Thomas Bruederli
2014-11-14 ced9e5a5bf5d6ffe051b42f474d7a97203641913
commit | author | age
b4a999 1 <?php
T 2
3 /*
e31c56 4  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 5  | localization/<lang>/messages.inc                                      |
e31c56 6  |                                                                       |
aed581 7  | Localization file of the Roundcube Webmail client                     |
e5bb13 8  | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team                       |
aed581 9  |                                                                       |
TB 10  | Licensed under the GNU General Public License version 3 or            |
11  | any later version with exceptions for skins & plugins.                |
12  | See the README file for a full license statement.                     |
e31c56 13  |                                                                       |
T 14  +-----------------------------------------------------------------------+
aed581 15
TB 16  For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/
b4a999 17 */
aed581 18 $messages['errortitle']  = 'Det oppsto en feil!';
TB 19 $messages['loginfailed']  = 'Pålogging mislyktes';
fa3a61 20 $messages['cookiesdisabled'] = 'Nettleseren din tillater ikke informasjonskapsler (cookies)';
742db4 21 $messages['sessionerror'] = 'Din nettlesertilkobling er ugyldig eller utløpt';
fa3a61 22 $messages['storageerror'] = 'Tilkobling til IMAP-tjener mislyktes.';
TB 23 $messages['servererror'] = 'Tjenerfeil!';
24 $messages['servererrormsg'] = 'Tjenerfeil: $msg';
e31c56 25 $messages['dberror'] = 'Databasefeil!';
fa3a61 26 $messages['requesttimedout'] = 'Forespørselen har fått et tidsavbrudd';
TB 27 $messages['errorreadonly'] = 'Kunne ikke utføre handlingen. Mappen kan kun leses.';
28 $messages['errornoperm'] = 'Kan ikke utføre operasjon. Nektet tilgang.';
3e78fc 29 $messages['erroroverquota'] = 'Kunne ikke utføre handlingen, tomt for diskplass.';
TB 30 $messages['erroroverquotadelete'] = 'Ingen ledig plass på disk. Bruk SHIFT+DEL for å slette en melding.';
78f161 31 $messages['invalidrequest'] = 'Ugyldig forespørsel! Ingen data ble lagret.';
6199a7 32 $messages['invalidhost'] = 'Ugyldig servernavn.';
742db4 33 $messages['nomessagesfound'] = 'Det ble ikke funnet noen meldinger i denne mappen';
f5121b 34 $messages['loggedout'] = 'Du er logget av webmail. Ha det bra!';
e5bb13 35 $messages['mailboxempty'] = 'Mappen er tom';
TB 36 $messages['nomessages'] = 'Ingen meldinger';
aabeab 37 $messages['refreshing'] = 'Oppdaterer …';
cd6396 38 $messages['loading'] = 'Laster...';
742db4 39 $messages['uploading'] = 'Laster opp fil...';
e31c56 40 $messages['uploadingmany'] = 'Laster opp filer ...';
cd6396 41 $messages['loadingdata'] = 'Laster data...';
169249 42 $messages['checkingmail'] = 'Sjekker for nye meldinger...';
T 43 $messages['sendingmessage'] = 'Sender melding...';
e31c56 44 $messages['messagesent'] = 'Meldingen ble sendt';
169249 45 $messages['savingmessage'] = 'Lagrer melding...';
742db4 46 $messages['messagesaved'] = 'Melding er lagret som kladd';
f5121b 47 $messages['successfullysaved'] = 'Lagret';
e5bb13 48 $messages['savingresponse'] = 'Lagrer svartekst...';
TB 49 $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne svarteksten?';
742db4 50 $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontakten ble lagt til i adresseboken';
e31c56 51 $messages['contactexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med denne e-postadressen';
T 52 $messages['contactnameexists'] = 'Det finnes allerede en kontakt med dette navnet';
742db4 53 $messages['blockedimages'] = 'Av sikkerhetsgrunner er bilder lagret på eksterne servere blokkert fra denne e-postmeldingen';
Y 54 $messages['encryptedmessage'] = 'Dette er en kryptert melding som ikke kan vises. Beklager!';
f5121b 55 $messages['nocontactsfound'] = 'Ingen kontakter ble funnet';
742db4 56 $messages['contactnotfound'] = 'Den ønskede kontakten ble ikke funnet';
aabeab 57 $messages['contactsearchonly'] = 'Skriv inn noen søkeord for å finne kontakter.';
f5121b 58 $messages['sendingfailed'] = 'Kunne ikke sende e-posten';
169249 59 $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen';
e5bb13 60 $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding.';
TB 61 $messages['errorsaving'] = 'En feil oppsto under lagring.';
b6e09e 62 $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)';
T 63 $messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)';
64 $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)';
