Aleksander Machniak
2016-03-28 aba88576ef7de82814632e39018be001c18ad21a
commit | author | age
dcf134 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
aba885 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
dcf134 17 */
3b95e2 18 $labels['welcome']   = 'Dámosche a benvida a $product';
TB 19 $labels['username']  = 'Nome de utente';
aed581 20 $labels['password']  = 'Contrasinal';
TB 21 $labels['server']    = 'Servidor';
22 $labels['login']     = 'Acceder';
23 $labels['logout']   = 'Saír';
24 $labels['mail']     = 'Caixa de entrada';
dcf134 25 $labels['settings'] = 'Axustes persoais';
3b95e2 26 $labels['addressbook'] = 'Axenda de enderezos';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'Caixa de entrada';
dcf134 28 $labels['drafts'] = 'Borradores';
aed581 29 $labels['sent']   = 'Enviados';
3b95e2 30 $labels['trash']  = 'Lixo';
aed581 31 $labels['junk']   = 'Correo lixo';
3b95e2 32 $labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reais para cartafois especiais';
dcf134 33 $labels['subject'] = 'Asunto';
aed581 34 $labels['from']    = 'Remitente';
3e78fc 35 $labels['sender']  = 'Remitente';
3b95e2 36 $labels['to']      = 'Destinatario(a)';
aed581 37 $labels['cc']      = 'Copia (Cc)';
TB 38 $labels['bcc']     = 'Copia oculta (Cco)';
3b95e2 39 $labels['replyto'] = 'Responder a';
TB 40 $labels['followupto'] = 'Responder a todos';
aed581 41 $labels['date']    = 'Data';
TB 42 $labels['size']    = 'Tamaño';
dcf134 43 $labels['priority'] = 'Prioridade';
Y 44 $labels['organization'] = 'Organización';
a5ee72 45 $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura';
5cea36 46 $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...';
dcf134 47 $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
3b95e2 48 $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes de $from para $to de $count';
TB 49 $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from para $to de $count';
dcf134 50 $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
3e78fc 51 $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count';
aed581 52 $labels['copy']     = 'Copiar';
TB 53 $labels['move']     = 'Mover';
3b95e2 54 $labels['moveto']   = 'Mover para...';
1299c6 55 $labels['copyto']   = 'Copiar a...';
3d3439 56 $labels['download'] = 'Descargar';
3e78fc 57 $labels['open']     = 'Abrir';
TB 58 $labels['showattachment'] = 'Amosar';
3b95e2 59 $labels['showanyway'] = 'Amosar de todos os xeitos';
TB 60 $labels['filename'] = 'Nome do ficheiro';
61 $labels['filesize'] = 'Tamaño do ficheiro';
62 $labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir á Axenda de enderezos';
dcf134 63 $labels['sun'] = 'Dom';
Y 64 $labels['mon'] = 'Lun';
65 $labels['tue'] = 'Mar';
66 $labels['wed'] = 'Mér';
67 $labels['thu'] = 'Xov';
68 $labels['fri'] = 'Ven';
69 $labels['sat'] = 'Sáb';
aed581 70 $labels['sunday']    = 'Domingo';
TB 71 $labels['monday']    = 'Luns';
72 $labels['tuesday']   = 'Martes';
dcf134 73 $labels['wednesday'] = 'Mércores';
aed581 74 $labels['thursday']  = 'Xoves';
TB 75 $labels['friday']    = 'Venres';
76 $labels['saturday']  = 'Sábado';
77 $labels['jan']    = 'Xan';
78 $labels['feb']    = 'Feb';
79 $labels['mar']    = 'Mar';
80 $labels['apr']    = 'Abr';
81 $labels['may']    = 'Maio';
82 $labels['jun']    = 'Xuñ';
83 $labels['jul']     = 'Xul';
84 $labels['aug']    = 'Ago';
85 $labels['sep']    = 'Set';
86 $labels['oct']    = 'Out';
87 $labels['nov']    = 'Nov';
88 $labels['dec']    = 'Dec';
89 $labels['longjan']    = 'Xaneiro';
90 $labels['longfeb']    = 'Febreiro';
91 $labels['longmar']    = 'Marzo';
92 $labels['longapr']    = 'Abril';
93 $labels['longmay']    = 'Maio';
94 $labels['longjun']    = 'Xuño';
95 $labels['longjul']    = 'Xullo';
96 $labels['longaug']    = 'Agosto';
97 $labels['longsep']    = 'Setembro';
98 $labels['longoct']    = 'Outubro';
99 $labels['longnov']    = 'Novembro';
100 $labels['longdec']    = 'Decembro';
dcf134 101 $labels['today'] = 'Hoxe';
aed581 102 $labels['refresh']          = 'Actualizar';
TB 103 $labels['checkmail']        = 'Procurar novas mensaxes';
104 $labels['compose']          = 'Redactar unha mensaxe';
3b95e2 105 $labels['writenewmessage']  = 'Redactar unha nova mensaxe';
aed581 106 $labels['reply']            = 'Responder';
3b95e2 107 $labels['replytomessage']   = 'Responder a mensaxe';
TB 108 $labels['replytoallmessage'] = 'Responder á persoa remitente e a todas as destinatarias';
