| | |
| | | | language/kh_KH/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2008-2009, RoundQube Dev. - Switzerland | |
| | | | Copyright (C) 2008-2009, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | | Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) | |
| | | | Resources: http://www.khmeros.info | |
| | | | | |
| | | | Language: Khmer (ភាសាខ្មែរ) | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Mr. KOSAL SOVAN VISAL - <sal@sovanvisal.com> | |
| | | | Author: Mr. SENGTHA CHAY - <sengtha@gmail.com> | |
| | | | based on some words translated by Mr. KOSAL SOVAN VISAL | |
| | | |- <sal@sovanvisal.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | | $labels['welcome'] = 'សូមស្វាគមន៍មកកាន់ $product'; |
| | | $labels['username'] = 'ឈ្មោះគណនី'; |
| | | $labels['welcome'] = '$product សូមស្វាគមន៍'; |
| | | $labels['username'] = 'ឈ្មោះអ្នកប្រើ'; |
| | | $labels['password'] = 'ពាក្យសំងាត់'; |
| | | $labels['server'] = 'ម៉ាស៊ីនមេ'; |
| | | $labels['login'] = 'ចូលប្រើ'; |
| | | $labels['logout'] = 'ឈប់ប្រើ'; |
| | | $labels['login'] = 'ពិនិត្យចូល'; |
| | | $labels['logout'] = 'ពិនិត្យចេញ'; |
| | | $labels['mail'] = 'អ៊ីមែល'; |
| | | $labels['settings'] = 'កំនត់ការប្រើប្រាស់'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'សៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; |
| | | $labels['inbox'] = 'ប្រអប់សំបុត្រ'; |
| | | $labels['drafts'] = 'ពង្រៀង'; |
| | | $labels['sent'] = 'បានបញ្ជូន'; |
| | | $labels['drafts'] = 'សំបុត្រពង្រៀង'; |
| | | $labels['sent'] = 'សំបុត្រដែលបានបញ្ជូន'; |
| | | $labels['trash'] = 'ធុងសំរាម'; |
| | | $labels['junk'] = 'អ៊ីមែលរំខាន'; |
| | | $labels['subject'] = 'កម្មវត្ថុ'; |
| | | $labels['junk'] = 'សំបុត្រមិនល្អ'; |
| | | $labels['subject'] = 'ចំណងជើង'; |
| | | $labels['from'] = 'អ្នកផ្ញើ'; |
| | | $labels['to'] = 'អ្នកទទួល'; |
| | | $labels['cc'] = 'ចំលង'; |
| | | $labels['bcc'] = 'ចំលងមើលមិនឃើញ'; |
| | | $labels['cc'] = 'Cc'; |
| | | $labels['bcc'] = 'Bcc'; |
| | | $labels['replyto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; |
| | | $labels['date'] = 'ថ្អៃ ខែ ឆ្នាំ'; |
| | | $labels['followupto'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់ក្រុម'; |
| | | $labels['date'] = 'កាលបរិច្ឆេត'; |
| | | $labels['size'] = 'ទំហំ'; |
| | | $labels['priority'] = 'អទិភាព'; |
| | | $labels['organization'] = 'អង្គភាព'; |
| | | $labels['reply-to'] = 'ឆ្លើយតបទៅកាន់'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'ថតឯកសារ'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'សារពី $from ដល់ $to នៃ $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'សាររួមពី $from ដល់ $to នៃ $count'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'សារ $nr នៃ $count'; |
| | | $labels['readstatus'] = 'ស្ថានភាពនៃការអាន'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'ថតសំបុត្រ'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'សំបុត្រពី $from ទៅដល់ $to ក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'បន្តុំសំបុត្រពី $from ទៅដល់ $to ក្នុងចំណោម $count សំបុត្រ'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'សំបុត្រ $nr នៃ $count'; |
| | | $labels['copy'] = 'ចំលង'; |
| | | $labels['move'] = 'ផ្តេរ'; |
| | | $labels['moveto'] = 'ផ្តេរទៅ'; |
| | | $labels['move'] = 'ផ្ទេរ'; |
| | | $labels['moveto'] = 'ផ្ទេរទៅ'; |
| | | $labels['download'] = 'ទាញយក'; |
| | | $labels['filename'] = 'ឈ្មោះឯកសារ'; |
| | | $labels['filesize'] = 'ទំហំឯកសារ'; |
| | | $labels['addtoaddressbook'] = 'រក្សាទុកក្នុងសៀវភៅអាសយដ្ឋាន'; |
| | | $labels['sun'] = 'អា'; |
| | | $labels['mon'] = 'ច'; |
| | | $labels['tue'] = 'អ'; |
| | | $labels['wed'] = 'ព'; |
| | | $labels['thu'] = 'ព្រ'; |
| | | $labels['fri'] = 'ស'; |
| | | $labels['sat'] = 'ស'; |
| | | $labels['sun'] = 'អាទិត្យ'; |
