Aleksander Machniak
2015-10-02 aada285660afd5a296d57c910ef52983f9ccc7cb
commit | author | age
082f00 1 <?php
S 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
3f4845 8  | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
082f00 17 */
1299c6 18 $messages['errortitle']  = '오류가 발생했습니다!';
AM 19 $messages['loginfailed']  = '로그인이 실패했습니다.';
20 $messages['cookiesdisabled'] = '브라우저가 쿠키를 허용하지 않습니다.';
21 $messages['sessionerror'] = '세션이 유효하지 않거나 만료되었습니다.';
22 $messages['storageerror'] = '저장소 서버에 연결을 실패했습니다.';
3e78fc 23 $messages['servererror'] = '서버 오류!';
TB 24 $messages['servererrormsg'] = '서버 오류: $msg';
1299c6 25 $messages['connerror'] = '연결 오류(서버 접속 실패)!';
3e78fc 26 $messages['dberror'] = '데이터베이스 오류!';
1299c6 27 $messages['windowopenerror'] = '팝업 창이 차단되었습니다!';
AM 28 $messages['requesttimedout'] = '요청 시간을 초과함';
29 $messages['errorreadonly'] = '작업을 수행할 수 없습니다. 폴더가 읽기 전용입니다.';
30 $messages['errornoperm'] = '작업을 수행할 수 없습니다. 권한이 거부되었습니다.';
31 $messages['erroroverquota'] = '작업을 수행할 수 없습니다. 여유 디스크 공간이 없습니다.';
32 $messages['erroroverquotadelete'] = '여유 디스크 공간이 없습니다. SHIFT-DEL을 이용하여 메시지를 삭제하세요.';
33 $messages['invalidrequest'] = '잘못된 요청입니다! 데이터가 저장되지 않았습니다.';
409087 34 $messages['invalidhost'] = '잘못된 서버 이름입니다.';
1299c6 35 $messages['nomessagesfound'] = '이 편지함에서 메시지를 발견하지 못했습니다.';
AM 36 $messages['loggedout'] = '세션을 성공적으로 종료했습니다. 안녕히 가세요!';
37 $messages['mailboxempty'] = '편지함이 비어있음';
3f4845 38 $messages['nomessages'] = '메시지가 없음';
3e78fc 39 $messages['refreshing'] = '새로 고치는 중 ...';
082f00 40 $messages['loading'] = '불러오는 중...';
3e78fc 41 $messages['uploading'] = '파일을 업로드하는 중...';
TB 42 $messages['uploadingmany'] = '파일을 업로드하는 중...';
43 $messages['loadingdata'] = '데이터를 불러오는 중...';
1299c6 44 $messages['checkingmail'] = '새로운 메시지를 확인하는 중...';
3e78fc 45 $messages['sendingmessage'] = '메시지를 보내는 중...';
TB 46 $messages['messagesent'] = '메시지를 성공적으로 보냈습니다.';
47 $messages['savingmessage'] = '메시지를 저장하는 중...';
48 $messages['messagesaved'] = '메시지가 임시 보관함에 저장되었습니다.';
1299c6 49 $messages['successfullysaved'] = '성공적으로 저장되었습니다.';
3f4845 50 $messages['savingresponse'] = '응답 문구를 저장하는 중...';
TB 51 $messages['deleteresponseconfirm'] = '정말로 이 응답 문구를 삭제하시겠습니까?';
3e78fc 52 $messages['addedsuccessfully'] = '연락처가 주소록에 성공적으로 추가되었습니다.';
TB 53 $messages['contactexists'] = '연락처에 동일한 이메일 주소가 이미 존재합니다.';
54 $messages['contactnameexists'] = '연락처에 동일한 이름이 이미 존재합니다.';
1299c6 55 $messages['blockedimages'] = '개인 정보 보호를 위해, 이 메시지의 외부 이미지가 차단되었습니다.';
3e78fc 56 $messages['encryptedmessage'] = '이것은 암호화된 메시지며 표시할 수 없습니다. 죄송합니다!';
1299c6 57 $messages['nocontactsfound'] = '연락처를 발견하지 못했습니다.';
3e78fc 58 $messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처를 찾을 수 없었습니다.';
