thomascube
2010-12-17 db1a87cd6c506f2afbd1a37c64cb56ae11120b49
commit | author | age
12c38f 1 <?php
2ea155 2
T 3 /*
ff42d2 4
3d5eaf 5 +-----------------------------------------------------------------------+
94edc8 6 | language/ar_SA/messages.inc                                           |
3d5eaf 7 |                                                                       |
e019f2 8 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
A 9 | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
3d5eaf 10 | Licensed under the GNU GPL                                            |
Y 11 |                                                                       |
12 +-----------------------------------------------------------------------+
13 | Author: Ossama Khayat <okhayat@yahoo.com>                             |
14 +-----------------------------------------------------------------------+
2ea155 15
3d5eaf 16 @version $Id$
2ea155 17
T 18 */
19
20 $messages = array();
d125f1 21 $messages['loginfailed'] = 'فشل تسجيل الدخول';
2ea155 22 $messages['cookiesdisabled'] = 'المتصفح الخاص بك لا يقبل الكوكيز';
T 23 $messages['sessionerror'] = 'انتهت صلاحية الجلسة الحالية أو أنها غير صالحة';
24 $messages['imaperror'] = 'فشل الاتصال بخادم IMAP';
b6e09e 25 $messages['servererror'] = 'خطأ في الخادم!';
db1a87 26 $messages['servererrormsg'] = 'خطأ خادم: $msg';
b6e09e 27 $messages['invalidrequest'] = 'طلب غير صالح! لم تحفظ أية بيانات.';
2ea155 28 $messages['nomessagesfound'] = 'لم يعثر على أية رسائل في صندوق البريد هذا';
db1a87 29 $messages['loggedout'] = 'قمت بإنهاء هذه الجلسة بنجاح. إلى اللقاء!';
2ea155 30 $messages['mailboxempty'] = 'صندوق البريد فارغ';
T 31 $messages['loading'] = 'جاري العمل...';
b6e09e 32 $messages['uploading'] = 'جاري رفع الملف...';
2ea155 33 $messages['loadingdata'] = 'تحميل البيانات...';
d125f1 34 $messages['checkingmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة...';
2ea155 35 $messages['sendingmessage'] = 'إرسال الرسالة...';
T 36 $messages['messagesent'] = 'تم إرسال الرسالة بنجاح';
d125f1 37 $messages['savingmessage'] = 'حفظ الرسالة...';
T 38 $messages['messagesaved'] = 'تم حفظ الرسالة في المسودات';
2ea155 39 $messages['successfullysaved'] = 'تم الحفظ بنجاح';
T 40 $messages['addedsuccessfully'] = 'تمت إضافة المراسل إلى دفتر العناوين بنجاح';
41 $messages['contactexists'] = 'هناك مراسل له نفس هذا البريد الالكتروني موجود مسبقاً';
42 $messages['blockedimages'] = 'لحماية خصوصيتك، تم حجب الصور الغير مضمنة (البعيدة) في هذه الرسالة.';
43 $messages['encryptedmessage'] = 'هذه الرسالة مشفرة ولا يمكن عرضها. عذراً!';
44 $messages['nocontactsfound'] = 'لم يعثر على أي مراسل';
d125f1 45 $messages['contactnotfound'] = 'تعذر العثور على المراسل المطلوب';
2ea155 46 $messages['sendingfailed'] = 'فشل إرسال الرسالة';
a09453 47 $messages['senttooquickly'] = 'رجاء انتظر $sec ثوان قبل إرسال هذه الرسالة';
94edc8 48 $messages['errorsavingsent'] = 'حدث خطأ أثناء حفظ الرسالة المُرسلة';
2ea155 49 $messages['errorsaving'] = 'حدث خطأ أثناء الحفظ';
T 50 $messages['errormoving'] = 'تعذر نقل هذه الرسالة';
b6e09e 51 $messages['errorcopying'] = 'تعذر نسخ الرسائل';
2ea155 52 $messages['errordeleting'] = 'تعذر حذف هذه الرسالة';