| | | $labels['mon'] = 'ច័ន្ទ'; |
| | | $labels['tue'] = 'អង្គារ'; |
| | | $labels['wed'] = 'ពុធ'; |
| | | $labels['thu'] = 'ព្រហស្បតិ៍'; |
| | | $labels['fri'] = 'សុក្រ'; |
| | | $labels['sat'] = 'សៅរ៍'; |
| | | $labels['sunday'] = 'អាទិត្យ'; |
| | | $labels['monday'] = 'ច័ន្ទ'; |
| | | $labels['tuesday'] = 'អង្គារ'; |
| | |
| | | $labels['longnov'] = 'វិច្ឆិកា'; |
| | | $labels['longdec'] = 'ធ្នូ'; |
| | | $labels['today'] = 'ថ្ងៃនេះ'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'ត្រួតពិនិត្យសារថ្មី'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសារថ្មី'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅផ្ញើ'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើបន្តរ'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'លុបសារចោល'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសារទៅក្នុងធុងសំរាម'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសារ'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសារមុន'; |
| | | $labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារមុន'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសារដំបូង'; |
| | | $labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារដំបូង'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសារបន្ទាប់'; |
| | | $labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារបន្ទាប់'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសារចុងក្រោយគេ'; |
| | | $labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញកញ្ចប់សារចុងក្រោយ'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅតារាងសាររួម'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source Code នៃសារ'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'ដៅសំគាល់សារ'; |
| | | $labels['markread'] = 'បានអានរួច'; |
| | | $labels['markunread'] = 'មិនទាន់បានអាន'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'ដាក់ទង់ជាតិរួច'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'មិនទាន់មានទង់ជាតិ'; |
| | | $labels['messageactions'] = 'បញ្ជារផ្សេងទៀត'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មី'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅអ្នកផ្ញើ'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'ឆ្លើយតបទៅ អ្នកទទួលទាំងអស់ និង ក្រុម ឬ អ្នកផ្ញើ'; |
| | | $labels['replyall'] = 'ឆ្លើយតបទៅទាំងអស់គ្នា'; |
| | | $labels['replylist'] = 'ឆ្លើយតបទៅក្រុម'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្របន្តរ'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'លុបសំបុត្រចោល'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'ផ្ទេរសំបុត្រទៅក្នុងធុងសំរាម'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'បោះពុម្ភសំបុត្រ'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់'; |
| | | $labels['previousmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចាស់'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង'; |
| | | $labels['firstmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រដំបូង'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់'; |
| | | $labels['nextmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ'; |
| | | $labels['lastmessages'] = 'បង្ហាញសំបុត្រចុងក្រោយ'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'ត្រលប់ទៅកាន់ក្រុមសំបុត្រ'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'បង្ហាញ Source របស់សំបុត្រ'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'កំណត់សំគាល់សំបុត្រ'; |
| | | $labels['markread'] = 'កំណត់ថាបានអានរួច'; |
| | | $labels['markunread'] = 'កំណត់ថាមិនទាន់បានអាន'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'លុបកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; |
| | | $labels['messageactions'] = 'មុខងារផ្សេងទៀត'; |
| | | $labels['select'] = 'ជ្រើសរើស'; |
| | | $labels['all'] = 'ទាំងអស់'; |
| | | $labels['none'] = 'គ្មាន'; |
| | | $labels['none'] = 'មិនជ្រើសរើស'; |