109 $labels['replyall']         = 'Responder a todos';
110 $labels['replylist']        = 'Responder á lista de correo';
3e78fc 111 $labels['forward']          = 'Reenviar';
3b95e2 112 $labels['forwardinline']    = 'Reenviar en liña';
66a7c1 113 $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo';
aed581 114 $labels['forwardmessage']   = 'Reenviar a mensaxe';
TB 115 $labels['deletemessage']    = 'Eliminar a mensaxe';
3b95e2 116 $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe para o lixo';
aed581 117 $labels['printmessage']     = 'Imprimir esta mensaxe';
TB 118 $labels['previousmessage']  = 'Amosar a mensaxe anterior';
119 $labels['firstmessage']     = 'Amosar a primeira mensaxe';
120 $labels['nextmessage']      = 'Amosar a seguinte mensaxe';
121 $labels['lastmessage']      = 'Amosar a última mensaxe';
122 $labels['backtolist']       = 'Voltar á lista de mensaxes';
123 $labels['viewsource']       = 'Ver código fonte';
3e78fc 124 $labels['mark']             = 'Marcar';
aed581 125 $labels['markmessages']     = 'Marcar mensaxes';
TB 126 $labels['markread']         = 'Como lidas';
127 $labels['markunread']       = 'Como non lidas';
128 $labels['markflagged']      = 'Como marcadas';
129 $labels['markunflagged']    = 'Como non marcadas';
130 $labels['moreactions']      = 'Máis accións...';
131 $labels['more']             = 'Máis';
132 $labels['back']             = 'Atrás';
133 $labels['options']          = 'Opcións';
1299c6 134 $labels['first'] = 'Primeiro';
AM 135 $labels['last'] = 'Último';
136 $labels['previous'] = 'Anterior';
137 $labels['next'] = 'Seguinte';
dcf134 138 $labels['select'] = 'Seleccionar';
Y 139 $labels['all'] = 'Todas';
140 $labels['none'] = 'Ningunha';
b6e09e 141 $labels['currpage'] = 'Páxina actual';
1299c6 142 $labels['isread'] = 'Ler';
dcf134 143 $labels['unread'] = 'Non lidas';
ebc08d 144 $labels['flagged'] = 'Marcadas';
1299c6 145 $labels['unflagged'] = 'Non marcado';
ebc08d 146 $labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
3e78fc 147 $labels['withattachment'] = 'Con anexo';
ac1a2d 148 $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas';
3e78fc 149 $labels['undeleted'] = 'Non borradas';
1299c6 150 $labels['replied'] = 'Respostado';
AM 151 $labels['forwarded'] = 'Reenviado';
ec5d2e 152 $labels['invert'] = 'Inverter';
66a7c1 153 $labels['filter'] = 'Filtrar';
b6e09e 154 $labels['list'] = 'Lista';
T 155 $labels['threads'] = 'Fíos';
156 $labels['expand-all'] = 'Expandir todos';
157 $labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos';
158 $labels['collapse-all'] = 'Contraer todos';
66a7c1 159 $labels['threaded'] = 'Agrupar conversas';
A 160 $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes';
3b95e2 161 $labels['do_expand'] = 'todos os fíos';
84652b 162 $labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas';
3b95e2 163 $labels['fromto'] = 'De/Para';
b6e09e 164 $labels['flag'] = 'Marca';
T 165 $labels['attachment'] = 'Anexo';
aed581 166 $labels['nonesort'] = 'Ningunha';
b6e09e 167 $labels['sentdate'] = 'Data de envío';
T 168 $labels['arrival'] = 'Data de chegada';
169 $labels['asc'] = 'ascendente';
170 $labels['desc'] = 'descendente';
171 $labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas';
3b95e2 172 $labels['listsorting'] = 'Ordenar en columnas';
b6e09e 173 $labels['listorder'] = 'Ordenación';
T 174 $labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';
3e91f0 175 $labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles';
dcf134 176 $labels['compact'] = 'Compactar';
3d770d 177 $labels['empty'] = 'Baleirar';
a7e089 178 $labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes';
dcf134 179 $labels['quota'] = 'Uso de disco';
aed581 180 $labels['unknown']  = 'descoñecido';
TB 181 $labels['unlimited']  = 'ilimitado';
1299c6 182 $labels['quotatype'] = 'Tipo de quota';
AM 183 $labels['quotatotal'] = 'Límite';
184 $labels['quotaused'] = 'Usado';
185 $labels['quotastorage'] = 'Espazo en disco';
186 $labels['quotamessage'] = 'Conteo de mensaxes';
aed581 187 $labels['quicksearch']  = 'Busca rápida';
3b95e2 188 $labels['resetsearch']  = 'Restabelecer a pesquisa';
TB 189 $labels['searchmod']  = 'Modificadores de pesquisa';
190 $labels['msgtext']  = 'Toda a mensaxe';
3e78fc 191 $labels['body']  = 'Corpo';
3b95e2 192 $labels['type'] = 'Tipo';