65 $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)';
aed581 66 $messages['deletecontactconfirm']  = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?';
TB 67 $messages['deletegroupconfirm']  = 'Vil du virkelig slette den valgte gruppa?';
169249 68 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?';
aed581 69 $messages['deletefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette denne mappen?';
TB 70 $messages['purgefolderconfirm']  = 'Vil du virkelig slette alle meldingene i denne mappen?';
e31c56 71 $messages['contactdeleting'] = 'Sletter kontakt(er) ...';
T 72 $messages['groupdeleting'] = 'Sletter gruppe ...';
169249 73 $messages['folderdeleting'] = 'Sletter mappe...';
T 74 $messages['foldermoving'] = 'Flytter mappe...';
e31c56 75 $messages['foldersubscribing'] = 'Abonnerer på mappe ...';
fa3a61 76 $messages['folderunsubscribing'] = 'Avslutter mappeabonnement ...';
cd6396 77 $messages['formincomplete'] = 'Skjemaet var ikke fullstendig fylt ut';
e31c56 78 $messages['noemailwarning'] = 'Vennligst oppgi en gyldig epostadresse.';
aed581 79 $messages['nonamewarning']  = 'Angi et navn';
f5121b 80 $messages['nopagesizewarning'] = 'Angi sidestørrelsen';
169249 81 $messages['nosenderwarning'] = 'Vennligst angi avsenderadresse';
742db4 82 $messages['norecipientwarning'] = 'Skriv inn minst én mottaker';
aed581 83 $messages['nosubjectwarning']  = 'Emnefeltet er tomt. Vil du skrive det inn nå?';
742db4 84 $messages['nobodywarning'] = 'Send denne meldingen uten tekst?';
Y 85 $messages['notsentwarning'] = 'E-posten er ikke sendt. Er du sikker på at du vil avbryte skrivingen?';
e5bb13 86 $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Et tidligere usendt svar ble funnet.\n\nEmne: $subject\nLagret: $date\n\nVil du gjenopprette denne meldingen?';
fa3a61 87 $messages['noldapserver'] = 'Velg LDAP-tjener å søke i';
cf436e 88 $messages['nosearchname'] = 'Venligst skriv inn kontaktens navn eller e-postadresse';
742db4 89 $messages['notuploadedwarning'] = 'Ikke alle vedlegg er ferdig opplastet. Vennligst vent eller avbryt opplastingen.';
cd6396 90 $messages['searchsuccessful'] = '$nr meldinger funnet';
e31c56 91 $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr kontakter funnet.';
cd6396 92 $messages['searchnomatch'] = 'Søket ga ingen resultater';
e31c56 93 $messages['searching'] = 'Søker …';
T 94 $messages['checking'] = 'Sjekker …';
95 $messages['nospellerrors'] = 'Fant ingen skrivefeil.';
96 $messages['folderdeleted'] = 'Mappe slettet.';
fa3a61 97 $messages['foldersubscribed'] = 'Abonnerte på mappen.';
TB 98 $messages['folderunsubscribed'] = 'Avsluttet mappeabonnement.';
99 $messages['folderpurged'] = 'Mappen har blitt tømt uten feil.';
100 $messages['folderexpunged'] = 'Mappen har blitt komprimert';
cd6396 101 $messages['deletedsuccessfully'] = 'Slettet';
e31c56 102 $messages['converting'] = 'Fjerner formatering fra meldingen ...';
742db4 103 $messages['messageopenerror'] = 'Kunne ikke hente meldingen fra server';
e31c56 104 $messages['fileuploaderror'] = 'Feil under opplastning.';
cd6396 105 $messages['filesizeerror'] = 'Filen overstiger maksimum tillatt filstørrelse ($size)';
e5bb13 106 $messages['copysuccess'] = 'Kopierte $nr kontakter.';
TB 107 $messages['movesuccess'] = 'Flyttet $nr kontakter.';
108 $messages['copyerror'] = 'Kunne ikke kopiere noen kontakter.';
109 $messages['moveerror'] = 'Kunne ikke flytte noen kontakter.';
cd6396 110 $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet';
e31c56 111 $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre kontaktadressen.';
T 112 $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post ...';
b6e09e 113 $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...';
aabeab 114 $messages['copyingcontact'] = 'Kopierer kontakt(er) …';
e5bb13 115 $messages['movingcontact'] = 'Flytter kontakt(er)...';
aabeab 116 $messages['deletingmessage'] = 'Sletter melding(er) …';
e31c56 117 $messages['markingmessage'] = 'Markerer melding(er) ...';
fa3a61 118 $messages['addingmember'] = 'Legger til kontakt(er) i gruppa ...';
TB 119 $messages['removingmember'] = 'Fjerner kontakt(er) fra gruppa ...';
742db4 120 $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent';
fa3a61 121 $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende til mottaker';
TB 122 $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Vil du virkelig å slette denne identiteten?';
e31c56 123 $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette den siste identiteten din.';
742db4 124 $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt';
