Aleksander Machniak
2016-03-28 aba88576ef7de82814632e39018be001c18ad21a
commit | author | age
ac1a2d 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/labels.inc                                        |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
aba885 8  | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/
ac1a2d 17 */
aed581 18 $labels['welcome']   = '$product សូមស្វាគមន៍';
TB 19 $labels['username']  = 'ឈ្មោះអ្នកប្រើ';
20 $labels['password']  = 'ពាក្យសំងាត់';
21 $labels['server']    = 'ម៉ាស៊ីនមេ';
22 $labels['login']     = 'ពិនិត្យចូល';
23 $labels['logout']   = 'ពិនិត្យចេញ';
24 $labels['mail']     = 'អ៊ីមែល';
ac1a2d 25 $labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់';
Y 26 $labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
aed581 27 $labels['inbox']  = 'ប្រអប់សំបុត្រ';
ac1a2d 28 $labels['drafts'] = 'សំបុត្រពង្រៀង';
aed581 29 $labels['sent']   = 'សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន';
TB 30 $labels['trash']  = 'ធុងសំរាម';
31 $labels['junk']   = 'សំបុត្រមិនល្អ';
ac1a2d 32 $labels['subject'] = 'ចំណងជើង';
aed581 33 $labels['from']    = 'អ្នកផ្ញើ';
8404fe 34 $labels['sender']  = 'អ្នក​ផ្ញើ​';
aed581 35 $labels['to']      = 'អ្នកទទួល';
TB 36 $labels['cc']      = 'Cc';
37 $labels['bcc']     = 'Bcc';
ac1a2d 38 $labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់';
Y 39 $labels['followupto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់ក្រុម';
aed581 40 $labels['date']    = 'កាលបរិច្ឆេត';
TB 41 $labels['size']    = 'ទំហំ';
ac1a2d 42 $labels['priority'] = 'អទិភាព';
Y 43 $labels['organization'] = 'អង្គភាព';
44 $labels['readstatus'] = 'ស្ថានភាពនៃការអាន';
8404fe 45 $labels['listoptions'] = 'ជម្រើស​បញ្ជី...';
e31c56 46 $labels['mailboxlist'] = 'ថតទាំងអស់';
T 47 $labels['messagesfromto'] = 'សំបុត្រពី $from ទៅដល់ $toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
48 $labels['threadsfromto'] = 'បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ $toក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ';
ac1a2d 49 $labels['messagenrof'] = 'សំបុត្រ $nr នៃ $count';
8404fe 50 $labels['fromtoshort'] = '$from – $to នៃ $count';
aed581 51 $labels['copy']     = 'ចំលង';
TB 52 $labels['move']     = 'ផ្ទេរ';
53 $labels['moveto']   = 'ផ្ទេរទៅ';
1299c6 54 $labels['copyto']   = 'ចម្លង​ទៅ...';
ac1a2d 55 $labels['download'] = 'ទាញយក';
8404fe 56 $labels['showattachment'] = 'បង្ហាញ';
TB 57 $labels['showanyway'] = 'បង្ហាញ​វា​យ៉ាង​ណា​ក៏​បាន';
ac1a2d 58 $labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ';
Y 59 $labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ';
60 $labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន';
61 $labels['sun'] = 'អាទិត្យ';
62 $labels['mon'] = 'ច័ន្ទ';
63 $labels['tue'] = 'អង្គារ';
64 $labels['wed'] = 'ពុធ';
65 $labels['thu'] = 'ព្រហស្បតិ៍';
66 $labels['fri'] = 'សុក្រ';
67 $labels['sat'] = 'សៅរ៍';
aed581 68 $labels['sunday']    = 'អាទិត្យ';
TB 69 $labels['monday']    = 'ច័ន្ទ';
70 $labels['tuesday']   = 'អង្គារ';
ac1a2d 71 $labels['wednesday'] = 'ពុធ';
aed581 72 $labels['thursday']  = 'ព្រហស្បតិ៍';
TB 73 $labels['friday']    = 'សុក្រ';
74 $labels['saturday']  = 'សៅរ៍';
75 $labels['jan']    = 'មករា';
76 $labels['feb']    = 'កុម្ភះ';
77 $labels['mar']    = 'មិនា';
78 $labels['apr']    = 'មេសា';
79 $labels['may']    = 'ឧសភា';
80 $labels['jun']    = 'មិថុនា';
81 $labels['jul']     = 'កក្កដា';
82 $labels['aug']    = 'សីហា';