TB 59 $messages['contactsearchonly'] = '연락처를 찾기 위해 일부 검색용어를 입력하세요.';
1299c6 60 $messages['sendingfailed'] = '메시지 발송을 실패했습니다.';
AM 61 $messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec초 동안 기다려주세요.';
62 $messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장하는 도중 오류가 발생했습니다.';
63 $messages['errorsaving'] = '저장하는 동안 오류가 발생했습니다.';
64 $messages['errormoving'] = '메시지를 이동할 수 없었습니다.';
65 $messages['errorcopying'] = '메시지를 복사할 수 없었습니다.';
66 $messages['errordeleting'] = '메시지를 삭제할 수 없었습니다.';
67 $messages['errormarking'] = '메시지를 표시할 수 없었습니다.';
3e78fc 68 $messages['deletecontactconfirm']  = '정말 선택한 연락처를 삭제하시겠습니까?';
TB 69 $messages['deletegroupconfirm']  = '정말로 선택한 그룹을 삭제하시겠습니까?';
70 $messages['deletemessagesconfirm'] = '정말로 선택한 메시지를 삭제하시겠습니까?';
71 $messages['deletefolderconfirm']  = '정말로 이 폴더를 삭제하시겠습니까?';
72 $messages['purgefolderconfirm']  = '정말로 이 폴더의 모든 메시지를 삭제하시겠습니까?';
1299c6 73 $messages['contactdeleting'] = '연락처를 삭제하는 중...';
AM 74 $messages['groupdeleting'] = '그룹을 삭제하는 중...';
3e78fc 75 $messages['folderdeleting'] = '폴더를 삭제하는 중...';
TB 76 $messages['foldermoving'] = '폴더를 이동하는 중...';
77 $messages['foldersubscribing'] = '폴더를 구독하는 중...';
1299c6 78 $messages['folderunsubscribing'] = '폴더 구독을 취소하는 중...';
AM 79 $messages['formincomplete'] = '양식이 완전히 작성되지 않았습니다.';
80 $messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 입력해주세요.';
81 $messages['nonamewarning']  = '이름을 입력해주세요.';
82 $messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 입력해주세요.';
83 $messages['nosenderwarning'] = '발송자 이메일 주소를 입력해주세요.';
84 $messages['norecipientwarning'] = '한 명 이상의 수신자를 입력해주세요.';
3e78fc 85 $messages['nosubjectwarning']  = '"제목" 필드가 비어있습니다. 지금 입력하시겠습니까?';
1299c6 86 $messages['nobodywarning'] = '내용 없는 메시지를 보내시겠습니까?';
3e78fc 87 $messages['notsentwarning'] = '메시지를 보내지 못했습니다. 메시지를 폐기하시겠습니까?';
1299c6 88 $messages['restoresavedcomposedata'] = '이전에 작성했으나 보내지 않은 메시지가 발견됐습니다.\n\nSubject: $subject\nSaved: $date\n\n이 메시지를 복구하시겠습니까?';
AM 89 $messages['noldapserver'] = '검색할 LDAP 서버를 선택해주세요.';
90 $messages['nosearchname'] = '연락처명이나 이메일 주소를 입력해주세요.';
91 $messages['notuploadedwarning'] = '아직 모든 첨부가 업로드되지 않았습니다. 기다리거나 업로드를 취소해주세요.';
92 $messages['searchsuccessful'] = '$nr개의 메시지를 찾았습니다.';
93 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr개의 연락처를 찾았습니다.';
94 $messages['searchnomatch'] = '검색이 일치하는 항목을 발견하지 못했습니다.';
95 $messages['searching'] = '검색하는 중...';
96 $messages['checking'] = '확인하는 중...';
97 $messages['stillsearching'] = '아직도 검색하는 중...';
98 $messages['nospellerrors'] = '맞춤법 오류가 발견되지 않았습니다.';
99 $messages['folderdeleted'] = '폴더가 성공적으로 삭제되었습니다.';
100 $messages['foldersubscribed'] = '폴더를 성공적으로 구독했습니다.';
