Marius Burkard
2016-05-04 c3189ce6c7301c3ec17878fd3918f31d0d3cb18a
commit | author | age
2d870d 1 <?php
F 2 $wb['Disk usage'] = 'Uso de disco';
3 $wb['Hardware-Information'] = 'Información del hardware';
ff2b71 4 $wb['Logfiles'] = 'Archivos de registro';
CD 5 $wb['Memory usage'] = 'Uso de memoria';
6 $wb['minutes'] = 'minutos';
7 $wb['monitor_beancounter_nosupport_txt'] = 'Este servidor no es un VE OpenVZ y no contiene información Beancounter';
8 $wb['monitor_database_client_txt'] = 'Cliente';
9 $wb['monitor_database_domain_txt'] = 'Dominio';
10 $wb['monitor_database_name_txt'] = 'Base de datos';
11 $wb['monitor_database_size_txt'] = 'Tamaño';
2d870d 12 $wb['monitor_diskusage_available_txt'] = 'Disponible';
ff2b71 13 $wb['monitor_diskusage_filesystem_txt'] = 'Sistema de ficheros';
2d870d 14 $wb['monitor_diskusage_mounted_txt'] = 'Montado en';
ff2b71 15 $wb['monitor_diskusage_size_txt'] = 'Tamaño';
CD 16 $wb['monitor_diskusage_type_txt'] = 'Tipo';
17 $wb['monitor_diskusage_usage_txt'] = '% en uso';
18 $wb['monitor_diskusage_used_txt'] = 'Usado';
19 $wb['monitor_general_serverstate_txt'] = 'Estado del Servidor';
20 $wb['monitor_general_systemstate_txt'] = 'Estado del Sistema';
21 $wb['monitor_logs_clamav_txt'] = 'Registros de ClamAV';
2d870d 22 $wb['monitor_logs_freshclam_txt'] = 'Registros de Freshclam ';
F 23 $wb['monitor_logs_ispc_txt'] = 'Registros de ISPConfig';
ff2b71 24 $wb['monitor_logs_ispccron_txt'] = 'Registros de las tareas programadas de ISPConfig (Cron)';
CD 25 $wb['monitor_logs_mail_txt'] = 'Registros de correo';
26 $wb['monitor_logs_mailerr_txt'] = 'Registros de errores de correo';
27 $wb['monitor_logs_mailwarn_txt'] = 'Registros de advertencias de correo';
28 $wb['monitor_logs_messages_txt'] = 'Registros de mensajes del sistema';
2d870d 29 $wb['monitor_norkhunter_txt'] = 'RKHunter no está instalado, por lo que no hay registros a mostrar';
4bdecc 30 $wb['monitor_nosupportedraid1_txt'] = 'Por el momento, soportamos \"mdadm\" o \"mpt-status\" para supervisar el RAID.<br>No hemos podido encontrarlo en su servidor. </br> Por lo tanto no podemos monitorizar su RAID todavía.';
ff2b71 31 $wb['monitor_serverstate_beancountercritical_txt'] = 'Existen muchos errores en el Beancounter';
CD 32 $wb['monitor_serverstate_beancountererror_txt'] = 'Existen muchísimos errores en el Beancounter';
33 $wb['monitor_serverstate_beancounterinfo_txt'] = 'Existen algún error en el Beancounter';
34 $wb['monitor_serverstate_beancounterok_txt'] = 'El Beancounter es correcto';
35 $wb['monitor_serverstate_beancounterwarning_txt'] = 'Existen algunos errores en el Beancounter';
2d870d 36 $wb['monitor_serverstate_critical_txt'] = 'crítico';
F 37 $wb['monitor_serverstate_error_txt'] = 'error';
38 $wb['monitor_serverstate_fclamok_txt'] = 'Su protección antivirus está bien';
2ab1e5 39 $wb['monitor_serverstate_fclamoutdated_txt'] = '¡Su protección antivirus no está ACTUALIZADA!';
ff2b71 40 $wb['monitor_serverstate_fclamunknown_txt'] = 'Freshclam: ¡¿?!';
CD 41 $wb['monitor_serverstate_hdfull_txt'] = 'Su disco duro no tiene más espacio libre';