83 $labels['sep']    = 'កញ្ញា';
84 $labels['oct']    = 'តុលា';
85 $labels['nov']    = 'វិច្ឆិកា';
86 $labels['dec']    = 'ធ្នូ';
87 $labels['longjan']    = 'មករា';
88 $labels['longfeb']    = 'កុម្ភះ';
89 $labels['longmar']    = 'មិនា';
90 $labels['longapr']    = 'មេសា';
91 $labels['longmay']    = 'ឧសភា';
92 $labels['longjun']    = 'មិថុនា';
93 $labels['longjul']    = 'កក្កដា';
94 $labels['longaug']    = 'សីហា';
95 $labels['longsep']    = 'កញ្ញា';
96 $labels['longoct']    = 'តុលា';
97 $labels['longnov']    = 'វិច្ឆិកា';
98 $labels['longdec']    = 'ធ្នូ';
ac1a2d 99 $labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ';
8404fe 100 $labels['refresh']          = 'ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់';
aed581 101 $labels['checkmail']        = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី';
TB 102 $labels['compose']          = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
103 $labels['writenewmessage']  = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី';
8404fe 104 $labels['reply']            = 'ឆ្លើយ';
aed581 105 $labels['replytomessage']   = 'ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ';
e31c56 106 $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅ អ្នកទទួលទាំងអស់និង ក្រុម ឬ អ្នកផ្ញើ';
aed581 107 $labels['replyall']         = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា';
8404fe 108 $labels['replylist']        = 'បញ្ជី​ឆ្លើយតប';
TB 109 $labels['forward']          = 'បញ្ជូន​បន្ត';
110 $labels['forwardinline']    = 'បញ្ចូល​បន្ត​ក្នុង​បន្ទាត់';
111 $labels['forwardattachment'] = 'បញ្ជូន​បន្ត​ជា​ឯកសារ​ភ្ជាប់';
112 $labels['forwardmessage']   = 'បញ្ជូន​បន្ត​សារ';
113 $labels['deletemessage']    = 'លុប​សារ';
114 $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្លាស់ទី​សារ​ទៅ​ធុង​សំរាម';
115 $labels['printmessage']     = 'បោះពុម្ព​សារ​នេះ';
116 $labels['previousmessage']  = 'បង្ហាញ​សារ​មុន';
117 $labels['firstmessage']     = 'បង្ហាញ​សារ​ដំបូង';
118 $labels['nextmessage']      = 'បង្ហាញ​សារ​បន្ទាប់';
119 $labels['lastmessage']      = 'បង្ហាញ​សារ​ចុងក្រោយ';
120 $labels['backtolist']       = 'ត្រឡប់​ទៅ​កាន់​បញ្ជី​សារ';
121 $labels['viewsource']       = 'បង្ហាញ​ប្រភព';
122 $labels['mark']             = 'សម្គាល់';
123 $labels['markmessages']     = 'សម្គាល់​សារ';
124 $labels['markread']         = 'អាន​រួច';
125 $labels['markunread']       = 'មិន​ទាន់​អាន';
126 $labels['markflagged']      = 'ដាក់​ទង់';
127 $labels['markunflagged']    = 'ដោះ​ទង់';
128 $labels['moreactions']      = 'សកម្មភាព​ច្រើន​ទៀត...';
129 $labels['more']             = 'ច្រើន​ទៀត';
130 $labels['back']             = 'ត្រឡប់​ក្រោយ';
131 $labels['options']          = 'ជម្រើស';
ac1a2d 132 $labels['select'] = 'ជ្រើសរើស';
Y 133 $labels['all'] = 'ទាំងអស់';
e31c56 134 $labels['none'] = 'មិនតំរៀប';
8404fe 135 $labels['currpage'] = 'ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន';
TB 136 $labels['unread'] = 'មិន​ទាន់​អាន';
ac1a2d 137 $labels['flagged'] = 'មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
Y 138 $labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប';
8404fe 139 $labels['deleted'] = 'បាន​លុប';
TB 140 $labels['undeleted'] = 'មិន​ទាន់​លុប';
ac1a2d 141 $labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់';
Y 142 $labels['filter'] = 'លក្ខខ័ណ្ឌ';
8404fe 143 $labels['list'] = 'បញ្ជី';
ac1a2d 144 $labels['threads'] = 'បណ្តុំសំបុត្រ';
