thomascube
2010-12-17 db1a87cd6c506f2afbd1a37c64cb56ae11120b49
commit | author | age
dcf134 1 <?php
Y 2
3 /*
53668e 4 +-----------------------------------------------------------------------+
Y 5 | language/gl_ES/labels.inc                                             |
6 |                                                                       |
e019f2 7 | Language file of the Roundcube Webmail client                         |
A 8 | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
53668e 9 | Licensed under the GNU GPL                                            |
Y 10 |                                                                       |
11 +-----------------------------------------------------------------------+
12 | Author:    David Garabana Barro <david garabana com>                  |
13 +-----------------------------------------------------------------------+
dcf134 14
Y 15 */
16
17 $labels = array();
18 $labels['welcome'] = 'Benvido a $product';
19 $labels['username'] = 'Nome de usuario';
20 $labels['password'] = 'Contrasinal';
21 $labels['server'] = 'Servidor';
22 $labels['login'] = 'Acceder';
23 $labels['logout'] = 'Saír';
24 $labels['mail'] = 'Correo Electrónico';
25 $labels['settings'] = 'Axustes persoais';
26 $labels['addressbook'] = 'Caderno de enderezos';
27 $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada';
28 $labels['drafts'] = 'Borradores';
29 $labels['sent'] = 'Enviado';
30 $labels['trash'] = 'Cubo do Lixo';
db1a87 31 $labels['junk'] = 'Correo Lixo';
dcf134 32 $labels['subject'] = 'Asunto';
Y 33 $labels['from'] = 'Remitente';
34 $labels['to'] = 'Destinatario';
db1a87 35 $labels['cc'] = 'Copia (CC)';
T 36 $labels['bcc'] = 'Copia Oculta (BCC)';
37 $labels['replyto'] = 'Respostar a (Reply-To)';
38 $labels['followupto'] = 'Respostar a todos (Followup-To)';
dcf134 39 $labels['date'] = 'Data';
Y 40 $labels['size'] = 'Tamaño';
41 $labels['priority'] = 'Prioridade';
42 $labels['organization'] = 'Organización';
db1a87 43 $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura';
dcf134 44 $labels['reply-to'] = 'Respostar a';
db1a87 45 $labels['mail-reply-to'] = 'Respostar ao autor';
T 46 $labels['mail-followup-to'] = 'Respostar a todos';
dcf134 47 $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles';
Y 48 $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes do $from ao $to de $count';
b6e09e 49 $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count';
dcf134 50 $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count';
b6e09e 51 $labels['copy'] = 'Copiar';
T 52 $labels['move'] = 'Mover';
dcf134 53 $labels['moveto'] = 'Mover a...';
3d3439 54 $labels['download'] = 'Descargar';
dcf134 55 $labels['filename'] = 'Nome de ficheiro';
Y 56 $labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro';
57 $labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir ao caderno de enderezos';
58 $labels['sun'] = 'Dom';
59 $labels['mon'] = 'Lun';
60 $labels['tue'] = 'Mar';
61 $labels['wed'] = 'Mér';
62 $labels['thu'] = 'Xov';
63 $labels['fri'] = 'Ven';
64 $labels['sat'] = 'Sáb';
65 $labels['sunday'] = 'Domingo';
66 $labels['monday'] = 'Luns';
67 $labels['tuesday'] = 'Martes';
68 $labels['wednesday'] = 'Mércores';
69 $labels['thursday'] = 'Xoves';
70 $labels['friday'] = 'Venres';
71 $labels['saturday'] = 'Sábado';
53668e 72 $labels['jan'] = 'Xan';
Y 73 $labels['feb'] = 'Feb';
74 $labels['mar'] = 'Mar';
75 $labels['apr'] = 'Abr';
76 $labels['may'] = 'Mai';
77 $labels['jun'] = 'Xuñ';
78 $labels['jul'] = 'Xul';
79 $labels['aug'] = 'Ago';
80 $labels['sep'] = 'Set';
81 $labels['oct'] = 'Out';
82 $labels['nov'] = 'Nov';
83 $labels['dec'] = 'Dec';
84 $labels['longjan'] = 'Xaneiro';
85 $labels['longfeb'] = 'Febreiro';
86 $labels['longmar'] = 'Marzo';
87 $labels['longapr'] = 'Abril';
88 $labels['longmay'] = 'Maio';
89 $labels['longjun'] = 'Xuño';
90 $labels['longjul'] = 'Xullo';
91 $labels['longaug'] = 'Agosto';
92 $labels['longsep'] = 'Setembro';
93 $labels['longoct'] = 'Outobro';
94 $labels['longnov'] = 'Novembro';
95 $labels['longdec'] = 'Decembro';
dcf134 96 $labels['today'] = 'Hoxe';
3d3439 97 $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes';
dcf134 98 $labels['writenewmessage'] = 'Crear unha nova mensaxe';
ebc08d 99 $labels['replytomessage'] = 'Respostar a mensaxe';
db1a87 100 $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar á lista ou ao remitente e a tódolos destinatarios';
T 101 $labels['replyall'] = 'Respostar a todos';
102 $labels['replylist'] = 'Respostar á lista de correo';
dcf134 103 $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe';
3d3439 104 $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe';
db1a87 105 $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ao cubo do lixo';