101 $messages['folderunsubscribed'] = '폴더 구독을 성공적으로 취소했습니다.';
3e78fc 102 $messages['folderpurged'] = '폴더를 성공적으로 비웠습니다.';
1299c6 103 $messages['folderexpunged'] = '폴더가 성공적으로 압축되었습니다.';
AM 104 $messages['deletedsuccessfully'] = '성공적으로 삭제되었습니다.';
105 $messages['converting'] = '서식 설정 삭제하는 중...';
106 $messages['messageopenerror'] = '서버에서 메시지를 불러올 수 없었습니다.';
107 $messages['fileuploaderror'] = '파일 업로드를 실패했습니다.';
108 $messages['filesizeerror'] = '업로드한 파일이 최대 크기인 $size를 초과했습니다.';
413617 109 $messages['copysuccess'] = '$nr개의 연락처를 성공적으로 복사함';
1299c6 110 $messages['movesuccess'] = '$nr개의 연락처가 성공적으로 이동되었습니다.';
AM 111 $messages['copyerror'] = '모든 연락처를 복사할 수 없었습니다.';
112 $messages['moveerror'] = '모든 연락처를 이동할 수 없었습니다.';
113 $messages['sourceisreadonly'] = '이 주소 소스는 읽기 전용입니다.';
114 $messages['errorsavingcontact'] = '연락처 주소를 저장할 수 없었습니다.';
3e78fc 115 $messages['movingmessage'] = '메시지를 이동하는 중...';
1299c6 116 $messages['copyingmessage'] = '메시지를 복사하는 중...';
AM 117 $messages['copyingcontact'] = '연락처를 복사하는 중...';
118 $messages['movingcontact'] = '연락처를 이동하는 중...';
119 $messages['deletingmessage'] = '메시지를 삭제하는 중...';
120 $messages['markingmessage'] = '메시지를 표시하는 중...';
121 $messages['addingmember'] = '연락처를 그룹에 추가하는 중...';
122 $messages['removingmember'] = '연락처를 그룹에서 삭제하는 중...';
123 $messages['receiptsent'] = '읽음 확인을 성공적으로 보냈습니다.';
124 $messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없었습니다.';
125 $messages['deleteidentityconfirm'] = '이 항목을 정말로 삭제하시겠습니까?';
126 $messages['nodeletelastidentity'] = '이 신원 밖에 남지 않아 삭제할 수 없습니다.';
3e78fc 127 $messages['forbiddencharacter'] = '폴더명에 금지된 문자가 포함되어 있습니다.';
1299c6 128 $messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택해주세요.';
AM 129 $messages['addresswriterror'] = '선택한 주소록은 쓰기가 불가능합니다.';
130 $messages['contactaddedtogroup'] = '연락처가 이 그룹에 성공적으로 추가되었습니다.';
131 $messages['contactremovedfromgroup'] = '연락처가 이 그룹에서 성공적으로 제거되었습니다.';
132 $messages['nogroupassignmentschanged'] = '그룹 할당이 변경되지 않았습니다.';
133 $messages['importwait'] = '가져오는 중입니다, 기다려주세요...';
134 $messages['importformaterror'] = '가져오기를 실패했습니다! 업로드한 파일은 잘못된 가져오기 데이터 파일입니다.';
135 $messages['importconfirm'] = '<b>$inserted개의 연락처를 성공적으로 가져옴<b>';
136 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>$skipped개의 기존 입력내용을  건너뜀</b>';
413617 137 $messages['importmessagesuccess'] = '$nr개의 메시지를 성공적으로 가져옴';
1299c6 138 $messages['importmessageerror'] = '가져오기를 실패했습니다! 업로드한 파일은 잘못된 메시지 또는 메일함 파일입니다.';
AM 139 $messages['opnotpermitted'] = '작업이 허용되지 않습니다!';
140 $messages['nofromaddress'] = '선택한 신원에 이메일 주소가 누락되었습니다.';
141 $messages['editorwarning'] = '편집기 유형을 전환하면 텍스트 서식을 잃게 될 수도 있습니다. 계속하시겠습니까?';
142 $messages['httpreceivedencrypterror'] = '치명적인 구성 오류가 발생했습니다. 즉시 관리자에게 연락하세요.
