thomascube
2010-12-17 db1a87cd6c506f2afbd1a37c64cb56ae11120b49
commit | author | age
12c38f 1 <?php
2ea155 2
T 3 /*
ff42d2 4
3d5eaf 5 +-----------------------------------------------------------------------+
94edc8 6 | language/ar_SA/labels.inc                                             |
3d5eaf 7 |                                                                       |
e019f2 8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
A 9 | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
3d5eaf 10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
Y 11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>                             |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
2ea155 15
3d5eaf 16 @version $Id$
2ea155 17
T 18 */
19
20 $labels = array();
d125f1 21 $labels['welcome'] = 'مرحباً بكم في $product';
T 22 $labels['username'] = 'اسم المستخدم';
23 $labels['password'] = 'كلمة المرور';
24 $labels['server'] = 'الخادم';
25 $labels['login'] = 'تسجيل الدخول';
26 $labels['logout'] = 'تسجيل الخروج';
27 $labels['mail'] = 'البريد';
2ea155 28 $labels['settings'] = 'الإعدادات الشخصية';
T 29 $labels['addressbook'] = 'دفتر العناوين';
d125f1 30 $labels['inbox'] = 'الوارد';
2ea155 31 $labels['drafts'] = 'المسودات';
d125f1 32 $labels['sent'] = 'المرسل';
T 33 $labels['trash'] = 'المهملات';
34 $labels['junk'] = 'غير المرغوب';
2ea155 35 $labels['subject'] = 'الموضوع';
d125f1 36 $labels['from'] = 'المرسل';
T 37 $labels['to'] = 'المستقبل';
38 $labels['cc'] = 'نسخة';
39 $labels['bcc'] = 'نسخة مخفية';
2ea155 40 $labels['replyto'] = 'الرد إلى';
db1a87 41 $labels['followupto'] = 'Mail-Followup-To';
d125f1 42 $labels['date'] = 'التاريخ';
T 43 $labels['size'] = 'الحجم';
2ea155 44 $labels['priority'] = 'الأولوية';
T 45 $labels['organization'] = 'المنظمة';
db1a87 46 $labels['readstatus'] = 'حالة القراءة';
d125f1 47 $labels['reply-to'] = 'الرد إلى';
db1a87 48 $labels['mail-reply-to'] = 'Mail-Reply-To';
T 49 $labels['mail-followup-to'] = 'Mail-Followup-To';
2ea155 50 $labels['mailboxlist'] = 'المجلدات';
db1a87 51 $labels['messagesfromto'] = 'الرسالة $from إلى $to من مجموع $count';
T 52 $labels['threadsfromto'] = 'جهات الإتصال $from إلى $to من مجموع $count';
2ea155 53 $labels['messagenrof'] = 'الرسالة $nr من $count';
b6e09e 54 $labels['copy'] = 'نسخ';
T 55 $labels['move'] = 'نقل';
d125f1 56 $labels['moveto'] = 'نقل إلى...';
2ea155 57 $labels['download'] = 'تنزيل';
T 58 $labels['filename'] = 'اسم الملف';
59 $labels['filesize'] = 'حجم الملف';
60 $labels['addtoaddressbook'] = 'إضافة إلى دفتر العناوين';
db1a87 61 $labels['sun'] = 'أحد';
T 62 $labels['mon'] = 'إثنين';
63 $labels['tue'] = 'ثلاثاء';
64 $labels['wed'] = 'أربعاء';
65 $labels['thu'] = 'خميس';
66 $labels['fri'] = 'جمعة';
67 $labels['sat'] = 'سبت';
d125f1 68 $labels['sunday'] = 'الأحد';
T 69 $labels['monday'] = 'الإثنين';
70 $labels['tuesday'] = 'الثلاثاء';
2ea155 71 $labels['wednesday'] = 'الأربعاء';
d125f1 72 $labels['thursday'] = 'الخميس';
T 73 $labels['friday'] = 'الجمعة';
74 $labels['saturday'] = 'السبت';
db1a87 75 $labels['jan'] = 'يناير';
T 76 $labels['feb'] = 'فبراير';
77 $labels['mar'] = 'مارس';
78 $labels['apr'] = 'أبريل';
79 $labels['may'] = 'مايو';
80 $labels['jun'] = 'يونيو';
81 $labels['jul'] = 'يوليو';
82 $labels['aug'] = 'أغسطس';
83 $labels['sep'] = 'سبتمبر';
84 $labels['oct'] = 'أكتوبر';
85 $labels['nov'] = 'نوفمبر';
86 $labels['dec'] = 'ديسمبر';
3d5eaf 87 $labels['longjan'] = 'يناير';
Y 88 $labels['longfeb'] = 'فبراير';
89 $labels['longmar'] = 'مارس';