dcf134 106 $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe';
Y 107 $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior';
108 $labels['previousmessages'] = 'Amosar o grupo anterior de mensaxes';
109 $labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe';
110 $labels['firstmessages'] = 'Amosar o primeiro grupo de mensaxes';
111 $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe';
112 $labels['nextmessages'] = 'Amosar o seguinte grupo de mensaxes';
113 $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe';
114 $labels['lastmessages'] = 'Amosar o último grupo de mensaxes';
115 $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes';
116 $labels['viewsource'] = 'Ver fonte';
3e33aa 117 $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes';
ebc08d 118 $labels['markread'] = 'Coma lidas';
A 119 $labels['markunread'] = 'Coma non lidas';
120 $labels['markflagged'] = 'Coma marcadas';
121 $labels['markunflagged'] = 'Coma non marcadas';
ec5d2e 122 $labels['messageactions'] = 'Máis accións...';
dcf134 123 $labels['select'] = 'Seleccionar';
Y 124 $labels['all'] = 'Todas';
125 $labels['none'] = 'Ningunha';
b6e09e 126 $labels['currpage'] = 'Páxina actual';
dcf134 127 $labels['unread'] = 'Non lidas';
ebc08d 128 $labels['flagged'] = 'Marcadas';
A 129 $labels['unanswered'] = 'Non respostadas';
83f402 130 $labels['deleted'] = 'Eliminada';
ec5d2e 131 $labels['invert'] = 'Inverter';
ebc08d 132 $labels['filter'] = 'Filtro';
b6e09e 133 $labels['list'] = 'Lista';
T 134 $labels['threads'] = 'Fíos';
135 $labels['expand-all'] = 'Expandir todos';
136 $labels['expand-unread'] = 'Expandir os non lidos';
137 $labels['collapse-all'] = 'Contraer todos';
138 $labels['threaded'] = 'Coma fíos de discusión';
139 $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos das mensaxes';
140 $labels['do_expand'] = 'tódolos fíos';
84652b 141 $labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas';
b6e09e 142 $labels['fromto'] = 'Remitente/Destinatario';
T 143 $labels['flag'] = 'Marca';
144 $labels['attachment'] = 'Anexo';
145 $labels['nonesort'] = 'Ningunha';
146 $labels['sentdate'] = 'Data de envío';
147 $labels['arrival'] = 'Data de chegada';
148 $labels['asc'] = 'ascendente';
149 $labels['desc'] = 'descendente';
150 $labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas';
151 $labels['listsorting'] = 'Ordenar pola columna';
152 $labels['listorder'] = 'Ordenación';
153 $labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista';
3e91f0 154 $labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles';
dcf134 155 $labels['compact'] = 'Compactar';
3d770d 156 $labels['empty'] = 'Baleirar';
dcf134 157 $labels['purge'] = 'Baleirar';
Y 158 $labels['quota'] = 'Uso de disco';
159 $labels['unknown'] = 'desconocido';
160 $labels['unlimited'] = 'ilimitado';
ebc08d 161 $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida';
dcf134 162 $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca';
ec5d2e 163 $labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca';
Y 164 $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira';
3d3439 165 $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra';
ec5d2e 166 $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)';
dcf134 167 $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe';
83f402 168 $labels['editasnew'] = 'Editar coma nova';
dcf134 169 $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe coma borrador';
Y 170 $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora';
171 $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro';
172 $labels['charset'] = 'Codificación';
173 $labels['editortype'] = 'Tipo de editor';
db1a87 174 $labels['returnreceipt'] = 'Notificación da entrega';
T 175 $labels['dsn'] = 'Notificación do estado de envío (DSN)';
176 $labels['editidents'] = 'Modificar identidades';
dcf134 177 $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía';
Y 178 $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición';
179 $labels['revertto'] = 'Voltar a';
180 $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos';
181 $labels['upload'] = 'Cargar';
182 $labels['close'] = 'Pechar';
367da9 183 $labels['messageoptions'] = 'Opcións da mensaxe...';
dcf134 184 $labels['low'] = 'Baixa';
Y 185 $labels['lowest'] = 'A máis baixa';
186 $labels['normal'] = 'Normal';
187 $labels['high'] = 'Alta';
188 $labels['highest'] = 'A máis alta';
189 $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)';
ebc08d 190 $labels['showimages'] = 'Amosar imaxes';
A 191 $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes remitidas por $sender';
dcf134 192 $labels['htmltoggle'] = 'HTML';
Y 193 $labels['plaintoggle'] = 'Texto claro';