| | | $labels['currpage'] = 'ទំព័រនេះ'; |
| | | $labels['unread'] = 'មិនទាន់អាន'; |
| | | $labels['flagged'] = 'មានទង់ជាតិ'; |
| | | $labels['flagged'] = 'មានកំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'មិនទាន់ឆ្លើយតប'; |
| | | $labels['deleted'] = 'បានលុបរួច'; |
| | | $labels['invert'] = 'បញ្ច្រស់'; |
| | | $labels['filter'] = 'ច្រោះសារ'; |
| | | $labels['filter'] = 'លក្ខខ័ណ្ឌ'; |
| | | $labels['list'] = 'តារាង'; |
| | | $labels['threads'] = 'បណ្តុំសារ'; |
| | | $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញទាំងអស់'; |
| | | $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសារមិនទាន់អាន'; |
| | | $labels['collapse-all'] = 'បង្រួមទាំងអស់'; |
| | | $labels['threaded'] = 'ផ្គុំរួច'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តំសារ'; |
| | | $labels['threads'] = 'បណ្តុំសំបុត្រ'; |
| | | $labels['expand-all'] = 'បង្ហាញសំបុត្រទាំងអស់'; |
| | | $labels['expand-unread'] = 'បង្ហាញសំបុត្រមិនទាន់អាន'; |
| | | $labels['collapse-all'] = 'បិទសំបុត្រទាំងអស់'; |
| | | $labels['threaded'] = 'បានបែកចែកជាក្រុមរួច'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'បង្ហាញបណ្តុំសំបុត្រ'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'បណ្តុំទាំងអស់'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'តែសារដែលមិនទាន់អាន'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'បង្ហាញតែសំបុត្រដែលមិនទាន់អាន'; |
| | | $labels['fromto'] = 'អ្នកផ្ញើ / អ្នកទទួល'; |
| | | $labels['flag'] = 'ទង់ជាតិ'; |
| | | $labels['attachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'គ្មាន'; |
| | | $labels['sentdate'] = 'ថ្ងៃផ្ញើ'; |
| | | $labels['arrival'] = 'ថ្ងៃទទួល'; |
| | | $labels['asc'] = 'ពីតូចទៅធំ'; |
| | | $labels['desc'] = 'ពីធំមកតូច'; |
| | | $labels['flag'] = 'កំណត់សំគាល់ដោយផ្កាយ'; |
| | | $labels['attachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'មិនតំរៀប'; |
| | | $labels['sentdate'] = 'កាលបរិច្ឆេតផ្ញើ'; |
| | | $labels['arrival'] = 'កាលបរិច្ឆេតទទួល'; |
| | | $labels['asc'] = 'តាមលំដាប់ចុះ'; |
| | | $labels['desc'] = 'តាមលំដាប់ឡើង'; |
| | | $labels['listcolumns'] = 'តារាងជួរឈ'; |
| | | $labels['listsorting'] = 'តំរៀបជួរឈ'; |
| | | $labels['listorder'] = 'លំដាប់នៃការតំរៀប'; |
| | | $labels['listmode'] = 'បង្ហាញជាតារាង'; |
| | | $labels['folderactions'] = 'កំនត់សកម្មភាពលើថត'; |
| | | $labels['folderactions'] = 'មុខងារថត'; |
| | | $labels['compact'] = 'បង្រួម'; |
| | | $labels['empty'] = 'ទទេរ'; |
| | | $labels['purge'] = 'បំផ្លាញ'; |
| | | $labels['quota'] = 'ទំហំឌីស ដែលប្រើប្រាស់'; |
| | | $labels['quota'] = 'ទំហំសំបុត្រទាំងអស់ដែលមាន'; |
| | | $labels['unknown'] = 'មិនស្គាល់'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'គ្មានកំនត់'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរករហាស់'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Reset ការស្វែងរក'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'កែសំរួល'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'អត្ថន័យសារ'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុង Windows ថ្មី'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'ទាញយកជា (.eml)'; |
| | | $labels['compose'] = 'សរសេរសារថ្មី'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'កែតំរូវអោយដូចថ្មី'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសារពង្រៀង'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសារនេះ'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; |
| | | $labels['charset'] = 'ស្តង់ដាអក្សរ'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'ស្វែងរក'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'កំណត់លក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរកជាថ្មី'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'កែសំរួលលក្ខខ័ណ្ឌស្វែងរក'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'សំបុត្រទាំងមូល'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'បើកក្នុងវីនដូវថ្មី'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'រក្សាទុកទិន្នន័យជាឯកសារប្រភេទ (.eml)'; |