2d870d 42 $wb['monitor_serverstate_hdgoingfull_txt'] = 'Su disco duro está bastante lleno';
F 43 $wb['monitor_serverstate_hdnearlyfull_txt'] = 'Su disco duro está casi lleno';
ff2b71 44 $wb['monitor_serverstate_hdok_txt'] = 'El espacio de disco duro es bueno';
CD 45 $wb['monitor_serverstate_hdunknown_txt'] = 'Disco duro: ¿?';
2d870d 46 $wb['monitor_serverstate_hdveryfull_txt'] = 'Su disco duro está muy lleno';
ff2b71 47 $wb['monitor_serverstate_info_txt'] = 'información';
2d870d 48 $wb['monitor_serverstate_listcritical_txt'] = 'critico';
F 49 $wb['monitor_serverstate_listerror_txt'] = 'error';
ff2b71 50 $wb['monitor_serverstate_listinfo_txt'] = 'información';
CD 51 $wb['monitor_serverstate_listok_txt'] = 'bien';
2d870d 52 $wb['monitor_serverstate_listunknown_txt'] = 'desconocido';
ff2b71 53 $wb['monitor_serverstate_listwarning_txt'] = 'advertencia';
2d870d 54 $wb['monitor_serverstate_loadheavy_txt'] = 'Su servidor tiene una carga pesada';
F 55 $wb['monitor_serverstate_loadhigh_txt'] = 'Su servidor tiene una carga alta';
56 $wb['monitor_serverstate_loadhighest_txt'] = 'Su servidor tiene una carga altísima';
ff2b71 57 $wb['monitor_serverstate_loadok_txt'] = 'La carga de su servidor es buena';
CD 58 $wb['monitor_serverstate_loadunknown_txt'] = 'Carga del servidor: ¿?';
59 $wb['monitor_serverstate_loaghigher_txt'] = 'Su servidor tiene una carga muy alta';
2d870d 60 $wb['monitor_serverstate_mailqheavy_txt'] = 'Su carga de correo es pesada';
F 61 $wb['monitor_serverstate_mailqhigh_txt'] = 'Su carga de correo es alta';
62 $wb['monitor_serverstate_mailqhigher_txt'] = 'Su carga de correo es muy alta';
63 $wb['monitor_serverstate_mailqhighest_txt'] = 'Su carga de correo es altísima';
ff2b71 64 $wb['monitor_serverstate_mailqok_txt'] = 'Su carga de correo es buena';
CD 65 $wb['monitor_serverstate_mailqunknown_txt'] = 'Carga del correo: ¿?';
66 $wb['monitor_serverstate_more_txt'] = 'Más...';
67 $wb['monitor_serverstate_moreinfo_txt'] = 'Más información...';
68 $wb['monitor_serverstate_raiderror_txt'] = 'Su RAID no está funcionando';
69 $wb['monitor_serverstate_raidfault_txt'] = 'Su RAID tiene un disco DEFECTUOSO. ¡Reemplácelo a la mayor brevedad posible!';
2d870d 70 $wb['monitor_serverstate_raidok_txt'] = 'Su RAID está bien';
F 71 $wb['monitor_serverstate_raidresync_txt'] = 'Su RAID está en modo RESYNC';
ff2b71 72 $wb['monitor_serverstate_raidunknown_txt'] = 'Estado del RAID: ¿?';
CD 73 $wb['monitor_serverstate_server_txt'] = 'Servidor';
2ab1e5 74 $wb['monitor_serverstate_servicesoffline_txt'] = 'Uno o más servicios necesarios no están funcionando';
ff2b71 75 $wb['monitor_serverstate_servicesonline_txt'] = 'Todos los servicios necesarios están funcionando';
CD 76 $wb['monitor_serverstate_servicesunknown_txt'] = 'Servicios: ¿?';
77 $wb['monitor_serverstate_state_txt'] = 'Estado';
2d870d 78 $wb['monitor_serverstate_syslogerror_txt'] = 'Hay errores en su registro del sistema';
ff2b71 79 $wb['monitor_serverstate_syslogok_txt'] = 'El registro del sistema está bien';
2d870d 80 $wb['monitor_serverstate_syslogunknown_txt'] = 'Registro del sistema: ???';
