commit | author | age
|
e71598
|
1 |
<?php |
T |
2 |
|
|
3 |
/* |
e31c56
|
4 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
T |
5 |
| localization/uk_UA/messages.inc | |
|
6 |
| | |
|
7 |
| Language file of the Roundcube Webmail client | |
|
8 |
| Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
|
9 |
| Licensed under the GNU General Public License | |
|
10 |
| | |
|
11 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
|
12 |
| Author: Thomas <Unknown> | |
|
13 |
+-----------------------------------------------------------------------+ |
|
14 |
@version $Id$ |
e71598
|
15 |
*/ |
T |
16 |
|
|
17 |
$messages = array(); |
|
18 |
$messages['loginfailed'] = 'Невдала спроба входу'; |
|
19 |
$messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш переглядач не приймає cookie'; |
|
20 |
$messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла'; |
c0806c
|
21 |
$messages['storageerror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером'; |
251cac
|
22 |
$messages['servererror'] = 'Помилка сервера!'; |
a5ee72
|
23 |
$messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg'; |
2c3655
|
24 |
$messages['dberror'] = 'Помилка бази даних!'; |
f811da
|
25 |
$messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.'; |
Y |
26 |
$messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено'; |
251cac
|
27 |
$messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.'; |
518376
|
28 |
$messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено'; |
251cac
|
29 |
$messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!'; |
e71598
|
30 |
$messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня'; |
T |
31 |
$messages['loading'] = 'Завантаження...'; |
518376
|
32 |
$messages['uploading'] = 'Файл відправляється...'; |
2c3655
|
33 |
$messages['uploadingmany'] = 'Завантаження файлів...'; |
e71598
|
34 |
$messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...'; |
518376
|
35 |
$messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...'; |
Y |
36 |
$messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...'; |
|
37 |
$messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено'; |
|
38 |
$messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...'; |
e71598
|
39 |
$messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках'; |
T |
40 |
$messages['successfullysaved'] = 'Збережено'; |
|
41 |
$messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до списку контактів'; |
251cac
|
42 |
$messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує'; |
2c3655
|
43 |
$messages['contactnameexists'] = 'Контакт з таким самим іменем вже існує.'; |
518376
|
44 |
$messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.'; |
Y |
45 |
$messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено.'; |
e71598
|
46 |
$messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені'; |
T |
47 |
$messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений'; |
2c3655
|
48 |
$messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії пошуку, щоб знайти контакти'; |
518376
|
49 |
$messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа'; |
Y |
50 |
$messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа'; |
|
51 |
$messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого листа'; |
251cac
|
52 |
$messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні'; |
518376
|
53 |
$messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи'; |
Y |
54 |
$messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи'; |
|
55 |
$messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи'; |
|
56 |
$messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити листи'; |
|
57 |
$messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?'; |
2c3655
|
58 |
$messages['deletegroupconfirm'] = 'Ви дійсно хочете видалити обрану групу?'; |
518376
|
59 |
$messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?'; |
Y |
60 |
$messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?'; |
|
61 |
$messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?'; |
2c3655
|
62 |
$messages['contactdeleting'] = 'Видалення контакту(ів)...'; |
T |
63 |
$messages['groupdeleting'] = 'Видалення групи...'; |
251cac
|
64 |
$messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...'; |
Y |
65 |
$messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...'; |
f811da
|
66 |
$messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...'; |
Y |
67 |
$messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...'; |
251cac
|
68 |
$messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля'; |
e71598
|
69 |
$messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти'; |
T |
70 |
$messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім`я'; |
|
71 |
$messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки'; |
251cac
|
72 |
$messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника'; |
Y |
73 |
$messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача'; |
518376
|
74 |
$messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?'; |
Y |
75 |
$messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?'; |
|
76 |
$messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?'; |
251cac
|
77 |
$messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку'; |
Y |
78 |
$messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім`я чи електронну адресу'; |
518376
|
79 |
$messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, почекайте або відмініть завантаження.'; |
Y |
80 |
$messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів'; |
2c3655
|
81 |
$messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контактів знайдено.'; |
518376
|
82 |
$messages['searchnomatch'] = 'Листів не знайдено'; |
e71598
|
83 |
$messages['searching'] = 'Пошук...'; |
T |
84 |
$messages['checking'] = 'Перевірка...'; |
|
85 |
$messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено'; |
