| | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Thomas <Unknown> | |
| | | | Author: Thomas | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | @version $Id$ |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | |
| | | $labels['date'] = 'التاريخ'; |
| | | $labels['size'] = 'الحجم'; |
| | | $labels['priority'] = 'الأولوية'; |
| | | $labels['organization'] = 'المنظمة'; |
| | | $labels['readstatus'] = 'حالة القراءة'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'مجلدات'; |
| | | $labels['folders'] = 'مجلدات'; |
| | |
| | | $labels['longdec'] = 'ديسمبر'; |
| | | $labels['today'] = 'اليوم'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة'; |
| | | $labels['compose'] = 'إنشاء رسالة'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'إنشاء رسالة جديدة'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'الرد على الرسالة'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'الرد على المرسل وجميع مستقبلي الرسالة'; |
| | |
| | | $labels['openinextwin'] = 'افتح في نافذة جديدة'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'تنزيل (.eml)'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'تعديل كجديد'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'حفظ هذه المسودة'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'إرسال الرسالة الآن'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'إرفاق ملف'; |
| | | $labels['charset'] = 'مجموعة المحارف'; |
| | | $labels['editortype'] = 'نوع المُحرّر'; |
| | |
| | | $labels['addbcc'] = 'أضف BCC'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'أضيف Reply-To'; |
| | | $labels['addfollowupto'] = 'إضافة Mail-Followup-To'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'طلب المرسل إعلامه عند قراءتك لرسالته. هل تود إعلام المرسل؟'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'إيصال الاستلام )بالقراءة)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'هذا إيصال بقراءة رسالتك'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'ملاحظة: يُعلمك هذا الإيصال بأن رسالتك قد ظهرت على جهاز المستقبِل. ليست هناك أية ضمانات أن المستقبل قد قرأ أو فهم محتويات الرسالة.'; |
| | | $labels['name'] = 'اسم العرض'; |
| | | $labels['firstname'] = 'الإسم الأول'; |
| | | $labels['surname'] = 'الإسم الأخير'; |
| | |
| | | $labels['importfromfile'] = 'استورد من ملف:'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'أضف المراسلين الجدد إلى دفتر العناوين:'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'استبدل دفتر العناوين بأكمله'; |
| | | $labels['importtext'] = 'يمكنك رفع قائمة المراسلين من دفتر عناوين موجود.<br/>ندعم حالياً استيراد العناوين من نسق بيانات <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>.'; |
| | | $labels['done'] = 'تم'; |
| | | $labels['settingsfor'] = 'إعدادات'; |
| | | $labels['about'] = 'نبذة'; |
| | |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'عند طلب إشعار استلام'; |
| | | $labels['askuser'] = 'اسأل المستخدم'; |
| | | $labels['autosend'] = 'أرسلها تلقائياً'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا اسألني'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلا تجاهل الأمر'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلااسألني'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = 'أرسل إشعار استلام إلى جهات اتصالي، وإلاتجاهل الأمر'; |
| | | $labels['ignore'] = 'تجاهلها'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'تحديد الرسالة كمقروءة عند حذفها'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً من حذفها'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'وضع علامة على الرسالة لحذفها بدلاً منحذفها'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'لا تظهر الرسائل المحذوفة'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلى المهملات'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'حذف الرسائل مباشرة، إن تعذر نقلها إلىالمهملات'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'إظهار الصور الخارجية المدمجة'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'للمرسلين المعلومين'; |
| | | $labels['always'] = 'دائماً'; |
| | |
| | | $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 بأكملها (ثندربيرد)'; |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (ميكروسوفت آوتلوك)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 بأكملها (غيرها)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانية بتّات'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'استخدام ترميز MIME للحروف ذات الثمانيةبتّات'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'خيارات متقدّمة'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالة جديدة'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميع المجلدات'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقل الرسالة الحالية'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'التركيز على نافذة المتصفح عند وجود رسالةجديدة'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'التحقق من وجود رسائل جديدة في جميعالمجلدات'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'إظهار الرسالة التالية بعد حذف/نقلالرسالة الحالية'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'الخيارات الأساسية'; |
| | | $labels['section'] = 'قسم'; |
| | | $labels['maintenance'] = 'الصيانة'; |
| | |
| | | $labels['afternseconds'] = 'بعد $n ثواني'; |
| | | $labels['reqmdn'] = 'طلب إشعار استلام دائماً'; |
| | | $labels['reqdsn'] = 'طلب تنويه لحالة التوصيل دائماً'; |
| | | $labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالة المردود عليها'; |
| | | $labels['defaultaddressbook'] = 'أضف المراسلين الجديد إلى دفتر العناوين المحدد'; |
| | | $labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل في التكملة التلقائية'; |
| | | $labels['replysamefolder'] = 'وضع الردود في المجلد الذي يحوي الرسالةالمردود عليها'; |
| | | $labels['defaultaddressbook'] = 'أضف المراسلين الجديد إلى دفتر العناوينالمحدد'; |
| | | $labels['autocompletesingle'] = 'تجاهل عنوان البريد الإلكتروني البديل فيالتكملة التلقائية'; |
| | | $labels['spellcheckbeforesend'] = 'تحقق من الإملاء قبل إرسال الرسائل'; |
| | | $labels['spellcheckoptions'] = 'خيارات التدقيق الإملاءي'; |
| | | $labels['spellcheckignoresyms'] = 'تجاهل الكلمات التي تحتوي رموز'; |