TB 193 $labels['namex'] = 'Nome';
1299c6 194 $labels['searchscope'] = 'Alcance';
AM 195 $labels['currentfolder'] = 'Cartafol actual';
196 $labels['subfolders'] = 'Esta cartafol e as súas fillas';
197 $labels['allfolders'] = 'Tódalas cartafoles';
3b95e2 198 $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova xanela';
TB 199 $labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)';
3e78fc 200 $labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano';
TB 201 $labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML';
aed581 202 $labels['editasnew']      = 'Editar como nova';
3e78fc 203 $labels['send']           = 'Enviar';
aed581 204 $labels['sendmessage']    = 'Enviar a mensaxe agora';
TB 205 $labels['savemessage']    = 'Gardar a mensaxe como borrador';
206 $labels['addattachment']  = 'Anexar un ficheiro';
207 $labels['charset']        = 'Codificación';
208 $labels['editortype']     = 'Tipo de editor';
209 $labels['returnreceipt']  = 'Notificación da entrega';
210 $labels['dsn']            = 'Notificación do estado de envío (DSN)';
66a7c1 211 $labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:';
A 212 $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal';
1299c6 213 $labels['selectimage']    = 'Seleccionar imaxe';
AM 214 $labels['addimage']       = 'Engadir imaxe';
215 $labels['selectmedia']    = 'Escoller película';
216 $labels['addmedia']       = 'Engarid película';
aed581 217 $labels['editidents']    = 'Modificar identidades';
3e78fc 218 $labels['spellcheck']    = 'Ortografía';
dcf134 219 $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
Y 220 $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
aed581 221 $labels['revertto']      = 'Voltar a';
3b95e2 222 $labels['restore'] = 'Restaurar';
TB 223 $labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensaxe?';
224 $labels['responses'] = 'Respostas';
225 $labels['insertresponse'] = 'Inserir unha resposta';
226 $labels['manageresponses'] = 'Xestionar respostas';
1299c6 227 $labels['newresponse'] = 'Crear nova resposta';
AM 228 $labels['addresponse'] = 'Engadir resposta';
3b95e2 229 $labels['editresponse'] = 'Editar resposta ';
1299c6 230 $labels['editresponses'] = 'Editar respostas';
3b95e2 231 $labels['responsename'] = 'Nome';
TB 232 $labels['responsetext'] = 'Texto de resposta';
3e78fc 233 $labels['attach'] = 'Anexar';
dcf134 234 $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
Y 235 $labels['upload'] = 'Cargar';
aed581 236 $labels['close']  = 'Pechar';
TB 237 $labels['messageoptions']  = 'Opcións da mensaxe...';
1299c6 238 $labels['togglecomposeoptions'] = 'Conmutar opcións de redacción';
aed581 239 $labels['low']     = 'Baixa';
TB 240 $labels['lowest']  = 'A máis baixa';
241 $labels['normal']  = 'Normal';
242 $labels['high']    = 'Alta';
dcf134 243 $labels['highest'] = 'A máis alta';
aed581 244 $labels['nosubject']  = '(Sen asunto)';
66a7c1 245 $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes';
A 246 $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender';
aed581 247 $labels['isdraft']    = 'Esta mensaxe é un borrador';
3e78fc 248 $labels['andnmore']   = '$nr máis...';
TB 249 $labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias';
3b95e2 250 $labels['togglefullheaders'] = 'Mudar os encabezados das mensaxes';
dcf134 251 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
66a7c1 252 $labels['plaintoggle'] = 'Só texto';
3aeb5b 253 $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
Y 254 $labels['dontsave'] = 'non gardar';
3b95e2 255 $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido para o ficheiro é de $size';
TB 256 $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
257 $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia oculta (BCC)';
258 $labels['addreplyto'] = 'Engadir Responder a (Reply-To)';
259 $labels['addfollowupto'] = 'Engadir Respostar a todos (Followup-To)';
260 $labels['mdnrequest'] = 'A persoa remitente pediu ser notificada cando a mensaxe for lida. Queres enviar notificación á persoa remitente?';
a5ee72 261 $labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)';
3b95e2 262 $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da túa mensaxe';
TB 263 $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador da persoa destinataria. Non asegura que a persoa destinataria a lera ou entendera o seu contido.';
aed581 264 $labels['name']         = 'Nome completo';