8404fe 145 $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញ​ទាំងអស់';
ac1a2d 146 $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន';
8404fe 147 $labels['collapse-all'] = 'បង្រួញ​ទាំងអស់';
ac1a2d 148 $labels['threaded'] = 'បានបែកចែកជាក្រុមរួច';
Y 149 $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ';
150 $labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់';
151 $labels['expand_only_unread'] = 'បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន';
152 $labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល';
153 $labels['flag'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ';
154 $labels['attachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
aed581 155 $labels['nonesort'] = 'មិនតំរៀប';
ac1a2d 156 $labels['sentdate'] = 'កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ';
Y 157 $labels['arrival'] = 'កាលបរិច្ឆេតទទួល';
158 $labels['asc'] = 'តាមលំដាប់ចុះ';
159 $labels['desc'] = 'តាមលំដាប់ឡើង';
160 $labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ';
161 $labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ';
162 $labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប';
163 $labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង';
164 $labels['folderactions'] = 'មុខងារថត';
165 $labels['compact'] = 'បង្រួម';
166 $labels['empty'] = 'ទទេរ';
167 $labels['quota'] = 'ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន';
aed581 168 $labels['unknown']  = 'មិនស្គាល់';
TB 169 $labels['unlimited']  = 'គ្មានកំនត់';
170 $labels['quicksearch']  = 'ស្វែងរក';
171 $labels['resetsearch']  = 'កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី';
172 $labels['searchmod']  = 'កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក';
173 $labels['msgtext']  = 'សំបុត្រទាំងមូល';
1299c6 174 $labels['currentfolder'] = 'ថត​បច្ចុប្បន្ន';
AM 175 $labels['allfolders'] = 'ថត​ទាំង​អស់';
ac1a2d 176 $labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុងវីនដូវថ្មី';
e31c56 177 $labels['emlsave'] = 'រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ(.eml)';
aed581 178 $labels['editasnew']      = 'កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី';
8404fe 179 $labels['send']           = 'ផ្ញើ';
aed581 180 $labels['sendmessage']    = 'ផ្ញើសំបុត្រនេះ';
TB 181 $labels['savemessage']    = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង';
182 $labels['addattachment']  = 'ឯកសារភ្ជាប់';
183 $labels['charset']        = 'ប្រភេទអក្សរ';
184 $labels['editortype']     = 'ប្រភេទ Editor';
185 $labels['returnreceipt']  = 'អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់';
186 $labels['dsn']            = 'ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ';
8404fe 187 $labels['mailreplyintro'] = 'កាលពី​ថ្ងៃ $date, $sender បាន​សរសេរ៖';
TB 188 $labels['originalmessage'] = 'សារ​ដើម';
aed581 189 $labels['editidents']    = 'ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ';
8404fe 190 $labels['spellcheck']    = 'អក្ខរាវិរុទ្ធ';
ac1a2d 191 $labels['checkspelling'] = 'ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ';
Y 192 $labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ';
aed581 193 $labels['revertto']      = 'ត្រលប់ទៅ';
8404fe 194 $labels['attach'] = 'ភ្ជាប់';
ac1a2d 195 $labels['attachments'] = 'ឯកសារភ្ជាប់';
Y 196 $labels['upload'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ';
aed581 197 $labels['close']  = 'បិទ';