169249 125 $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting';
T 126 $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar';
fa3a61 127 $messages['contactaddedtogroup'] = 'Lagt til kontakter til denne gruppen.';
b6e09e 128 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen';
aabeab 129 $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Ingen gruppetilordninger ble endret.';
169249 130 $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...';
aabeab 131 $messages['importformaterror'] = 'Import feilet! Den opplastede filen er i feil format.';
TB 132 $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter</b>';
133 $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Hoppet over $skipped eksisterende oppføringer</b>';
eef9eb 134 $messages['importmessagesuccess'] = 'Kopierte $nr meldinger';
TB 135 $messages['importmessageerror'] = 'Importeringen var mislykket! Den opplastede filen er ikke en gyldig melding, eller er ikke kompatibel med meldingssystemet.';
169249 136 $messages['opnotpermitted'] = 'Handling ikke tillatt!';
T 137 $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet';
742db4 138 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>';
b6e09e 139 $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server';
T 140 $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet';
349a8e 141 $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)';
A 142 $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)';
b6e09e 143 $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste';
T 144 $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg';
e31c56 145 $messages['emailformaterror'] = 'Ukorrekt e-postadresse: $email';
b6e09e 146 $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.';
T 147 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max';
e5bb13 148 $messages['internalerror'] = 'En intern feil har oppstått, prøv igjen senere.';
fa3a61 149 $messages['contactdelerror'] = 'Kunne ikke slette kontakt(er)';
TB 150 $messages['contactdeleted'] = 'Kontakt(er) slettet uten feil.';
151 $messages['contactrestoreerror'] = 'Kunne ikke gjenopprette kontakt(er).';
152 $messages['contactrestored'] = 'Kontakten(e) gjennomrettet uten feil.';
e31c56 153 $messages['groupdeleted'] = 'Gruppen er slettet.';
fa3a61 154 $messages['grouprenamed'] = 'Gruppen er omdøpt uten feil.';
TB 155 $messages['groupcreated'] = 'Gruppen er opprettet';
156 $messages['savedsearchdeleted'] = 'Lagrede søk er slettet.';
157 $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Kunne ikke slette lagrede søk.';
158 $messages['savedsearchcreated'] = 'Lagret søk har blitt opprettet.';
159 $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Kunne ikke opprette lagret søk.';
160 $messages['messagedeleted'] = 'Meldingen(e) er slettet.';
161 $messages['messagemoved'] = 'Meldingen(e) er  flyttet.';
162 $messages['messagecopied'] = 'Meldingen(e) er kopiert.';
163 $messages['messagemarked'] = 'Meldingen(e) er markert.';
164 $messages['autocompletechars'] = 'Skriv inn minst $min tegn for autofullføring.';
6199a7 165 $messages['autocompletemore'] = 'Flere like oppføring funnet. Vennligst skriv flere tegn.';
e31c56 166 $messages['namecannotbeempty'] = 'Navn kan ikke være tomt.';
T 167 $messages['nametoolong'] = 'Navnet er for langt.';
168 $messages['folderupdated'] = 'Mappen er oppdatert.';
169 $messages['foldercreated'] = 'Mappe opprettet.';
170 $messages['invalidimageformat'] = 'Ikke et gyldig bildeformat.';
171 $messages['mispellingsfound'] = 'Fant stavefeil i meldingen.';
fa3a61 172 $messages['parentnotwritable'] = 'Kunne ikke opprette/flytte mappen i valgt overordnet mappe. Ingen tilgangsrettigheter.';
aabeab 173 $messages['messagetoobig'] = 'Meldingsdelen er for stor til at den kan prosesseres.';
TB 174 $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ADVARSEL! Dette vedlegget er mistenkelig fordi det er av en type som ikke passer med det som er deklarert i meldingen. Hvis du ikke stoler på avsenderen burde du ikke åpne det i nettleseren, fordi det kan ha skadelig innhold.<br/><br/><em>Forventet: $expected; fant: $detected</em>rnrnWARNING! This attachment is suspicious because its type doesn\'t match the type declared in the message. If you do not trust the sender, you shouldn\'t open it in the browser because it may contain malicious contents.<br/><br/><em>Expected: $expected; found: $detected</em>';
175 $messages['noscriptwarning'] = 'NB: Denne webmail-klienten krever Javascript! Skru på Javascript i nettleseren din for å kunne bruke den.';
aed581 176 ?>