TB 265 $labels['firstname']    = 'Nome';
266 $labels['surname']      = 'Apelidos';
267 $labels['middlename']   = 'Segundo nome';
3b95e2 268 $labels['nameprefix']   = 'Forma de tratamento (Prefixo)';
TB 269 $labels['namesuffix']   = 'Forma de tratamento (Sufixo)';
aed581 270 $labels['nickname']     = 'Alcume';
TB 271 $labels['jobtitle']     = 'Titulación';
272 $labels['department']   = 'Departamento';
273 $labels['gender']       = 'Xénero';
274 $labels['maidenname']   = 'Nome de solteira';
275 $labels['email']        = 'Correo Electrónico';
276 $labels['phone']        = 'Teléfono';
277 $labels['address']      = 'Enderezo';
278 $labels['street']       = 'Rúa';
279 $labels['locality']     = 'Poboación';
280 $labels['zipcode']      = 'Código postal';
281 $labels['region']       = 'Provincia';
282 $labels['country']      = 'País';
283 $labels['birthday']     = 'Aniversario';
284 $labels['anniversary']  = 'Aniversario';
285 $labels['website']      = 'Sitio web';
66a7c1 286 $labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea';
3b95e2 287 $labels['notes'] = 'Anotacións';
aed581 288 $labels['male']   = 'home';
66a7c1 289 $labels['female'] = 'muller';
A 290 $labels['manager'] = 'Xerente';
e31c56 291 $labels['assistant'] = 'Asistente';
3b95e2 292 $labels['spouse'] = 'Parella';
TB 293 $labels['allfields'] = 'Todos os campos';
66a7c1 294 $labels['search'] = 'Procurar';
A 295 $labels['advsearch'] = 'Procura avanzada';
5cea36 296 $labels['advanced'] = 'Avanzado';
66a7c1 297 $labels['other'] = 'Outro';
aed581 298 $labels['typehome']   = 'Casa';
TB 299 $labels['typework']   = 'Traballo';
300 $labels['typeother']  = 'Outro';
301 $labels['typemobile']  = 'Móbil';
302 $labels['typemain']  = 'Principal';
303 $labels['typehomefax']  = 'Fax da casa';
304 $labels['typeworkfax']  = 'Fax do traballo';
305 $labels['typecar']  = 'Coche';
3b95e2 306 $labels['typepager']  = 'Buscapersoas';
aed581 307 $labels['typevideo']  = 'Vídeo';
TB 308 $labels['typeassistant']  = 'Asistente';
309 $labels['typehomepage']  = 'Páxina principal';
66a7c1 310 $labels['typeblog'] = 'Blogue';
A 311 $labels['typeprofile'] = 'Perfil';
3b95e2 312 $labels['addfield'] = 'Engadir campo...';
1299c6 313 $labels['addcontact'] = 'Engadir contacto';
66a7c1 314 $labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto';
3e91f0 315 $labels['contacts'] = 'Contactos';
a5ee72 316 $labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto';
1299c6 317 $labels['contactnameandorg'] = 'Nome e organización';
66a7c1 318 $labels['personalinfo'] = 'Información persoal';
1299c6 319 $labels['contactphoto'] = 'Foto do contacto';
aed581 320 $labels['edit']   = 'Editar';
dcf134 321 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
aed581 322 $labels['save']   = 'Gardar';
3d3439 323 $labels['delete'] = 'Eliminar';
ac1a2d 324 $labels['rename'] = 'Mudar o nome';
66a7c1 325 $labels['addphoto'] = 'Engadir';
A 326 $labels['replacephoto'] = 'Substituír';
5cea36 327 $labels['uploadphoto'] = 'Subir foto';
1299c6 328 $labels['newcontact']     = 'Crear contacto novo';
aed581 329 $labels['deletecontact']  = 'Eliminar os contactos seleccionados';
TB 330 $labels['composeto']      = 'Redactar mensaxe para';
dcf134 331 $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
aed581 332 $labels['print']          = 'Imprimir';
TB 333 $labels['export']         = 'Exportar';
3e78fc 334 $labels['exportall']      = 'Exportar todas';
TB 335 $labels['exportsel']      = 'Exportar as seleccionadas';
aed581 336 $labels['exportvcards']   = 'Exportar os contactos en formato vCard';
1299c6 337 $labels['newgroup']       = 'Crear novo grupo';
aed581 338 $labels['grouprename']    = 'Mudar o nome do grupo';
TB 339 $labels['groupdelete']    = 'Borrar o grupo';
3e78fc 340 $labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados';
1299c6 341 $labels['uponelevel']     = 'Subir un nivel';
aed581 342 $labels['previouspage']   = 'Amosar o grupo anterior';
TB 343 $labels['firstpage']      = 'Amosar o primeiro grupo';
344 $labels['nextpage']       = 'Amosar o seguinte grupo';
345 $labels['lastpage']       = 'Amosar o último grupo';
b6e09e 346 $labels['group'] = 'Grupo';
dcf134 347 $labels['groups'] = 'Grupos';
3b95e2 348 $labels['listgroup'] = 'Lista de integrantes do grupo';
dcf134 349 $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