db1a87 90 $labels['longapr'] = 'إبريل';
3d5eaf 91 $labels['longmay'] = 'مايو';
Y 92 $labels['longjun'] = 'يونيو';
93 $labels['longjul'] = 'يوليو';
94 $labels['longaug'] = 'أغسطس';
95 $labels['longsep'] = 'سبتمبر';
96 $labels['longoct'] = 'أكتوبر';
97 $labels['longnov'] = 'نوفمبر';
98 $labels['longdec'] = 'ديسمبر';
2ea155 99 $labels['today'] = 'اليوم';
d125f1 100 $labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة';
T 101 $labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة';
102 $labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة';
2ea155 103 $labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة';
db1a87 104 $labels['replyall'] = 'الرد على الجميع';
T 105 $labels['replylist'] = 'الرد على القائمة';
d125f1 106 $labels['forwardmessage'] = 'تمرير الرسالة';
T 107 $labels['deletemessage'] = 'حذف الرسالة إلى المهملات';
3a3de5 108 $labels['movemessagetotrash'] = 'انقل الرسالة إلى سلة المهملات';
d125f1 109 $labels['printmessage'] = 'طباعة هذه الرسالة';
T 110 $labels['previousmessage'] = 'عرض الرسالة السابقة';
111 $labels['previousmessages'] = 'عرض المجموعة السابقة من الرسائل';
112 $labels['firstmessage'] = 'عرض الرسالة الأولى';
113 $labels['firstmessages'] = 'عرض مجموعة الرسائل الأولى';
114 $labels['nextmessage'] = 'عرض الرسالة التالية';
115 $labels['nextmessages'] = 'عرض المجموعة التالية من الرسائل';
116 $labels['lastmessage'] = 'عرض الرسالة الأخيرة';
117 $labels['lastmessages'] = 'عرض مجموعة الرسائل الأخيرة';
118 $labels['backtolist'] = 'العودة إلى لائحة الرسائل';
119 $labels['viewsource'] = 'إظهار المصدر';
d3df69 120 $labels['markmessages'] = 'وسم الرسالة';
Y 121 $labels['markread'] = 'كمقروءة';
122 $labels['markunread'] = 'كغير مقروءة';
94edc8 123 $labels['markflagged'] = 'كموْسومة';
Y 124 $labels['markunflagged'] = 'كغير موْسومة';
b6e09e 125 $labels['messageactions'] = 'إجراءات إضافية...';
2ea155 126 $labels['select'] = 'تحديد';
T 127 $labels['all'] = 'الكل';
128 $labels['none'] = 'لا شيء';
b6e09e 129 $labels['currpage'] = 'الصفحة الحالية';
2ea155 130 $labels['unread'] = 'غير المقروءة';
b6e09e 131 $labels['flagged'] = 'موسوم';
T 132 $labels['unanswered'] = 'بلا رد';
133 $labels['deleted'] = 'محذوف';
134 $labels['invert'] = 'عكس';
135 $labels['filter'] = 'تصفية';
136 $labels['list'] = 'قائمة';
137 $labels['threads'] = 'تتابعات';
138 $labels['expand-all'] = 'إظهار الكل';
139 $labels['expand-unread'] = 'إظهار الغير مقروءة';
140 $labels['collapse-all'] = 'ضمّ الكل';
141 $labels['threaded'] = 'متتابع';
142 $labels['autoexpand_threads'] = 'إظهار تتابعات الرسائل';
143 $labels['do_expand'] = 'جميع التتابعات';
144 $labels['expand_only_unread'] = 'فقط مع الرسائل الغير مقروءة';
145 $labels['fromto'] = 'المرسل/المستلم';
146 $labels['flag'] = 'وسم';
147 $labels['attachment'] = 'مرفق';
148 $labels['nonesort'] = 'لاشيء';
149 $labels['sentdate'] = 'تاريخ إرسالها';
150 $labels['arrival'] = 'تاريخ وصولها';
151 $labels['asc'] = 'تصاعدي';
152 $labels['desc'] = 'تنازلي';
153 $labels['listcolumns'] = 'أعمدة السرد';
154 $labels['listsorting'] = 'أعمدة الترتيب';
155 $labels['listorder'] = 'طريقة الترتيب';
156 $labels['listmode'] = 'وضع طريقة السرد';
b4d109 157 $labels['folderactions'] = 'إجراءات المجلد...';
2ea155 158 $labels['compact'] = 'ضغط';
T 159 $labels['empty'] = 'تفريغ';
160 $labels['purge'] = 'إزالة';
161 $labels['quota'] = 'المساحة المستخدمة';
c0e912 162 $labels['unknown'] = 'مجهول';
T 163 $labels['unlimited'] = 'غير محدود';
d125f1 164 $labels['quicksearch'] = 'البحث السريع';
T 165 $labels['resetsearch'] = 'استعادة البحث للافتراضي';
