vbenincasa
2012-05-03 cb3dbba1491ae8b7161c8db2a0514579dd77cc82
commit | author | age
90bd16 1 <?php
Y 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
04b6d6 5  | localization/fa_IR/labels.inc                                         |
e31c56 6  |                                                                       |
T 7  | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
8  | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team                            |
9  | Licensed under the GNU General Public License                         |
10  |                                                                       |
11  +-----------------------------------------------------------------------+
12  | Author: Thomas <Unknown>                                              |
13  +-----------------------------------------------------------------------+
14  @version $Id$
90bd16 15 */
Y 16
17 $labels = array();
cdd3c9 18 $labels['welcome'] = 'خوش آمدید $product به';
90bd16 19 $labels['username'] = 'نام کاربری';
Y 20 $labels['password'] = 'گذرواژه';
cdd3c9 21 $labels['server'] = 'سرور';
90bd16 22 $labels['login'] = 'ورود';
Y 23 $labels['logout'] = 'خروج';
cdd3c9 24 $labels['mail'] = 'ایمیل';
90bd16 25 $labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی';
Y 26 $labels['addressbook'] = 'دفتر نشانی‌ها';
27 $labels['inbox'] = 'صندوق';
28 $labels['drafts'] = 'پیش‌نویس‌ها';
29 $labels['sent'] = 'فرستاده‌شده‌ها';
30 $labels['trash'] = 'زباله‌دان';
31 $labels['junk'] = 'بنجل';
32 $labels['subject'] = 'موضوع';
33 $labels['from'] = 'فرستنده';
34 $labels['to'] = 'گیرنده';
35 $labels['cc'] = 'رونوشت';
36 $labels['bcc'] = 'رونوشت مخفی';
37 $labels['replyto'] = 'پاسخ-به';
38 $labels['date'] = 'تاریخ';
39 $labels['size'] = 'حجم';
40 $labels['priority'] = 'اولویت';
41 $labels['organization'] = 'سازمان‌دهی';
42 $labels['mailboxlist'] = 'پوشه‌ها';
e31c56 43 $labels['folders'] = 'پوشه‌ها';
cdd3c9 44 $labels['messagesfromto'] = 'تا $count از $to تا $from پیغام‌های';
Y 45 $labels['messagenrof'] = 'تا $count پیغام  از $nr';
e31c56 46 $labels['copy'] = 'رونوشت';
90bd16 47 $labels['moveto'] = '...انتقال به';
cdd3c9 48 $labels['download'] = 'دانلود';
90bd16 49 $labels['filename'] = 'نام پرونده';
Y 50 $labels['filesize'] = 'اندازه‌ی پرونده';
51 $labels['addtoaddressbook'] = 'افزودن به دفتر نشانی‌ها';
cdd3c9 52 $labels['sun'] = 'یکشنبه';
90bd16 53 $labels['mon'] = 'دوشنبه';
Y 54 $labels['tue'] = 'سه‌شنبه';
55 $labels['wed'] = 'چهارشنبه';
56 $labels['thu'] = 'پنج‌شنبه';
57 $labels['fri'] = 'جمعه';
58 $labels['sat'] = 'شنبه';
cdd3c9 59 $labels['sunday'] = 'یکشنبه';
90bd16 60 $labels['monday'] = 'دوشنبه';
Y 61 $labels['tuesday'] = 'سه‌شنبه';
62 $labels['wednesday'] = 'چهارشنبه';
63 $labels['thursday'] = 'پنج‌شنبه';
64 $labels['friday'] = 'جمعه';
65 $labels['saturday'] = 'شنبه';
cdd3c9 66 $labels['jan'] = 'ژانویه';
Y 67 $labels['feb'] = 'فوریه';
68 $labels['mar'] = 'مارس';
69 $labels['apr'] = 'آوریل';
70 $labels['may'] = 'می';
e31c56 71 $labels['longmay'] = 'می';
cdd3c9 72 $labels['jun'] = 'ژوئن';