3aeb5b 194 $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en';
Y 195 $labels['dontsave'] = 'non gardar';
3d3439 196 $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido de ficheiro é de $size';
dcf134 197 $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)';
Y 198 $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia Oculta (BCC)';
199 $labels['addreplyto'] = 'Engadir Respostar a (Reply-To)';
db1a87 200 $labels['addfollowupto'] = 'Engadir Respostar a todos (Followup-To)';
ab5219 201 $labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede a lea. Quere notificar ao remitente?';
db1a87 202 $labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)';
T 203 $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da súa mensaxe';
3e33aa 204 $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario o lera ou entendera o seu contido.';
dcf134 205 $labels['name'] = 'Nome completo';
Y 206 $labels['firstname'] = 'Nome';
207 $labels['surname'] = 'Apelidos';
208 $labels['email'] = 'Correo Electrónico';
209 $labels['addcontact'] = 'Engadir novo contacto';
210 $labels['editcontact'] = 'Editar contacto';
3e91f0 211 $labels['contacts'] = 'Contactos';
db1a87 212 $labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto';
dcf134 213 $labels['edit'] = 'Editar';
Y 214 $labels['cancel'] = 'Cancelar';
215 $labels['save'] = 'Gardar';
3d3439 216 $labels['delete'] = 'Eliminar';
dcf134 217 $labels['newcontact'] = 'Crear novo contacto';
3d3439 218 $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados';
dcf134 219 $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe a';
Y 220 $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count';
221 $labels['print'] = 'Imprimir';
222 $labels['export'] = 'Exportar';
3d3439 223 $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard';
b6e09e 224 $labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos';
T 225 $labels['groupactions'] = 'Accións cos grupos de contactos...';
dcf134 226 $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior';
Y 227 $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo';
228 $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo';
229 $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo';
b6e09e 230 $labels['group'] = 'Grupo';
dcf134 231 $labels['groups'] = 'Grupos';
Y 232 $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais';
3d3439 233 $labels['import'] = 'Importar';
Y 234 $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos';
235 $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:';
236 $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos';
237 $labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>  ';
238 $labels['done'] = 'Rematado';
dcf134 239 $labels['settingsfor'] = 'Axustes de';
Y 240 $labels['preferences'] = 'Preferencias';
241 $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario';
242 $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario';
243 $labels['identities'] = 'Identidades';
3d3439 244 $labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta';
dcf134 245 $labels['newidentity'] = 'Nova identidade';
Y 246 $labels['newitem'] = 'Novo';
247 $labels['edititem'] = 'Editar';
b6e09e 248 $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML';
T 249 $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión';
250 $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML';
251 $labels['prettydate'] = 'Data decorada';
3d3439 252 $labels['setdefault'] = 'Usar coma predeterminada';
Y 253 $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente';
dcf134 254 $labels['language'] = 'Linguaxe';
Y 255 $labels['timezone'] = 'Zona horaria';
3d3439 256 $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina';
dcf134 257 $labels['signature'] = 'Sinatura';
Y 258 $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora';
259 $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML';
db1a87 260 $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML';
dcf134 261 $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML';
Y 262 $labels['previewpane'] = 'Amosar panel de previsualización';
53668e 263 $labels['skin'] = 'Aspecto da interface';
Y 264 $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír';
265 $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír.';
266 $labels['uisettings'] = 'Interface de usuario';
267 $labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor';
268 $labels['mailboxview'] = 'Vista das caixas de correo';
db1a87 269 $labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega';
T 270 $labels['askuser'] = 'preguntarme qué facer';
53668e 271 $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente';
db1a87 272 $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntarme';