| | | $labels['compose'] = 'សរសេរសំបុត្រថ្មី'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'កែហើយរក្សាទុកដូចជាសំបុត្រថ្មី'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀង'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'ផ្ញើសំបុត្រនេះ'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'ឯកសារភ្ជាប់'; |
| | | $labels['charset'] = 'ប្រភេទអក្សរ'; |
| | | $labels['editortype'] = 'ប្រភេទ Editor'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'លិខិតបញ្ជាក់ការត្រឡប់'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'ត្រួតពិនិត្យអក្សរ'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'អត្ថបទបញ្ជាក់ពីការត្រឡប់'; |
| | | $labels['dsn'] = 'ប្រាប់អំពីស្ថានភាពផ្ញើ'; |
| | | $labels['editidents'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអត្តសញ្ញាណ'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'បន្តរការកែតំរូវ'; |
| | | $labels['revertto'] = 'ត្រលប់ទៅ'; |
| | | $labels['attachments'] = 'ឯកសារបានភ្ជាប់'; |
| | | $labels['upload'] = 'បញ្ជូន'; |
| | | $labels['attachments'] = 'ឯកសារភ្ជាប់'; |
| | | $labels['upload'] = 'ភ្ជាប់ឯកសារ'; |
| | | $labels['close'] = 'បិទ'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'កំនត់សារ'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'កំណត់ជំរើសរបស់សំបុត្រ'; |
| | | $labels['low'] = 'ទាប'; |
| | | $labels['lowest'] = 'ទាបបំផុត'; |
| | | $labels['normal'] = 'ធម្មតា'; |
| | | $labels['high'] = 'ខ្ពស់'; |
| | | $labels['highest'] = 'ខ្ពស់បំផុត'; |
| | | $labels['nosubject'] = '(គ្មានកម្មវត្ថុ)'; |
| | | $labels['nosubject'] = '(គ្មានចំណងជើង)'; |
| | | $labels['showimages'] = 'បង្ហាញរូបភាព'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញរូបភាពជានិច្ច'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Plain Text'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសារដែលបានផ្ញើក្នុង'; |
| | | $labels['dontsave'] = 'កុំរក្សាទុក'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'បង្ហាញជានិច្ចរាល់រូបភាពបញ្ជូនពី $sender'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'អត្ថបទ HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'អត្ថបទធម្មតា'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'រក្សាសំបុត្រដែលបានផ្ញើក្នុង'; |
| | | $labels['dontsave'] = 'មិនរក្សាទុក'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'ទំហំឯកសារធំបំផុតដែលអាចភ្ជាប់បានគឺ $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'បន្ថែម Cc'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'បន្ថែម Bcc'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'បន្ថែម Reply-To'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'The sender of this message has asked to be notified when you read this message. Do you wish to notify the sender?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Return Receipt (read)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'This is a Return Receipt for your message'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Note: This receipt only acknowledges that the message was displayed on the recipient\'s computer. There is no guarantee that the recipient has read or understood the message contents.'; |
| | | $labels['name'] = 'ឈ្មោះនឹងត្រូវបង្ហាញ'; |
| | | $labels['addfollowupto'] = 'បន្ថែម Followup-To'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'ម្ចាស់សំបុត្រស្នើសុំអោយប្រាប់នៅពេលសំបុត្រនេះត្រូវបានគេអាន។ តើអ្នកចង់ប្រាប់ដែរឬទេ?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'អត្ថបទផ្ញើត្រលប់ (បានអាន)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'នេះគឺជាអត្ថបទផ្ញើត្រលប់សំរាប់សំបុត្ររបស់លោកអ្នក។'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'កំណត់សំគាល់: អត្ថបទផ្ញើត្រលប់នេះគ្រាន់តែបញ្ជាក់ថា សំបុត្ររបស់លោកអ្នកត្រូវបានបង្ហាញនៅឯកុំព្យូទ័ររបស់អ្នកទទួល។ គេមិនអាចធានាថាអ្នកទទួលបានមើលឬយល់សំបុត្ររបស់លោកអ្នកឡើយ។'; |