b6e09e 166 $labels['searchmod'] = 'أماكن البحث';
T 167 $labels['msgtext'] = 'كامل الرسالة';
a09453 168 $labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة';
b6e09e 169 $labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)';
d125f1 170 $labels['compose'] = 'إنشاء رسالة';
b6e09e 171 $labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد';
d125f1 172 $labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة';
3a3de5 173 $labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن';
d125f1 174 $labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف';
T 175 $labels['charset'] = 'مجموعة المحارف';
176 $labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر';
c0e912 177 $labels['returnreceipt'] = 'ايصال استلام';
db1a87 178 $labels['dsn'] = 'تنويه حالة التوصيل';
T 179 $labels['editidents'] = 'تعديل الهويات';
c0e912 180 $labels['checkspelling'] = 'التدقيق الإملائي';
T 181 $labels['resumeediting'] = 'متابعة التحرير';
182 $labels['revertto'] = 'استعادة إلى';
d125f1 183 $labels['attachments'] = 'مرفقات';
T 184 $labels['upload'] = 'تحميل';
185 $labels['close'] = 'إغلاق';
b4d109 186 $labels['messageoptions'] = 'خيارات الرسائل...';
d125f1 187 $labels['low'] = 'منخض';
T 188 $labels['lowest'] = 'الأقل';
189 $labels['normal'] = 'عادي';
190 $labels['high'] = 'مرتفع';
191 $labels['highest'] = 'الأعلى';
192 $labels['nosubject'] = '(دون موضوع)';
193 $labels['showimages'] = 'إظهار الصور';
94edc8 194 $labels['alwaysshow'] = 'دائماً أظهر الصّور القادمة من $sender';
d125f1 195 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
T 196 $labels['plaintoggle'] = 'نص مجرد';
94edc8 197 $labels['savesentmessagein'] = 'احفظ الرسالة المُرسلة في';
Y 198 $labels['dontsave'] = 'لا تحفظها';
a09453 199 $labels['maxuploadsize'] = 'أقصى حجم للملف هو $size';
3a3de5 200 $labels['addcc'] = 'أضف CC';
Y 201 $labels['addbcc'] = 'أضف BCC';
202 $labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To';
db1a87 203 $labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To';
d3df69 204 $labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟';
Y 205 $labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)';
206 $labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك';
207 $labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.';
d125f1 208 $labels['name'] = 'اسم العرض';
T 209 $labels['firstname'] = 'الإسم الأول';
210 $labels['surname'] = 'الإسم الأخير';
211 $labels['email'] = 'البريد الإلكتروني';
212 $labels['addcontact'] = 'إضافة المراسل المحدد إلى دفتر عناويني';
213 $labels['editcontact'] = 'تحرير بيانات المراسل';
b4d109 214 $labels['contacts'] = 'المراسلين';
db1a87 215 $labels['contactproperties'] = 'خواص جهة الإتصال';
d125f1 216 $labels['edit'] = 'تحرير';
T 217 $labels['cancel'] = 'إلغاء';
218 $labels['save'] = 'حفظ';
219 $labels['delete'] = 'حذف';
220 $labels['newcontact'] = 'إنشاء بطاقة مراسل جديدة';
221 $labels['deletecontact'] = 'حذف المراسلين المحددين';
222 $labels['composeto'] = 'إنشاء رسالة إليه';
223 $labels['contactsfromto'] = 'المراسلون $from إلى $to من $count';
224 $labels['print'] = 'طباعة';
225 $labels['export'] = 'تصدير';
a09453 226 $labels['exportvcards'] = 'صدّر المراسلين بنسق vCard';
b6e09e 227 $labels['newcontactgroup'] = 'إنشاء مجموعة مراسلين جديدة';
T 228 $labels['groupactions'] = 'إجراءات مجموعات المراسلين...';
d125f1 229 $labels['previouspage'] = 'عرض المجموعة السابقة';
T 230 $labels['firstpage'] = 'عرض المجموعة الأولى';
231 $labels['nextpage'] = 'عرض المجموعة التالية';
232 $labels['lastpage'] = 'عرض المجموعة الأخيرة';