f811da
|
86 |
$messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена'; |
Y |
87 |
$messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана'; |
|
88 |
$messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана'; |
|
89 |
$messages['folderpurged'] = 'Папка видалена'; |
|
90 |
$messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена'; |
e71598
|
91 |
$messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно'; |
251cac
|
92 |
$messages['converting'] = 'Видалення форматування...'; |
Y |
93 |
$messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера'; |
|
94 |
$messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл'; |
|
95 |
$messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)'; |
e71598
|
96 |
$messages['copysuccess'] = 'Скопійовано $nr адрес'; |
251cac
|
97 |
$messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодну адресу'; |
518376
|
98 |
$messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання'; |
251cac
|
99 |
$messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту'; |
518376
|
100 |
$messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...'; |
Y |
101 |
$messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...'; |
2c3655
|
102 |
$messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...'; |
a5ee72
|
103 |
$messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)'; |
Y |
104 |
$messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)'; |
2c3655
|
105 |
$messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...'; |
T |
106 |
$messages['removingmember'] = 'Видалення контакту(ів) з групи...'; |
251cac
|
107 |
$messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено'; |
Y |
108 |
$messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання'; |
|
109 |
$messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.'; |
|
110 |
$messages['forbiddencharacter'] = 'Ім\'я папки містить заборонені символи'; |
441a10
|
111 |
$messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження'; |
Y |
112 |
$messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису'; |
518376
|
113 |
$messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи'; |
Y |
114 |
$messages['contactremovedfromgroup'] = 'УКонтакти успішно видалено з цієї групи'; |
251cac
|
115 |
$messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...'; |
Y |
116 |
$messages['importerror'] = 'Імпорт завершився невдало! Завантажений файл не є правильним файлом vCard'; |
|
117 |
$messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
468744
|
118 |
$messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>'; |
441a10
|
119 |
$messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; |
Y |
120 |
$messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; |
518376
|
121 |
$messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?'; |
251cac
|
122 |
$messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення не буде відправлено.</b>'; |
Y |
123 |
$messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером'; |
|
124 |
$messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації'; |
349a8e
|
125 |
$messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)'; |
A |
126 |
$messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)'; |
8f558f
|
127 |
$messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів'; |
Y |
128 |
$messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg'; |
518376
|
129 |
$messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; |
Y |
130 |
$messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; |
|
131 |
$messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; |
1645b5
|
132 |
$messages['internalerror'] = 'Виникла внутрішня помилка. Будь ласка, спробуйте ще раз'; |
a5ee72
|
133 |
$messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)'; |
Y |
134 |
$messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно'; |
2c3655
|
135 |
$messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).'; |
T |
136 |
$messages['contactrestored'] = 'Контакт(и) вдало відновлено.'; |
a5ee72
|
137 |
$messages['groupdeleted'] = 'Група видалена успішно'; |
Y |
138 |
$messages['grouprenamed'] = 'Група перейменована успішно'; |
|
139 |
$messages['groupcreated'] = 'Група створена успішно'; |
2c3655
|
140 |
$messages['savedsearchdeleted'] = 'Збережений пошук вдало видалено.'; |
T |
141 |
$messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Неможливо видалити збережений пошук.'; |
|
142 |
$messages['savedsearchcreated'] = 'Збережений пошук вдало створено.'; |
e31c56
|
143 |
$messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не вдалось створити збережений пошук.'; |
a5ee72
|
144 |
$messages['messagedeleted'] = 'Лист(и) видалено успішно'; |
Y |
145 |
$messages['messagemoved'] = 'Лист(и) переміщено успішно'; |
|
146 |
$messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно'; |
|
147 |
$messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно'; |
|
148 |
$messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменьше $min символів для автозаповнення'; |
2c3655
|
149 |
$messages['autocompletemore'] = 'Знайдено багато відповідних записів. Будь ласка введіть більше символів.'; |
f811da
|
150 |
$messages['namecannotbeempty'] = 'Ім’я не може бути пустим'; |
Y |
151 |
$messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім’я'; |
|
152 |
$messages['folderupdated'] = 'Папка відновлена'; |
|
153 |
$messages['foldercreated'] = 'Папка створена'; |
ac1a2d
|
154 |
$messages['invalidimageformat'] = 'Невірний формат зображення'; |
2c3655
|
155 |
$messages['mispellingsfound'] = 'Знайдено орфографічні помилки у повідомленні.'; |
T |
156 |
$messages['parentnotwritable'] = 'Неможливо створити/перемістити папку до обраної батьківської папки. Нема прав доступу.'; |
e31c56
|
157 |
$messages['messagetoobig'] = 'Частина повідомлення занадто велика для опрацювання.'; |
e71598
|
158 |
|