Y 73 $labels['jul'] = 'جولی';
74 $labels['aug'] = 'آگوست';
75 $labels['sep'] = 'سپتامبر';
76 $labels['oct'] = 'اکتبر';
77 $labels['nov'] = 'نوامبر';
78 $labels['dec'] = 'دسامبر';
79 $labels['longjan'] = 'ژانویه';
80 $labels['longfeb'] = 'فوریه';
81 $labels['longmar'] = 'مارس';
82 $labels['longapr'] = 'آوریل';
83 $labels['longjun'] = 'ژوئن';
84 $labels['longjul'] = 'جولی';
85 $labels['longaug'] = 'آگوست';
86 $labels['longsep'] = 'سپتامبر';
87 $labels['longoct'] = 'اکتبر';
88 $labels['longnov'] = 'نوامبر';
89 $labels['longdec'] = 'دسامبر';
90bd16 90 $labels['today'] = 'امروز';
Y 91 $labels['checkmail'] = 'بررسی برای پیغام‌های جدید';
43ff34 92 $labels['compose'] = 'نوشتن پیغام';
90bd16 93 $labels['writenewmessage'] = 'ایجاد پیغام جدید';
Y 94 $labels['replytomessage'] = 'پاسخ به پیغام';
95 $labels['replytoallmessage'] = 'پاسخ به فرستنده وتمام گیرنده‌ها';
96 $labels['forwardmessage'] = 'ارجاع پیغام';
97 $labels['deletemessage'] = 'حذف پیغام';
98 $labels['movemessagetotrash'] = 'انتقال پیغام به زباله‌دان';
99 $labels['printmessage'] = 'چاپ این پیغام';
100 $labels['previousmessage'] = 'نمایش پیغام قبلی';
101 $labels['firstmessage'] = 'نمایش اولین  پیغام';
102 $labels['nextmessage'] = 'نمایش پیغام بعدی';
103 $labels['lastmessage'] = 'نمایش آخرین پیغام';
104 $labels['backtolist'] = 'بازگشت به فهرست پیغام‌ها';
105 $labels['viewsource'] = 'نمایش منبع';
106 $labels['markmessages'] = 'علامت‌گذاری پیغام‌ها';
107 $labels['markread'] = 'به عنوان خوانده‌شده';
108 $labels['markunread'] = 'به عنوان خوانده‌نشده';
480a7a 109 $labels['markflagged'] = 'به عنوان علامت گذاری شده';
Y 110 $labels['markunflagged'] = 'به عنوان علامت گذاری نشده';
90bd16 111 $labels['select'] = 'انتخاب';
Y 112 $labels['all'] = 'همه';
113 $labels['none'] = 'هیچ';
e31c56 114 $labels['nonesort'] = 'هیچ';
90bd16 115 $labels['unread'] = 'ناخوانده';
480a7a 116 $labels['flagged'] = 'علامت گذاری شده';
Y 117 $labels['unanswered'] = 'پاسخ داده نشده';
118 $labels['filter'] = 'فیلتر';
90bd16 119 $labels['compact'] = 'فشرده';
Y 120 $labels['empty'] = 'خالی';
121 $labels['quota'] = 'فضای استفاده شده';
122 $labels['unknown'] = 'ناشناخته';
123 $labels['unlimited'] = 'نامحدود';
124 $labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع';
125 $labels['resetsearch'] = 'شروع مجدد جستجو';
480a7a 126 $labels['openinextwin'] = 'نمایش در صفحه جدید';
90bd16 127 $labels['savemessage'] = 'ذخیره‌ی این پیش‌نویس';
Y 128 $labels['sendmessage'] = 'ارسال پیغام';
129 $labels['addattachment'] = 'پیوست کردن یک پرونده';
130 $labels['charset'] = 'مجموعه‌نمایه';
131 $labels['editortype'] = 'نوع ویرایش‌گر';
132 $labels['returnreceipt'] = 'رسید دریافت';
133 $labels['checkspelling'] = 'بررسی املایی';
134 $labels['resumeediting'] = 'ادامه‌ی ویرایش';
135 $labels['revertto'] = 'برگرداندن به';
136 $labels['attachments'] = 'پیوست‌ها';
137 $labels['upload'] = 'بالاگذاری';
138 $labels['close'] = 'بستن';
139 $labels['low'] = 'کم';
140 $labels['lowest'] = 'کم‌ترین';
141 $labels['normal'] = 'معمولی';
142 $labels['high'] = 'زیاد';
143 $labels['highest'] = 'بیش‌ترین';