b6e09e 233 $labels['group'] = 'مجموعة';
d125f1 234 $labels['groups'] = 'المجموعات';
T 235 $labels['personaladrbook'] = 'العناوين الشخصية';
a09453 236 $labels['import'] = 'استورد';
A 237 $labels['importcontacts'] = 'استورد المراسلين';
238 $labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:';
239 $labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله';
240 $labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.';
241 $labels['done'] = 'تم';
d125f1 242 $labels['settingsfor'] = 'إعدادات';
T 243 $labels['preferences'] = 'التفضيلات';
244 $labels['userpreferences'] = 'تفضيلات المستخدم';
245 $labels['editpreferences'] = 'تحرير تفضيلات المستخدم';
246 $labels['identities'] = 'الهويات';
247 $labels['manageidentities'] = 'إدارة هويات هذا الحساب';
248 $labels['newidentity'] = 'هوية جديدة';
249 $labels['newitem'] = 'عنصر جديد';
250 $labels['edititem'] = 'تحرير عنصر';
b6e09e 251 $labels['preferhtml'] = 'تفضيل صيغة HTML';
T 252 $labels['defaultcharset'] = 'ترميز المحارف الافتراضي';
253 $labels['htmlmessage'] = 'رسالة بنسق HTML';
254 $labels['prettydate'] = 'تواريخ منمقة';
d125f1 255 $labels['setdefault'] = 'تعيين كإفتراضي';
a09453 256 $labels['autodetect'] = 'آلي';
d125f1 257 $labels['language'] = 'اللغة';
T 258 $labels['timezone'] = 'المنطقة الزمنية';
db1a87 259 $labels['pagesize'] = 'عدد الرسائل في الصفحة';
d125f1 260 $labels['signature'] = 'التوقيع';
T 261 $labels['dstactive'] = 'التوقيت الصيفي';
262 $labels['htmleditor'] = 'إنشاء رسائل بنسق HTML';
db1a87 263 $labels['htmlonreply'] = 'حال الرد على الرسائل بصيغة HTML فقط';
d125f1 264 $labels['htmlsignature'] = 'توقيع HTML';
T 265 $labels['previewpane'] = 'إظهار قسم المعاينة';
94edc8 266 $labels['skin'] = 'شكل الواجهة';
db1a87 267 $labels['logoutclear'] = 'إفراغ سلة المحذوفات عند الخروج';
T 268 $labels['logoutcompact'] = 'ضغط صندوق الوارد عن الخروج';
3d5eaf 269 $labels['uisettings'] = 'واجهة المستخدم';
Y 270 $labels['serversettings'] = 'إعدادات الخادم';
271 $labels['mailboxview'] = 'مظهر صندوق البريد';
db1a87 272 $labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام';
3d5eaf 273 $labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم';
db1a87 274 $labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً';
T 275 $labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني';
276 $labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر';
3d5eaf 277 $labels['ignore'] = 'تجاهلها';
db1a87 278 $labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها';
T 279 $labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها';
e3b7a3 280 $labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة';
b6e09e 281 $labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات';
T 282 $labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة';
283 $labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين';
284 $labels['always'] = 'دائماً';
db1a87 285 $labels['showinlineimages'] = 'إظهار الصّور المرفقة أسفل الرسالة';
d125f1 286 $labels['autosavedraft'] = 'حفظ المسودة تلقائياً';
T 287 $labels['everynminutes'] = 'كل $n دقيقة';
db1a87 288 $labels['keepalive'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة عند';
d125f1 289 $labels['never'] = 'أبداً';
b6e09e 290 $labels['immediately'] = 'حالاً';
94edc8 291 $labels['messagesdisplaying'] = 'إظهار الرسائل';
Y 292 $labels['messagescomposition'] = 'إنشاء الرسائل';
e3b7a3 293 $labels['mimeparamfolding'] = 'أسماء الملفات المرفقة';
Y 294 $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)';
295 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)';