ff2b71 81 $wb['monitor_serverstate_syslogwarning_txt'] = 'Hay algunas advertencias en su registro del sistema';
CD 82 $wb['monitor_serverstate_unknown_txt'] = 'desconocido';
2d870d 83 $wb['monitor_serverstate_updatesneeded_txt'] = 'Uno o más componentes necesitan ser actualizados';
ff2b71 84 $wb['monitor_serverstate_updatesok_txt'] = 'Su sistema está actualizado';
CD 85 $wb['monitor_serverstate_updatesunknown_txt'] = 'Actualización del sistema: ¿?';
86 $wb['monitor_serverstate_warning_txt'] = 'advertencia';
2d870d 87 $wb['monitor_services_ftp_txt'] = 'Servidor FTP:';
F 88 $wb['monitor_services_imap_txt'] = 'Servidor IMAP:';
ff2b71 89 $wb['monitor_services_mongodb_txt'] = 'Servidor MongoDB:';
2d870d 90 $wb['monitor_services_mydns_txt'] = 'Servidor MyDNS:';
F 91 $wb['monitor_services_mysql_txt'] = 'Servidor MySQL:';
ff2b71 92 $wb['monitor_services_offline_txt'] = 'Fuera de línea';
CD 93 $wb['monitor_services_online_txt'] = 'En línea';
94 $wb['monitor_services_pop_txt'] = 'Servidor POP3:';
95 $wb['monitor_services_smtp_txt'] = 'Servidor SMTP:';
96 $wb['monitor_services_web_txt'] = 'Servidor web:';
2d870d 97 $wb['monitor_settings_datafromdate_txt'] = 'Datos desde:';
F 98 $wb['monitor_settings_datetimeformat_txt'] = 'd-m-Y H:i';
99 $wb['monitor_settings_refreshsq_txt'] = 'Secuencia de refresco:';
100 $wb['monitor_settings_server_txt'] = 'Servidor';
ff2b71 101 $wb['monitor_title_beancounter_txt'] = 'OpenVz VE BeanCounter';
2d870d 102 $wb['monitor_title_cpuinfo_txt'] = 'Información de la CPU';
ff2b71 103 $wb['monitor_title_fail2ban_txt'] = 'Registro de Fail2Ban';
CD 104 $wb['monitor_title_iptables_txt'] = 'Reglas de IPTables';
2d870d 105 $wb['monitor_title_mailq_txt'] = 'Cola de correo';
ff2b71 106 $wb['monitor_title_mongodb_txt'] = 'Registro de MongoDB';
2d870d 107 $wb['monitor_title_raidstate_txt'] = 'Estado del RAID';
F 108 $wb['monitor_title_rkhunterlog_txt'] = 'Registro de RKHunter';
ff2b71 109 $wb['monitor_title_updatestate_txt'] = 'Estado de actualización';
CD 110 $wb['monitor_updates_nosupport_txt'] = 'Su distribución no está soportada por este supervisor';
111 $wb['Monitoring'] = 'Supervisando';
112 $wb['No Refresh'] = 'No actualizar';
113 $wb['no_data_cpuinfo_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre la CPU. Por favor, inténtelo más tarde';
114 $wb['no_data_database_size_txt'] = 'En este momento no hay datos disponibles sobre el uso de la base de datos. Por favor inténtelo más tarde.';
115 $wb['no_data_diskusage_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre el uso de disco. Por favor, inténtelo más tarde';
116 $wb['no_data_mailq_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre la cola de correo. Por favor, inténtelo más tarde';
117 $wb['no_data_memusage_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre el uso de memoria. Por favor, inténtelo más tarde';
118 $wb['no_data_raid_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre RAID. Por favor, inténtelo más tarde';
119 $wb['no_data_rkhunter_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre RKHunter. Por favor, inténtelo más tarde';