TB 198 $labels['messageoptions']  = 'កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ';
199 $labels['low']     = 'ទាប';
200 $labels['lowest']  = 'ទាបបំផុត';
201 $labels['normal']  = 'ធម្មតា';
202 $labels['high']    = 'ខ្ពស់';
ac1a2d 203 $labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត';
aed581 204 $labels['nosubject']  = '(គ្មានចំណងជើង)';
ac1a2d 205 $labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព';
e31c56 206 $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី$sender';
8404fe 207 $labels['isdraft']    = 'នេះ​ជា​សារ​ព្រាង។';
TB 208 $labels['andnmore']   = '$nr ច្រើន​ទៀត...';
209 $labels['togglemoreheaders'] = 'បង្ហាញ​បឋមកថា​សារ​ច្រើន​ទៀត';
210 $labels['togglefullheaders'] = 'បិទ/បើក​បឋមកថា​សារ​​ដើម';
ac1a2d 211 $labels['htmltoggle'] = 'អត្ថបទ HTML';
Y 212 $labels['plaintoggle'] = 'អត្ថបទធម្មតា';
213 $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង';
214 $labels['dontsave'] = 'មិនរក្សាទុក';
e31c56 215 $labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ$size';
ac1a2d 216 $labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc';
Y 217 $labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc';
218 $labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To';
219 $labels['addfollowupto'] = 'បន្ថែម Followup-To';
1299c6 220 $labels['mdnrequest'] = 'អ្នក​ផ្ញើ​សារ​នេះ​បាន​សុំ​ឲ្យ​ជូន​ដំណឹង​ពេល​អ្នក​អាន​​សារ​នេះ ។ តើ​អ្នក​ចង់​ជូន​ដំណឹង​ដល់​អ្នក​ផ្ញើ​ឬ​ទេ ?';
ac1a2d 221 $labels['receiptread'] = 'អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)';
Y 222 $labels['yourmessage'] = 'នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។';
aed581 223 $labels['name']         = 'ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ';
1299c6 224 $labels['firstname']    = 'នាមខ្លួន';
AM 225 $labels['surname']      = 'នាមត្រកូល';
aed581 226 $labels['middlename']   = 'ឈ្មោះកណ្តាល';
TB 227 $labels['nameprefix']   = 'ពាក្យពីមុខឈ្មោះ';
228 $labels['namesuffix']   = 'ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ';
229 $labels['nickname']     = 'ឈ្មោះហៅក្រៅ';
230 $labels['jobtitle']     = 'ឈ្មោះការងារ';
231 $labels['department']   = 'នាយកដ្ឋាន';
232 $labels['gender']       = 'ភេទ';
233 $labels['maidenname']   = 'ឈ្មោះពីកំណើត';
234 $labels['email']        = 'អ៊ីមែល';
235 $labels['phone']        = 'ទូរស័ព្ទ';
236 $labels['address']      = 'អាសយដ្ឋាន';
237 $labels['street']       = 'ផ្លូវ';
238 $labels['locality']     = 'ទីក្រុង';
239 $labels['zipcode']      = 'លេខប៉ុស្តិ៍';
240 $labels['region']       = 'តំបន់';
241 $labels['country']      = 'ប្រទេស';
242 $labels['birthday']     = 'ថ្ងៃខួបកំណើត';
243 $labels['anniversary']  = 'ខួប';
244 $labels['website']      = 'គេហទំព័រ';
ac1a2d 245 $labels['instantmessenger'] = 'IM';
Y 246 $labels['notes'] = 'កំណត់ហេតុ';
aed581 247 $labels['male']   = 'ប្រុស';
ac1a2d 248 $labels['female'] = 'ស្រី';
Y 249 $labels['manager'] = 'នាយក';
e31c56 250 $labels['assistant'] = 'ជំនួយការ';
ac1a2d 251 $labels['spouse'] = 'គ្រួសារ';
1299c6 252 $labels['search'] = 'ស្វែងរក';
AM 253 $labels['advsearch'] = 'ការ​ស្វែង​រក​កម្រិត​ខ្ពស់';
e31c56 254 $labels['other'] = 'ផ្សេងពីនេះ';
aed581 255 $labels['typehome']   = 'គេហដ្ឋាន';
TB 256 $labels['typework']   = 'កន្លែងធ្វើការ';
257 $labels['typeother']  = 'ផ្សេងពីនេះ';
258 $labels['typemobile']  = 'ទូរស័ព្ទដៃ';
259 $labels['typemain']  = 'ចំបង';
260 $labels['typehomefax']  = 'ទូរសារនៅគេហដ្ឋាន';