143 <b>메시지를 보낼 수 없습니다.</b>';
144 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 서버와의 연결을 실패했습니다.';
145 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP 오류 ($code): 인증을 실패했습니다.';
146 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 발송자를 "$from" ($msg) (으)로 설정하는데 실패했습니다.';
147 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP 오류 ($code): 수신자를 "$to" ($msg)에 추가하는데 실패했습니다.';
148 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP 오류: 수신자 목록을 구문 분석할 수 없습니다.';
3e78fc 149 $messages['smtperror'] = 'SMTP 오류: $msg';
1299c6 150 $messages['emailformaterror'] = '잘못된 이메일 주소: $email';
AM 151 $messages['toomanyrecipients'] = '수신자가 너무 많습니다. 수신자 인원을 $max명으로 줄이세요.';
152 $messages['maxgroupmembersreached'] = '그룹 구성원이 최대 인원인 $max명을 초과합니다.';
153 $messages['internalerror'] = '내부 오류가 발생했습니다. 다시 시도해주세요.';
154 $messages['contactdelerror'] = '연락처를 삭제할 수 없었습니다.';
155 $messages['contactdeleted'] = '연락처가 성공적으로 삭제되었습니다.';
156 $messages['contactrestoreerror'] = '삭제한 연락처를 복구할 수 없었습니다.';
157 $messages['contactrestored'] = '연락처가 성공적으로 복구되었습니다.';
158 $messages['groupdeleted'] = '그룹이 성공적으로 삭제되었습니다.';
159 $messages['grouprenamed'] = '그룹명이 성공적으로 변경되었습니다.';
160 $messages['groupcreated'] = '그룹이 성공적으로 생성되었습니다.';
161 $messages['savedsearchdeleted'] = '저장된 검색이 성공적으로 삭제되었습니다.';
162 $messages['savedsearchdeleteerror'] = '저장된 검색을 삭제할 수 없었습니다.';
163 $messages['savedsearchcreated'] = '저장된 검색이 성공적으로 생성되었습니다.';
164 $messages['savedsearchcreateerror'] = '저장된 검색을생성할 수 없었습니다.';
165 $messages['messagedeleted'] = '메시지가 성공적으로 삭제되었습니다.';
166 $messages['messagemoved'] = '메시지가 성공적으로 이동되었습니다.';
167 $messages['messagecopied'] = '메시지가 성공적으로 복사되었습니다.';
168 $messages['messagemarked'] = '메시지가 성공적으로 표시되었습니다.';
169 $messages['autocompletechars'] = '자동 완성을 위해 $min개 이상의 문자를 입력하세요.';
170 $messages['autocompletemore'] = '더 많은 일치하는 입력내용을 찾았습니다. 더 많은 문자를 입력해주세요.';
3e78fc 171 $messages['namecannotbeempty'] = '이름을 비워둘 수 없습니다.';
c41a86 172 $messages['nametoolong'] = '이름이 너무 깁니다.';
1299c6 173 $messages['folderupdated'] = '폴더가 성공적으로 업데이트되었습니다.';
AM 174 $messages['foldercreated'] = '폴더가 성공적으로 생성되었습니다.';
175 $messages['invalidimageformat'] = '올바른 이미지 형식이 아닙니다.';
176 $messages['mispellingsfound'] = '메시지에서 맞춤법 오류가 감지되었습니다.';
177 $messages['parentnotwritable'] = '선택한 상위 폴더로 폴더를 생성/이동할 수 없습니다. 접근 권한이 없습니다.';
3e78fc 178 $messages['messagetoobig'] = '메시지 부분이 처리하기에는 너무 큽니다.';
1299c6 179 $messages['attachmentvalidationerror'] = '경고! 이 첨부파일의 유형이 메시지에서 보고한 유형과 일치하지 않기 때문에 의심됩니다. 발송자를 신뢰할 수 없을 경우, 메시지가 악성 코드를 포함할 수도 있기 때문에 브라우저에서 열지 않는 것이 좋습니다. <br/><br/><em> 예상한 유형: $expected; 발견한 유형: $detected</ em>';
AM 180 $messages['noscriptwarning'] = '경고: 이 웹메일 서비스는 자바스크립트가 필요합니다! 이 기능을 사용하려면 브라우저 설정에서 자바스크립트를 활성화해주세요.';
aed581 181 ?>