144 $labels['nosubject'] = '(بدون موضوع)';
145 $labels['showimages'] = 'نمایش عکس‌ها';
e31c56 146 $labels['alwaysshow'] = 'را نمایش بده $sender همیشه عکسهای دریافتی از';
90bd16 147 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
Y 148 $labels['plaintoggle'] = 'متن ساده';
480a7a 149 $labels['savesentmessagein'] = 'ذخیره پیغام ارسالی در';
Y 150 $labels['dontsave'] = 'ذخیره نکن';
e31c56 151 $labels['maxuploadsize'] = 'مجاز می باشد $size حجم فایل حداکثر تا میزان';
90bd16 152 $labels['addcc'] = 'افزودن رونوشت';
Y 153 $labels['addbcc'] = 'افزودن رونوشت مخفی';
154 $labels['addreplyto'] = 'افزودن پاسخ-به';
155 $labels['mdnrequest'] = 'فرستندهٔ این پیغام خواسته است که وقتی شما این پیغام را می‌خوانید، آگاه شود. آیا مایلید فرستنده را آگاه کنید؟';
cdd3c9 156 $labels['receiptread'] = '(رسید دریافت (خواندن';
90bd16 157 $labels['yourmessage'] = 'این یک رسید دریافت برای پیغام شماست';
Y 158 $labels['receiptnote'] = 'تذکر: این رسید فقط تصدیق می‌کند که پیغام، روی رایانهٔ گیرنده نمایش داده شده است. هیچ تضمینی نیست که گیرنده، محتوای پیغام را خوانده یا فهمیده باشد.';
159 $labels['name'] = 'نمایش نام';
160 $labels['firstname'] = 'نام';
161 $labels['surname'] = 'نام خانوادگی';
cdd3c9 162 $labels['email'] = 'ایمیل';
90bd16 163 $labels['addcontact'] = 'افزودن تماس جدید';
Y 164 $labels['editcontact'] = 'ویرایش تماس';
165 $labels['edit'] = 'ویرایش';
166 $labels['cancel'] = 'لغو';
167 $labels['save'] = 'ذخیره';
168 $labels['delete'] = 'حذف';
169 $labels['newcontact'] = 'ایجاد کارت تماس جدید';
170 $labels['deletecontact'] = 'حذف تماس‌های انتخاب شده';
171 $labels['composeto'] = 'نوشتن نامه به';
e31c56 172 $labels['contactsfromto'] = 'تا $count از $to تا $from  تماس‌های';
90bd16 173 $labels['print'] = 'چاپ';
Y 174 $labels['export'] = 'صدور';
480a7a 175 $labels['exportvcards'] = 'صدور اطلاعات تماس ها با فرمت Vcard';
90bd16 176 $labels['previouspage'] = 'نمایش دسته‌ی قبلی';
Y 177 $labels['firstpage'] = 'نمایش دسته‌ی اول';
178 $labels['nextpage'] = 'نمایش دسته‌ی بعدی';
179 $labels['lastpage'] = 'نمایش دسته‌ی آخر';
180 $labels['groups'] = 'گروه‌ها';
181 $labels['personaladrbook'] = 'نشانی‌های شخصی';
e31c56 182 $labels['import'] = 'وارد کردن';
480a7a 183 $labels['importcontacts'] = 'وارد کردن تماسها';
e31c56 184 $labels['importfromfile'] = ':ورود اطلاعات از فایل';
480a7a 185 $labels['importreplace'] = 'جایگزینی دفترچه آدرس کامل';
Y 186 $labels['importtext'] = 'شما میتوانید اطلاعات تماس ها را به دفترچه تلفن موجود منتقل کنید. <br/>  ما در حال حاضر امکان انتقال آدرسها را با فرمت <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> برای شما فراهم نموده ایم.';
187 $labels['done'] = 'انجام شد';
90bd16 188 $labels['settingsfor'] = 'تنظیمات';
Y 189 $labels['preferences'] = 'ترجیحات';
190 $labels['userpreferences'] = 'ترجیحات کاربر';
191 $labels['editpreferences'] = 'ویرایش ترجیحات کاربر';
192 $labels['identities'] = 'شناسه‌ها';
193 $labels['manageidentities'] = 'مدیریت شناسه‌ها برای این حساب';
194 $labels['newidentity'] = 'شناسه جدید';
195 $labels['newitem'] = 'مورد جدید';
196 $labels['edititem'] = 'ویرایش مورد';