261 $labels['typeworkfax']  = 'ទូរសារនៅកន្លែងធ្វើការ';
262 $labels['typecar']  = 'រថយន្ត';
263 $labels['typepager']  = 'ឧបករណ៍ផ្តល់សារ';
264 $labels['typevideo']  = 'វីដេអូរ';
265 $labels['typeassistant']  = 'ជំនួយការ';
1299c6 266 $labels['typehomepage']  = 'ទំព័រ​ដើម';
ac1a2d 267 $labels['addfield'] = 'បន្ថែម';
Y 268 $labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង';
269 $labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់';
270 $labels['contactproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង';
271 $labels['personalinfo'] = 'ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន';
aed581 272 $labels['edit']   = 'កែតំរូវ';
ac1a2d 273 $labels['cancel'] = 'លះបង់';
aed581 274 $labels['save']   = 'រក្សាទុក';
ac1a2d 275 $labels['delete'] = 'លុបចោល';
Y 276 $labels['rename'] = 'ប្តូរឈ្មោះ';
277 $labels['addphoto'] = 'បន្ថែមរូបថត';
278 $labels['replacephoto'] = 'លុបរូបថត';
1299c6 279 $labels['uploadphoto'] = 'ផ្ទុក​រូបថត​ឡើង';
aed581 280 $labels['deletecontact']  = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស';
TB 281 $labels['composeto']      = 'ផ្ញើសំបុត្រទៅ';
e31c56 282 $labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ$count';
aed581 283 $labels['print']          = 'បោះពុម្ភ';
TB 284 $labels['export']         = 'ទាញនិងរក្សាទុក';
285 $labels['exportvcards']   = 'ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទvCard';
1299c6 286 $labels['grouprename']    = 'ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ក្រុម';
AM 287 $labels['groupdelete']    = 'លុប​ក្រុម';
aed581 288 $labels['previouspage']   = 'ទំព័រមុន';
TB 289 $labels['firstpage']      = 'ទំព័រដំបូង';
290 $labels['nextpage']       = 'ទំព័របន្ទាប់';
291 $labels['lastpage']       = 'ទំព័រចុងក្រោយ';
ac1a2d 292 $labels['group'] = 'ក្រុម';
Y 293 $labels['groups'] = 'ក្រុម';
294 $labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន';
1299c6 295 $labels['searchsave'] = 'រក្សា​ទុក​ការ​ស្វែងរក​';
AM 296 $labels['searchdelete'] = 'លុប​ការ​ស្វែង​រក';
ac1a2d 297 $labels['import'] = 'បញ្ចូល';
Y 298 $labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន';
299 $labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី ឯកសារ';
1299c6 300 $labels['importtarget'] = 'បន្ថែម​អាសយដ្ឋាន​ទាក់ទង​ទៅ';
ac1a2d 301 $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់';
Y 302 $labels['done'] = 'ចប់រួចរាល់';
303 $labels['settingsfor'] = 'កំណត់សំរាប់';
1299c6 304 $labels['about'] = 'អំពី';
ac1a2d 305 $labels['preferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្ត';
Y 306 $labels['userpreferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
307 $labels['editpreferences'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ';
308 $labels['identities'] = 'អត្តសញ្ញាណ';
309 $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញជា HTML';
310 $labels['defaultcharset'] = 'លេខកូតអក្សរមានស្រាប់';
311 $labels['htmlmessage'] = 'សំបុត្រប្រភេទ HTML';
1299c6 312 $labels['timeformat'] = 'ទម្រង់​ម៉ោង';
ac1a2d 313 $labels['prettydate'] = 'កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល';
aed581 314 $labels['setdefault']  = 'កំណត់ទុក';
TB 315 $labels['autodetect']  = 'ស្វ័យប្រវត្តិ';
316 $labels['language']  = 'ភាសា';
317 $labels['timezone']  = 'ម៉ោង';
318 $labels['pagesize']  = 'ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ';
ac1a2d 319 $labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា';