T 273 $labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar';
53668e 274 $labels['ignore'] = 'ignorar';
3d3439 275 $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe coma lida ao eliminar';
Y 276 $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar';
ebc08d 277 $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes eliminadas';
b6e09e 278 $labels['deletealways'] = 'Borrar as mensaxes aínda se non se poden gardar na papeleira';
ebc08d 279 $labels['showremoteimages'] = 'Amosar imaxes anexas remotas';
A 280 $labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos';
281 $labels['always'] = 'sempre';
282 $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe';
dcf134 283 $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente';
5d4ac4 284 $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)';
b6e09e 285 $labels['keepalive'] = 'Procurar novas mensaxes';
dcf134 286 $labels['never'] = 'nunca';
b6e09e 287 $labels['immediately'] = 'de inmediato';
53668e 288 $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes';
Y 289 $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes';
3d3439 290 $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos';
Y 291 $labels['2231folding'] = 'Conforme ao RFC 2231 (Thunderbird)';
292 $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)';
293 $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (other)';
b6e09e 294 $labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits';
3d3439 295 $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas';
ebc08d 296 $labels['focusonnewmessage'] = 'Enfocar o navegador se hai mensaxes novas';
A 297 $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en tódolos cartafoles';
d634fa 298 $labels['displaynext'] = 'Amosar a seguinte mensaxe despois de borrar ou mover unha mensaxe';
Y 299 $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais';
300 $labels['section'] = 'Sección';
301 $labels['maintenance'] = 'Mantemento';
302 $labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe';
303 $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista';
5e3d6c 304 $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma';
Y 305 $labels['whenreplying'] = 'Ao respostar';
306 $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da orixinal';
307 $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe embaixo da orixinal';
308 $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma orixinal da mensaxe ao respostar';
309 $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente';
310 $labels['newmessageonly'] = 'só nas novas mensaxes';
311 $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos';
312 $labels['replysignaturepos'] = 'Ao  respostar ou reenviar colocar a firma ';
313 $labels['belowquote'] = 'embaixo do texto citado';
314 $labels['abovequote'] = 'enriba do texto citado';
315 $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma';
b6e09e 316 $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas';
T 317 $labels['afternseconds'] = 'logo de $n segundos';
db1a87 318 $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega';
T 319 $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío';
320 $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde';
dcf134 321 $labels['folder'] = 'Cartafol';
Y 322 $labels['folders'] = 'Cartafoles';
323 $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol';
324 $labels['subscribed'] = 'Subscrito';
3e33aa 325 $labels['messagecount'] = 'Mensaxes';
dcf134 326 $labels['create'] = 'Crear';
Y 327 $labels['createfolder'] = 'Crear novo cartafol';
328 $labels['managefolders'] = 'Xestionar cartafoles';
3aeb5b 329 $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais';
dcf134 330 $labels['sortby'] = 'Ordenar por';
Y 331 $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente';
332 $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente';
3d3439 333 $labels['B'] = 'B';
Y 334 $labels['KB'] = 'KB';
335 $labels['MB'] = 'MB';
336 $labels['GB'] = 'GB';
b6e09e 337 $labels['unicode'] = 'Unicode';
T 338 $labels['english'] = 'Inglés';
339 $labels['westerneuropean'] = 'Europeo Occidental';
340 $labels['easterneuropean'] = 'Europeo Oriental';
341 $labels['southeasterneuropean'] = 'Europeo Suroriental';
342 $labels['baltic'] = 'Báltico';
343 $labels['cyrillic'] = 'Cirílico';
344 $labels['arabic'] = 'Arábigo';
345 $labels['greek'] = 'Grego';
346 $labels['hebrew'] = 'Hebreo';
347 $labels['turkish'] = 'Turco';
348 $labels['nordic'] = 'Nórdico';
349 $labels['thai'] = 'Thai';
350 $labels['celtic'] = 'Celta';
351 $labels['vietnamese'] = 'Vietnamita';
352 $labels['japanese'] = 'Xaponés';
353 $labels['korean'] = 'Coreano';
354 $labels['chinese'] = 'Chinés';
dcf134 355
Y 356 ?>