66a7c1 350 $labels['searchsave'] = 'Gardar procura';
A 351 $labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura';
3d3439 352 $labels['import'] = 'Importar';
Y 353 $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
354 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
3b95e2 355 $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos a';
TB 356 $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente a Axenda de enderezos';
357 $labels['importgroups'] = 'Importar atribucións do grupo';
358 $labels['importgroupsall'] = 'Todos (crear grupos, se for necesario)';
359 $labels['importgroupsexisting'] = 'Só para os grupos existentes';
360 $labels['importdesc'] = 'Podes engadir contactos desde unha axenda de enderezos xa existente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)';
361 $labels['done'] = 'Feito!';
dcf134 362 $labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
6ba776 363 $labels['about'] = 'Acerca de';
dcf134 364 $labels['preferences'] = 'Preferencias';
3b95e2 365 $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de utente';
TB 366 $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de utente';
dcf134 367 $labels['identities'] = 'Identidades';
1299c6 368 $labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades';
AM 369 $labels['newidentity'] = 'Crear identidade nova';
370 $labels['addidentity'] = 'Engadir identidad';
371 $labels['editidentity'] = 'Editar identidade';
b6e09e 372 $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
T 373 $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión';
374 $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
3e78fc 375 $labels['messagepart'] = 'Parte';
TB 376 $labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital';
66a7c1 377 $labels['dateformat'] = 'Formato da data';
A 378 $labels['timeformat'] = 'Formato da hora';
3b95e2 379 $labels['prettydate'] = 'Data sinalada';
aed581 380 $labels['setdefault']  = 'Usar como predeterminada';
TB 381 $labels['autodetect']  = 'Detectar automáticamente';
3b95e2 382 $labels['language']  = 'Lingua';
aed581 383 $labels['timezone']  = 'Zona horaria';
TB 384 $labels['pagesize']  = 'Liñas por páxina';
dcf134 385 $labels['signature'] = 'Sinatura';
3b95e2 386 $labels['dstactive']  = 'Mudar a hora según horario de verán';
3e78fc 387 $labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela';
TB 388 $labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova';
dcf134 389 $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
a5ee72 390 $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
3e78fc 391 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML';
dcf134 392 $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
a7e089 393 $labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla';
66a7c1 394 $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización';
53668e 395 $labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
3b95e2 396 $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o lixo ao saír';
ac1a2d 397 $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír';
3b95e2 398 $labels['uisettings'] = 'Interface de utente';
53668e 399 $labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor';
3b95e2 400 $labels['mailboxview'] = 'Vista da caixa de correo';
a5ee72 401 $labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega';
3b95e2 402 $labels['askuser'] = 'preguntarme que facer';
53668e 403 $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
3b95e2 404 $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntar';
a5ee72 405 $labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar';
ac1a2d 406 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar';
3b95e2 407 $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar en vez de eliminar';
ac1a2d 408 $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas';
3b95e2 409 $labels['deletealways'] = 'Se falla Mover mensaxes para o lixo, eliminalas';
3e78fc 410 $labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"';
66a7c1 411 $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas';
3b95e2 412 $labels['fromknownsenders'] = 'con remite coñecido';
ebc08d 413 $labels['always'] = 'sempre';
A 414 $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
aed581 415 $labels['autosavedraft']  = 'Gardar borrador automáticamente';
TB 416 $labels['everynminutes']  = 'cada $n minuto(s)';