aed581 320 $labels['dstactive']  = 'ម៉ោងវស្សានរដូវ';
1299c6 321 $labels['showinextwin'] = 'បើក​សារ​ក្នុង​វីនដូវ​ថ្មី';
AM 322 $labels['composeextwin'] = 'សរសេរ​សារ​ក្នុង​វីនដូវ​ថ្មី';
ac1a2d 323 $labels['htmleditor'] = 'សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML';
Y 324 $labels['htmlonreply'] = 'ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML';
1299c6 325 $labels['htmlonreplyandforward'] = 'បញ្ជូន​សារ​បន្ត ឬ ឆ្លើយ​តប​សារ​​តាម​បែប HTML';
ac1a2d 326 $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាតាមបែប HTML';
Y 327 $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ';
328 $labels['skin'] = 'ការរចនាទំព័រ';
329 $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ';
330 $labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ';
331 $labels['uisettings'] = 'ការរចនា';
332 $labels['serversettings'] = 'ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ';
333 $labels['mailboxview'] = 'មើលប្រអប់សំបុត្រ';
334 $labels['mdnrequests'] = 'ប្រាប់អ្នកផ្ញើ';
335 $labels['askuser'] = 'សួរអ្នកប្រើ';
336 $labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ';
337 $labels['autosendknown'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬក៏សួរខ្ញុំ';
338 $labels['autosendknownignore'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬមិនបាច់ធ្វើអ្វីទាំងអស់';
e31c56 339 $labels['readwhendeleted'] = 'កំណត់សំបុត្រថាបានអាននៅពេលលុបសំបុត្រនោះ';
T 340 $labels['flagfordeletion'] = 'កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុបដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង';
ac1a2d 341 $labels['skipdeleted'] = 'មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប';
e31c56 342 $labels['deletealways'] = 'លុបសំបុត្រចោលប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន';
ac1a2d 343 $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក';
Y 344 $labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់';
345 $labels['always'] = 'គ្រប់ពេល';
346 $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ';
aed581 347 $labels['autosavedraft']  = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
TB 348 $labels['everynminutes']  = 'រៀងរាល់ $n នាទី';
349 $labels['never']  = 'មិនដែល';
350 $labels['immediately']  = 'ភ្លាមៗ';
ac1a2d 351 $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ';
Y 352 $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងសរសេរសំបុត្រ';
353 $labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់';
354 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)';
355 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
356 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 ពេញ(other)';
357 $labels['force7bit'] = 'ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit';
358 $labels['advancedoptions'] = 'ការកំណត់ពឹស្តារ';
e31c56 359 $labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើវីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី';
ac1a2d 360 $labels['checkallfolders'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់';
e31c56 361 $labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុប​ឬផ្ទេរបង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់';
ac1a2d 362 $labels['mainoptions'] = 'ជំរើសដែលជាគោល';
Y 363 $labels['section'] = 'ផ្នែក';
364 $labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា';
365 $labels['newmessage'] = 'សំបុត្រថ្មី';
366 $labels['signatureoptions'] = 'កំណត់ហត្ថលេខា';