120 $wb['no_data_serverload_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre la carga del servidor en este momento. Por favor, inténtelo más tarde';
121 $wb['no_data_services_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre los servicios. Por favor, inténtelo más tarde';
122 $wb['no_data_updates_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre las actualizaciones. Por favor, inténtelo más tarde';
123 $wb['no_logdata_txt'] = 'En este momento no hay datos sobre los registros. Por favor, inténtelo más tarde';
124 $wb['no_monit_url_defined_txt'] = 'No se ha configurado la URL de Monit.';
125 $wb['no_munin_url_defined_txt'] = 'No se ha configurado la URL de Munin.';
126 $wb['no_permissions_to_view_monit_txt'] = 'No tiene permisos para acceder a Monit.';
127 $wb['no_permissions_to_view_munin_txt'] = 'No tiene permisos para acceder a Munin.';
128 $wb['Server Load'] = 'Carga del servidor';
129 $wb['Server online since'] = 'Servidor en línea desde';
130 $wb['Server State'] = 'Estado del servidor';
131 $wb['Server to Monitor'] = 'Servidor a supervisar';
132 $wb['Show Clamav-Log'] = 'Mostrar el registro de ClamAV';
133 $wb['Show CPU info'] = 'Mostrar información de la CPU';
134 $wb['Show Disk usage'] = 'Mostrar el uso del disco';
10b4c8 135 $wb['Show fail2ban-Log'] = 'Mostrar el registro de Fail2ban';
ff2b71 136 $wb['Show Freshclam-Log'] = 'Mostrar el registro de Freshclam';
10b4c8 137 $wb['Show IPTables'] = 'Mostrar IPTables';
ff2b71 138 $wb['Show ISPC Cron-Log'] = 'Tareas programadas de ISPConfig';
CD 139 $wb['Show ISPConfig-Log'] = 'Mostrar el registro de ISPConfig';
140 $wb['Show Jobqueue'] = 'Mostrar la cola de trabajo';
141 $wb['Show Mail err-Log'] = 'Mostrar errores de correo';
142 $wb['Show Mail warn-Log'] = 'Mostrar advertencias de correo';
143 $wb['Show Mail-Log'] = 'Mostrar el registro de correo';
144 $wb['Show Mail-Queue'] = 'Mostrar la cola de correo';
145 $wb['Show Memory usage'] = 'Mostrar el uso de la memoria';
146 $wb['Show MongoDB-Log'] = 'Mostrar el registro de MongoDB';
9df44a 147 $wb['Show Monit'] = 'Mostrar Monit';
2ab1e5 148 $wb['Show Munin'] = 'Mostrar Munin';
ff2b71 149 $wb['Show OpenVz VE BeanCounter'] = 'Mostrar OpenVz VE BeanCounter';
CD 150 $wb['Show Overview'] = 'Mostrar descripción general';
151 $wb['Show RAID state'] = 'Mostrar estado del RAID';
152 $wb['Show RKHunter-Log'] = 'Mostrar el registro de RKHunter';
153 $wb['Show Server load'] = 'Mostrar la carga del servidor';
154 $wb['Show Services'] = 'Mostrar los servicios';
155 $wb['Show System-Log'] = 'Mostrar el registro del sistema';
156 $wb['Show Update State'] = 'Mostrar estado de actualizaciones';
157 $wb['Status of services'] = 'Estado de los servicios';
158 $wb['System load 1 minute'] = 'Carga del sistema hace 1 minuto';
159 $wb['System load 15 minutes'] = 'Carga del sistema hace 15 minutos';
160 $wb['System load 5 minutes'] = 'Carga del sistema hace 5 minutos';
161 $wb['System State (All Servers)'] = 'Estado de los sistemas';
162 $wb['Users online'] = 'Usuarios en línea';
4bdecc 163 ?>