3e78fc 417 $labels['refreshinterval']  = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)';
aed581 418 $labels['never']  = 'nunca';
TB 419 $labels['immediately']  = 'de inmediato';
53668e 420 $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
Y 421 $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes';
3d3439 422 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
Y 423 $labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
424 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
66a7c1 425 $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)';
b6e09e 426 $labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits';
3d3439 427 $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
1299c6 428 $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Amosar opcións avanzadas';
3b95e2 429 $labels['focusonnewmessage'] = 'Centrar a xanela do navegador en novas mensaxes';
TB 430 $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en todos os cartafoles';
66a7c1 431 $labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte';
5cea36 432 $labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML';
d634fa 433 $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';
5cea36 434 $labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador';
d634fa 435 $labels['section'] = 'Sección';
Y 436 $labels['maintenance'] = 'Mantemento';
3b95e2 437 $labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe';
5e3d6c 438 $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma';
3b95e2 439 $labels['whenreplying'] = 'Ao responder';
3e78fc 440 $labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal';
3b95e2 441 $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe antes da orixinal';
TB 442 $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe despois da orixinal';
443 $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remite ao respostar';
5e3d6c 444 $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
66a7c1 445 $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas';
5e3d6c 446 $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
Y 447 $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
aed581 448 $labels['previewpanemarkread']  = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas';
3b95e2 449 $labels['afternseconds']  = 'despois de $n segundos';
a5ee72 450 $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
Y 451 $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
452 $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
3e78fc 453 $labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto';
6ba776 454 $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado';
3e78fc 455 $labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma';
66a7c1 456 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe';
A 457 $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica';
458 $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos';
459 $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números';
460 $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas';
461 $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario';
3e78fc 462 $labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"';
a7e089 463 $labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar';
3e78fc 464 $labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes';
TB 465 $labels['inline'] = 'inserido';
466 $labels['asattachment'] = 'coma anexo';
3b95e2 467 $labels['replyallmode'] = 'Acción dpor defecto do botón [Responder a todos]';
TB 468 $labels['replyalldefault'] = 'responder a todos';
469 $labels['replyalllist'] = 'responder só para a lista (se for atopada)';
1299c6 470 $labels['folder'] = 'Cartafol';
AM 471 $labels['folders'] = 'Cartafoles';
472 $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
473 $labels['subscribed'] = 'Subscrito(a)';
3e33aa 474 $labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
1299c6 475 $labels['create'] = 'Crear';
AM 476 $labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol';
477 $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles';
3aeb5b 478 $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
f811da 479 $labels['properties'] = 'Propiedades';
Y 480 $labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol';
3b95e2 481 $labels['parentfolder'] = 'Cartafol principal';
ac1a2d 482 $labels['location'] = 'Situación';