367 $labels['whenreplying'] = 'នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប';
368 $labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើម​សរសេរ​ពី​លើ​សំបុត្រ​ដើម';
369 $labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម';
370 $labels['replyremovesignature'] = 'នៅ​ពេល​ឆ្លើយ​តប​លុប​ហត្ថលេខា​ចេញ​ពីសំបុត្រ';
371 $labels['autoaddsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ';
372 $labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ';
373 $labels['replyandforwardonly'] = 'សំរាប់ឆើ្លយតប​និងផ្ញើបន្តតែ​ប៉ុណ្ណោះ';
374 $labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខា';
aed581 375 $labels['previewpanemarkread']  = 'កំណត់សំបុត្រ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ជា​សំបុត្របាន​អាន​រួច';
TB 376 $labels['afternseconds']  = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
ac1a2d 377 $labels['reqmdn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
Y 378 $labels['reqdsn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
379 $labels['replysamefolder'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី';
1299c6 380 $labels['spellcheckbeforesend'] = 'ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ​មុន​នឹង​ផ្ញើ​សារ';
AM 381 $labels['folder'] = 'ថត';
382 $labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់';
383 $labels['foldername'] = 'ឈ្មោះថត';
384 $labels['subscribed'] = 'កំណត់យកមកប្រើ';
ac1a2d 385 $labels['messagecount'] = 'សំបុត្រ';
1299c6 386 $labels['create'] = 'បង្កើត';
AM 387 $labels['createfolder'] = 'បង្កើតថតថ្មី';
388 $labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត';
ac1a2d 389 $labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស';
Y 390 $labels['properties'] = 'ព័ត៌មាន';
391 $labels['folderproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីថត';
392 $labels['parentfolder'] = 'ថតមេ';
393 $labels['location'] = 'ទីកន្លែង';
394 $labels['info'] = 'ព័ត៌មាន';
395 $labels['getfoldersize'] = 'ទំហំថត';
396 $labels['changesubscription'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការជាវ';
1299c6 397 $labels['personalfolder'] = 'ថត​ឯកជន';
AM 398 $labels['otherfolder'] = 'ថត​របស់​អ្នក​ប្រើប្រាស់​ផ្សេង​ទៀត';
399 $labels['sharedfolder'] = 'ថត​សាធារណៈ';
ac1a2d 400 $labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម';
aed581 401 $labels['sortasc']  = 'តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ';
ac1a2d 402 $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង';
1299c6 403 $labels['license'] = 'អាជ្ញាប័ណ្ណ';
ac1a2d 404 $labels['B'] = 'B';
Y 405 $labels['KB'] = 'KB';
406 $labels['MB'] = 'MB';
407 $labels['GB'] = 'GB';
408 $labels['unicode'] = 'យូនីកូដ';
409 $labels['english'] = 'ភាសាអង់គ្លេស';
410 $labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច';
411 $labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត';
412 $labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍';
413 $labels['baltic'] = 'ភាសាបាល់តិក';
414 $labels['cyrillic'] = 'ភាសាស៊ីរីលិក';
415 $labels['arabic'] = 'ភាសាអារ៉ាប់';
416 $labels['greek'] = 'ភាសាក្រិក';
417 $labels['hebrew'] = 'ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ';
418 $labels['turkish'] = 'ភាសាទួរគី';
419 $labels['nordic'] = 'ភាសាណរឌីក';
420 $labels['thai'] = 'ភាសាថៃ';
421 $labels['celtic'] = 'ភាសាសេលតិច';
422 $labels['vietnamese'] = 'ភាសាវៀតណាម';
423 $labels['japanese'] = 'ភាសាជប៉ុន';
424 $labels['korean'] = 'ភាសាកូរ៉េ';
425 $labels['chinese'] = 'ភាសាចិន';
aed581 426 ?>