296 $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)';
b6e09e 297 $labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات';
e3b7a3 298 $labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة';
db1a87 299 $labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة';
b6e09e 300 $labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات';
T 301 $labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية';
302 $labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية';
303 $labels['section'] = 'قسم';
304 $labels['maintenance'] = 'الصيانة';
305 $labels['newmessage'] = 'رسالة جديدة';
306 $labels['listoptions'] = 'خيارات السرد';
307 $labels['signatureoptions'] = 'خيارات التوقيع';
308 $labels['whenreplying'] = 'عند الرد';
309 $labels['replytopposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أعلى الأصلية';
310 $labels['replybottomposting'] = 'بدء رسالة جديدة ووضع النص أسفل الأصلية';
311 $labels['replyremovesignature'] = 'إزالة التوقيع من الرسالة عند الرد';
312 $labels['autoaddsignature'] = 'إضافة التوقيع آلياً';
313 $labels['newmessageonly'] = 'الرسالة الجديدة فقط';
314 $labels['replyandforwardonly'] = 'الردود والتمريرات فقط';
315 $labels['replysignaturepos'] = 'إضافة التوقيع عند الرد أو التمرير';
316 $labels['belowquote'] = 'بعد الاقتباس';
317 $labels['abovequote'] = 'قبل الاقتباس';
318 $labels['insertsignature'] = 'إضافة التوقيع';
319 $labels['previewpanemarkread'] = 'تحديد الرسائل المُعاينة كمقروءة';
320 $labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني';
db1a87 321 $labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً';
T 322 $labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً';
323 $labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها';
d125f1 324 $labels['folder'] = 'مجلد';
T 325 $labels['folders'] = 'مجلدات';
326 $labels['foldername'] = 'اسم المجلد';
327 $labels['subscribed'] = 'مشترك';
d3df69 328 $labels['messagecount'] = 'الرسائل';
a09453 329 $labels['create'] = 'أنشئ';
A 330 $labels['createfolder'] = 'أنشئ مجلد جديد';
d125f1 331 $labels['managefolders'] = 'إدارة المجلدات';
94edc8 332 $labels['specialfolders'] = 'المجلّدات المُميّزة';
db1a87 333 $labels['properties'] = 'الخواص';
T 334 $labels['folderproperties'] = 'خواص المجلد';
335 $labels['parentfolder'] = 'المجلد الحاوي';
336 $labels['location'] = 'الموضع';
337 $labels['info'] = 'معلومات';
338 $labels['getfoldersize'] = 'اضغط لمعرفة حجم المجلد';
339 $labels['changesubscription'] = 'اضغط لتغيير حالة الإشتراك';
d125f1 340 $labels['sortby'] = 'ترتيب بحسب';
T 341 $labels['sortasc'] = 'ترتيب تصاعدي';
342 $labels['sortdesc'] = 'ترتيب تنازلي';
e3b7a3 343 $labels['B'] = 'ب';
Y 344 $labels['KB'] = 'ك.ب';
345 $labels['MB'] = 'م.ب';
346 $labels['GB'] = 'ج.ب';
b6e09e 347 $labels['unicode'] = 'يونيكود';
db1a87 348 $labels['english'] = 'الإنجليزية';
b6e09e 349 $labels['westerneuropean'] = 'الغرب أوروبية';
T 350 $labels['easterneuropean'] = 'الشرق أوروبية';
351 $labels['southeasterneuropean'] = 'الجنوب شرق أوروبية';
352 $labels['baltic'] = 'البلطيقية';
353 $labels['cyrillic'] = 'الكيريلية';
354 $labels['arabic'] = 'العربية';
355 $labels['greek'] = 'اليونانية';
356 $labels['hebrew'] = 'العبرية';
357 $labels['turkish'] = 'التركية';
358 $labels['nordic'] = 'النرويجية';
359 $labels['thai'] = 'التايلندية';
360 $labels['celtic'] = 'الكلتية';
361 $labels['vietnamese'] = 'الفيتنامية';
362 $labels['japanese'] = 'اليابانية';
363 $labels['korean'] = 'الكورية';
364 $labels['chinese'] = 'الصينية';
c0e912 365
3d5eaf 366 ?>