e31c56 197 $labels['preferhtml'] = 'HTML نمایش';
T 198 $labels['htmlmessage'] = 'HTML پیغام';
199 $labels['prettydate'] = 'تاریخ‌های زیبا';
90bd16 200 $labels['setdefault'] = 'پیش‌فرض کن';
480a7a 201 $labels['autodetect'] = 'خودکار';
90bd16 202 $labels['language'] = 'زبان';
Y 203 $labels['timezone'] = 'محدوده‌ی زمانی';
204 $labels['pagesize'] = 'سطر در صفحه';
205 $labels['signature'] = 'امضا';
206 $labels['dstactive'] = 'ساعت تابستانی';
207 $labels['htmleditor'] = 'HTML ‌نوشتن پیغام‌های';
208 $labels['htmlsignature'] = 'HTML امضای';
209 $labels['previewpane'] = 'نمایش قاب پیش‌نمایش';
480a7a 210 $labels['skin'] = 'پوسته ظاهری';
cdd3c9 211 $labels['logoutclear'] = 'تمیز کردن زباله دان در هنگام خروچ';
Y 212 $labels['logoutcompact'] = 'فشرده سازی صندوق در هنگام خروچ';
213 $labels['uisettings'] = 'محیط کاربری';
214 $labels['serversettings'] = 'تنظیمات سرور';
215 $labels['mailboxview'] = 'نمایش صندوق';
216 $labels['mdnrequests'] = 'تاییدهای فرستنده';
217 $labels['askuser'] = 'پرسش از کاربر';
218 $labels['autosend'] = 'ارسال خود به خود';
219 $labels['ignore'] = 'نادیده گیری';
220 $labels['readwhendeleted'] = 'در هنگام پاک کردن، پیغام را به عنوان خوانده شده علامت بزن';
e31c56 221 $labels['flagfordeletion'] = 'پیغام را بجای پاک کردن، برای پاک شدن آماده کن';
480a7a 222 $labels['skipdeleted'] = 'پیغام های حذف شده را نمایش نده';
Y 223 $labels['showremoteimages'] = 'تصاویر لینک شده را نمایش بده';
224 $labels['fromknownsenders'] = 'از سوی فرستنده شناس';
225 $labels['always'] = 'همواره';
cdd3c9 226 $labels['showinlineimages'] = 'نمایش عکس های الصاق شده در پایین پیغام';
90bd16 227 $labels['autosavedraft'] = 'ذخیره‌ی خودکار پیش‌نویس';
5d4ac4 228 $labels['everynminutes'] = 'دقیقه/ها $n هر';
480a7a 229 $labels['keepalive'] = 'بررسی پیغام جدید روی';
90bd16 230 $labels['never'] = 'هرگز';
cdd3c9 231 $labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش داده شدن پیغام ها';
Y 232 $labels['messagescomposition'] = 'نوشته شدن پیغام ها';
480a7a 233 $labels['mimeparamfolding'] = 'عناوین پیوستی';
Y 234 $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)';
235 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
236 $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (سایر)';
237 $labels['advancedoptions'] = 'گزینه های پیشرفته';
238 $labels['focusonnewmessage'] = 'مشخص نمودن پیغام جدید';
239 $labels['checkallfolders'] = 'همه پوشه ها رو برای مشاهده پیغام های جدید بگردید';
90bd16 240 $labels['folder'] = 'پوشه';
Y 241 $labels['foldername'] = 'نام پوشه';
242 $labels['messagecount'] = 'پیغام‌ها';
243 $labels['create'] = 'ایجاد';
244 $labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه‌ی جدید';
245 $labels['managefolders'] = 'مدیریت پوشه‌ها';
480a7a 246 $labels['specialfolders'] = 'پوشه های ویژه';
90bd16 247 $labels['sortby'] = 'مرتب‌سازی بر اساس';
Y 248 $labels['sortasc'] = 'مرتب‌سازی صعودی';
249 $labels['sortdesc'] = 'مرتب‌سازی نزولی';
480a7a 250 $labels['B'] = 'بایت';
Y 251 $labels['KB'] = 'کیلو بایت';
252 $labels['MB'] = 'مگابایت';
253 $labels['GB'] = 'گیگا بایت';
90bd16 254