f811da 483 $labels['info'] = 'Información';
3b95e2 484 $labels['getfoldersize'] = 'Preme para calcular o tamaño do cartafol';
TB 485 $labels['changesubscription'] = 'Preme para mudar a subscrición';
66a7c1 486 $labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol';
1299c6 487 $labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado';
AM 488 $labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outra persoa usuaria';
489 $labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público';
dcf134 490 $labels['sortby'] = 'Ordenar por';
aed581 491 $labels['sortasc']  = 'Orde ascendente';
dcf134 492 $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
66a7c1 493 $labels['undo'] = 'Desfacer';
3e78fc 494 $labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados';
6ba776 495 $labels['plugin'] = 'Complemento';
A 496 $labels['version'] = 'Versión';
497 $labels['source'] = 'Fonte';
dc365c 498 $labels['license'] = 'Licenza';
6ba776 499 $labels['support'] = 'Obter axuda';
3d3439 500 $labels['B'] = 'B';
ac1a2d 501 $labels['KB'] = 'KiB';
Y 502 $labels['MB'] = 'MiB';
503 $labels['GB'] = 'GiB';
b6e09e 504 $labels['unicode'] = 'Unicode';
T 505 $labels['english'] = 'Inglés';
506 $labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental';
507 $labels['easterneuropean'] = 'Europeo Oriental';
508 $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeo Suroriental';
509 $labels['baltic'] = 'Báltico';
510 $labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
511 $labels['arabic'] = 'Arábigo';
512 $labels['greek'] = 'Grego';
513 $labels['hebrew'] = 'Hebreo';
514 $labels['turkish'] = 'Turco';
515 $labels['nordic'] = 'Nórdico';
516 $labels['thai'] = 'Thai';
517 $labels['celtic'] = 'Celta';
518 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
519 $labels['japanese'] = 'Xaponés';
520 $labels['korean'] = 'Coreano';
521 $labels['chinese'] = 'Chinés';
1299c6 522 $labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicación';
AM 523 $labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa activa';
524 $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de listaxe de correo';
525 $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de busca de mensaxes de correo';
526 $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de busca de contactos';
527 $labels['arialabelmessagelist'] = 'Listaxe de mensaxes de correo';
528 $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualización das mensaxes';
529 $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú das accións de cartafol';
530 $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de selección de listaxe';
531 $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú da listaxe por fíos';
532 $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diálogo de importación de mensaxes';
533 $labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegación pola mensaxe';
534 $labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensaxe';
535 $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accións da mensaxe';
536 $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de busca de contactos';
537 $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeceiras da mensaxe';
538 $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcións de "Reenviar"';
539 $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcións de "Respostar a todos"';
540 $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Máis accións de mensaxe';
541 $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar as mensaxes seleccionadas coma...';
542 $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcións de redacción';
543 $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de subida de anexos';
544 $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualizar anexos';
545 $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcións do exportado de contactos';
546 $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcións de axenda de enderezos/grupos';
547 $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferencias';
548 $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de edición de identidade';
549 $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de edición de resposta';
550 $labels['helplistnavigation'] = 'Navegación pola lista con teclado';
551 $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abrir o contacto seleccionado.";
aed581 552 ?>