b6e09e 53 $messages['errormarking'] = 'تعذر تحديد الرسائل';
d125f1 54 $messages['deletecontactconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف المراسلـ(ين) المحدد(ين)؟';
T 55 $messages['deletemessagesconfirm'] = 'هل تريد حذف الرسائل المحددة؟';
56 $messages['deletefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف هذا المجلد؟';
57 $messages['purgefolderconfirm'] = 'هل تريد حقاً حذف جميع الرسائل في هذا المجلد؟';
a09453 58 $messages['folderdeleting'] = 'جاري حذف المجلد...';
9b3dc9 59 $messages['foldermoving'] = 'جاري نقل المجلد...';
db1a87 60 $messages['foldersubscribing'] = 'الإشتراك في المجلد...';
T 61 $messages['folderunsubscribing'] = 'إلغاء الإشتراك في المجد...';
2ea155 62 $messages['formincomplete'] = 'لم يتم تعبئة بيانات الاستمارة بالكامل';
T 63 $messages['noemailwarning'] = 'الرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح';
d125f1 64 $messages['nonamewarning'] = 'الرجاء إدخال اسم';
2ea155 65 $messages['nopagesizewarning'] = 'الرجاء إدخال حجم الصفحة';
e3b7a3 66 $messages['nosenderwarning'] = 'رجاء اكتب عنوان البريد الالكتروني للمُرسل';
2ea155 67 $messages['norecipientwarning'] = 'الرجاء إدخال اسم مستقبل واحد على الأقل';
b4d109 68 $messages['nosubjectwarning'] = 'حقل \"الموضوع\" فارغ. هل تريد كتابة موضوع للرسالة؟';
2ea155 69 $messages['nobodywarning'] = 'إرسال هذه الرسالة دون نص؟';
T 70 $messages['notsentwarning'] = 'لم يتم إرسال الرسالة. هل تريد تجاهل الرسالة؟';
71 $messages['noldapserver'] = 'الرجاء اختيار خادم ldap للبحث فيه';
72 $messages['nocontactsreturned'] = 'لم يعثر على أي مراسلين';
73 $messages['nosearchname'] = 'الرجاء إدخال اسم مراسل أو عنوان بريد إلكتروني';
b6e09e 74 $messages['notuploadedwarning'] = 'لم يتم رفع جميع المرفقات بعد. رجاءً الانتظار أو إلغاء عملية الرفع.';
d125f1 75 $messages['searchsuccessful'] = 'عثر على $nr رسائل';
T 76 $messages['searchnomatch'] = 'لم يعثر على شيء';
77 $messages['searching'] = 'جاري البحث...';
78 $messages['checking'] = 'جاري التحقق...';
c0e912 79 $messages['nospellerrors'] = 'لم يعثر على أية أخطاء إملائية';
T 80 $messages['folderdeleted'] = 'تم حذف المجلد بنجاح';
db1a87 81 $messages['foldersubscribed'] = 'تم الإشتراك في المجلد بنجاح';
T 82 $messages['folderunsubscribed'] = 'تم إلغاء الإشتراك في المجلد بنجاح';
83 $messages['folderpurged'] = 'تم تفريغ المجلد بنجاح';
d125f1 84 $messages['deletedsuccessfully'] = 'تم الحذف بنجاح';
T 85 $messages['converting'] = 'إزالة التنسيق من الرسالة...';
86 $messages['messageopenerror'] = 'تعذرت قراءة الرسالة من الخادم';
87 $messages['fileuploaderror'] = 'فشل رفع الملف';
88 $messages['filesizeerror'] = 'حجم الملف الذي تحاول رفعه أكبر من الحجم الأقصى $size';
89 $messages['copysuccess'] = 'تم نسخ $nr رسائل بنجاح';
90 $messages['copyerror'] = 'لم يمكن نسخ أية عناوين';
91 $messages['sourceisreadonly'] = 'لا يمكن تعديل مصدر العنوان هذا';
92 $messages['errorsavingcontact'] = 'تعذر حفظ عنوان المراسل';
3a3de5 93 $messages['movingmessage'] = 'جاري نقل الرسالة...';
b6e09e 94 $messages['copyingmessage'] = 'جاري نسخ الرسالة...';
db1a87 95 $messages['deletingmessage'] = 'جاري حذف الرسائل...';
T 96 $messages['markingmessage'] = 'جاري تحديد الرسائل...';
d3df69 97 $messages['receiptsent'] = 'أرسل إيصال الاستلام بنجاح';
