientserror'] = 'Erro SMTP: Impossível analisar a lista de destinatários.';
c678da 159 $messages['smtperror'] = 'Erro SMTP: $msg';
5852de 160 $messages['emailformaterror'] = 'Endereço de e-mail incorrecto: $email';
1645b5 161 $messages['toomanyrecipients'] = 'Demasiados destinatários. Reduza o numero de destinatários para o máximo de $max.';
5761a8 162 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'O número de membros do grupo ultrapassa o máximo permitido de $max.';
e31c56 163 $messages['internalerror'] = 'Ocorreu um erro interno. Por favor, tente novamente.';
T 164 $messages['contactdelerror'] = 'Não foi possível eliminar o(s) contacto(s).';
165 $messages['contactdeleted'] = 'Contacto(s) eliminado(s) com sucesso.';
b5d904 166 $messages['contactrestoreerror'] = 'Não foi possível restaurar o(s) contacto(s) eliminados.';
T 167 $messages['contactrestored'] = 'Contacto(s) restaurado(s) com sucesso.';
e31c56 168 $messages['groupdeleted'] = 'Grupo eliminado com sucesso.';
T 169 $messages['grouprenamed'] = 'Grupo renomeado com sucesso.';
170 $messages['groupcreated'] = 'Grupo criado com sucesso.';
171 $messages['savedsearchdeleted'] = 'A pesquisa guardada foi eliminada com sucesso.';
aa1b67 172 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Não foi possível eliminar a pesquisa guardada.';
T 173 $messages['savedsearchcreated'] = 'Pesquisa guardada criada com sucesso.';
174 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Não foi possível criar a pesquisa guardada.';
e31c56 175 $messages['messagedeleted'] = 'Mensagem(ns) eliminada(s) com sucesso.';
T 176 $messages['messagemoved'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso.';
a7aecf 177 $messages['messagemovedtotrash'] = 'Mensagem(ns) movida(s) com sucesso para a Reciclagem.';
e31c56 178 $messages['messagecopied'] = 'Mensagem(ns) copiada(s) com sucesso.';
T 179 $messages['messagemarked'] = 'Mensage(m)ns marcada(s) com sucesso.';
180 $messages['autocompletechars'] = 'Indique pelo menos $min caracteres para o auto preenchimento.';
181 $messages['autocompletemore'] = 'Demasiados registos encontrados. Por favor, insira mais caracteres.';
182 $messages['namecannotbeempty'] = 'O nome não pode estar em branco.';
183 $messages['nametoolong'] = 'O nome é demasiado longo.';
e257b8 184 $messages['namedotforbidden'] = 'O nome da pasta não pode começar com um ponto.';
e31c56 185 $messages['folderupdated'] = 'Actualização da pasta concluída com sucesso.';
T 186 $messages['foldercreated'] = 'Pasta criada com sucesso.';
187 $messages['invalidimageformat'] = 'O formato da imagem não é suportado.';
188 $messages['mispellingsfound'] = 'Foram detectados erros de ortografia nesta mensagem.';
189 $messages['parentnotwritable'] = 'Não é possível criar/mover esta pasta para a pasta seleccionada. O acesso foi negado.';
2c3655 190 $messages['messagetoobig'] = 'A mensagem é demasiado grande para ser processada.';
aabeab 191 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>';
TB 192 $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.';
e257b8 193 $messages['messageissent'] = 'A mensagem já foi enviada, mas ainda não foi guardada. Deseja guardá-la agora?';
TB 194 $messages['errnotfound'] = 'Ficheiro não encontrado';
195 $messages['errnotfoundexplain'] = 'O recurso solicitado não foi encontrado!';
196 $messages['errfailedrequest'] = 'A solicitação falhou';
197 $messages['errauthorizationfailed'] = 'Falha na autorização';
198 $messages['errunauthorizedexplain'] = 'Não foi possível verificar se está autorizado a aceder a este serviço!';
199 $messages['errrequestcheckfailed'] = 'Falha na verificação da solicitação ';
200 $messages['errcsrfprotectionexplain'] = "Para sua protecção, o acesso a este recurso está protegido contra CSRF.\nlf Se está a ver isto, provavelmente não fez logout antes de sair da aplicação web.\n\nAgora, é necessária interacção humana para continuar.";
201 $messages['errcontactserveradmin'] = 'Por favor, contacte o administrador do servidor.';
202 $messages['clicktoresumesession'] = 'Clique aqui para retomar a sua sessão anterior';
203 $messages['errcomposesession'] = 'Erro na sessão de composição';
204 $messages['errcomposesessionexplain'] = 'A sessão de composição solicitada não foi encontrada.';
205 $messages['clicktocompose'] = 'Clique aqui para escrever uma nova mensagem';