Y 98 $messages['errorsendingreceipt'] = 'تعذر إرسال إيصال الاستلام';
99 $messages['nodeletelastidentity'] = 'لا يمكن حذف هذا السجل حيث أنه الوحيد المتبقي.';
3d5eaf 100 $messages['forbiddencharacter'] = 'اسم المجلّد يحتوي حروفاً ممنوعة';
a09453 101 $messages['selectimportfile'] = 'رجاء اختر ملفاً لرفعه';
A 102 $messages['addresswriterror'] = 'دفتر العناوين المحدد غير قابل للكتابة';
b6e09e 103 $messages['contactaddedtogroup'] = 'تمت إضافة المراسلين إلى هذه المجموعة بنجاح';
T 104 $messages['contactremovedfromgroup'] = 'تمت إزالة المراسلين من هذه المجموعة بنجاح';
a09453 105 $messages['importwait'] = 'جاري الاستيراد، رجاء انتظر...';
A 106 $messages['importerror'] = 'فشل الاستيراد! الملف المرفوع ليس ملف vCard صالح.';
47369b 107 $messages['importconfirm'] = '<b>تم استيراد $inserted مراسلين بنجاح، وتجاهل $skipped موجودين مسبقاً</b>:<p><em>$names</em></p>';
a09453 108 $messages['opnotpermitted'] = 'العملية ممنوعة!';
e3b7a3 109 $messages['nofromaddress'] = 'عنوان البريد الالكتروني غير محدد في الهويّة المنتقاة';
9b3dc9 110 $messages['editorwarning'] = 'يتسبب الانتقال إلى محرر النص البسيط بضياع جميع التنسيق. هل تريد الاستمرار؟';
b6e09e 111 $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'حدث خطأ جسيم في التهيئة. رجاءً اتصال بمدير الخادم حالاً. <b>لا يمكن إرسال بريدك.</b>';
T 112 $messages['smtpconnerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر الاتصال بالخادم';
113 $messages['smtpautherror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر التحقق من هويتك';
349a8e 114 $messages['smtpfromerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذر تحديد المرسل "$from" ($msg)';
A 115 $messages['smtptoerror'] = 'خطأ SMTP ($code): تعذرت إضافة المستلم "$to" ($msg)';
b6e09e 116 $messages['smtprecipientserror'] = 'خطأ SMTP: تعذرت قراءة قائمة المرسل إليهم';
db1a87 117 $messages['smtpdsnerror'] = 'خطأ SMTP: لا يوجد دعم لتنويهات حالة التوصيل';
b6e09e 118 $messages['smtperror'] = 'خطأ SMTP: $msg';
T 119 $messages['emailformaterror'] = 'عنوان بريد إلكتروني غير صالح: $email';
120 $messages['toomanyrecipients'] = 'عدد المرسل إليهم كبير. قلص العدد إلى $max.';
121 $messages['maxgroupmembersreached'] = 'عدد أعضاء المجموعة أكثر من $max';
b4d109 122 $messages['internalerror'] = 'حدث خطأ داخلي. الرجاء المحاولة مرة أخرى';
db1a87 123 $messages['contactdelerror'] = 'تعذر حذف أسماء جهات الإتصال';
T 124 $messages['contactdeleted'] = 'تم حذف أسماء جهات الإتصال بنجاح';
125 $messages['groupdeleted'] = 'تم حذف المجموعة بنجاح';
126 $messages['grouprenamed'] = 'تم تغيير إسم المجموعة بنجاح';
127 $messages['groupcreated'] = 'تم إنشاء المجموعة بنجاح';
128 $messages['messagedeleted'] = 'تم حذف الرسائل بنجاح';
129 $messages['messagemoved'] = 'تم نقل الرسائل بنجاح';
130 $messages['messagecopied'] = 'تم نسخ الرسائل بنجاح';
131 $messages['messagemarked'] = 'تم تحديد الرسائل بنجاح';
132 $messages['autocompletechars'] = 'إكتب $min أحرف على الأقل للحصول على التكملة التلقائية';
133 $messages['namecannotbeempty'] = 'لا يمكن ترك الإسم فارغاً';
134 $messages['nametoolong'] = 'الإسم طويل جداً';
135 $messages['folderupdated'] = 'تم تحديث المجلد بنجاح';
136 $messages['foldercreated'] = 'تم إنشاء المجلد بنجاح';
c0e912 137
3d5eaf 138 ?>