| | | $labels['name'] = 'ឈ្មោះសំរាប់បង្ហាញ'; |
| | | $labels['firstname'] = 'នាមត្រកូល'; |
| | | $labels['surname'] = 'នាមខ្លួន'; |
| | | $labels['middlename'] = 'ឈ្មោះកណ្តាល'; |
| | | $labels['nameprefix'] = 'ពាក្យពីមុខឈ្មោះ'; |
| | | $labels['namesuffix'] = 'ពាក្យពីក្រោយឈ្មោះ'; |
| | | $labels['nickname'] = 'ឈ្មោះហៅក្រៅ'; |
| | | $labels['jobtitle'] = 'ឈ្មោះការងារ'; |
| | | $labels['department'] = 'នាយកដ្ឋាន'; |
| | | $labels['gender'] = 'ភេទ'; |
| | | $labels['maidenname'] = 'ឈ្មោះពីកំណើត'; |
| | | $labels['email'] = 'អ៊ីមែល'; |
| | | $labels['phone'] = 'ទូរស័ព្ទ'; |
| | | $labels['address'] = 'អាសយដ្ឋាន'; |
| | | $labels['street'] = 'ផ្លូវ'; |
| | | $labels['locality'] = 'ទីក្រុង'; |
| | | $labels['zipcode'] = 'លេខប៉ុស្តិ៍'; |
| | | $labels['region'] = 'តំបន់'; |
| | | $labels['country'] = 'ប្រទេស'; |
| | | $labels['birthday'] = 'ថ្ងៃខួបកំណើត'; |
| | | $labels['anniversary'] = 'ខួប'; |
| | | $labels['website'] = 'គេហទំព័រ'; |
| | | $labels['instantmessenger'] = 'IM'; |
| | | $labels['notes'] = 'កំណត់ហេតុ'; |
| | | $labels['male'] = 'ប្រុស'; |
| | | $labels['female'] = 'ស្រី'; |
| | | $labels['manager'] = 'នាយក'; |
| | | $labels['assistant'] = 'ការិនី'; |
| | | $labels['spouse'] = 'គ្រួសារ'; |
| | | $labels['typehome'] = 'គេហដ្ឋាន'; |
| | | $labels['typework'] = 'កន្លែងធ្វើការ'; |
| | | $labels['typeother'] = 'ផ្សេងពីនេះ'; |
| | | $labels['typemobile'] = 'ទូរស័ព្ទដៃ'; |
| | | $labels['typemain'] = 'ចំបង'; |
| | | $labels['typehomefax'] = 'ទូរសារនៅគេហដ្ឋាន'; |
| | | $labels['typeworkfax'] = 'ទូរសារនៅកន្លែងធ្វើការ'; |
| | | $labels['typecar'] = 'រថយន្ត'; |
| | | $labels['typepager'] = 'ឧបករណ៍ផ្តល់សារ'; |
| | | $labels['typevideo'] = 'វីដេអូរ'; |
| | | $labels['typeassistant'] = 'ជំនួយការ'; |
| | | $labels['addfield'] = 'បន្ថែម'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'បន្ថែមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; |
| | | $labels['editcontact'] = 'កែប្រែអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; |
| | | $labels['contacts'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទងទាំងអស់'; |
| | | $labels['contactproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីទំនាក់ទំនង'; |
| | | $labels['personalinfo'] = 'ព័ត៌មានផ្ទាល់ខ្លួន'; |
| | | $labels['edit'] = 'កែតំរូវ'; |
| | | $labels['cancel'] = 'លះបង់'; |
| | | $labels['save'] = 'រក្សារទុក'; |
| | | $labels['save'] = 'រក្សាទុក'; |
| | | $labels['delete'] = 'លុបចោល'; |
| | | $labels['rename'] = 'ប្តូរឈ្មោះ'; |
| | | $labels['addphoto'] = 'បន្ថែមរូបថត'; |
| | | $labels['replacephoto'] = 'លុបរូបថត'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'បង្កើតអាសយដ្ឋានទាក់ទងថ្មី'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានរើសរួច'; |
| | | $labels['composeto'] = 'ផ្ញើសារទៅ'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'លុបអាសយដ្ឋានទាក់ទងដែលបានជ្រើសរើស'; |
| | | $labels['composeto'] = 'ផ្ញើសំបុត្រទៅ'; |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'អាសយដ្ឋានទាក់ទង $from ដល់ $to នៃ $count'; |
| | | $labels['print'] = 'បោះពុម្ភ'; |
| | | $labels['export'] = 'នាំចេញ'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'នាំចេញអាសយដ្ឋានទាក់ទងជាប្រភេទ vCard'; |
| | | $labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; |
| | | $labels['groupactions'] = 'Actions សំរាប់ក្រុមអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'បង្ហាញទំព័រមុន'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'បង្ហាញទំព័រដំបូង'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'បង្ហាញទំព័របន្ទាប់'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'បង្ហាញទំព័រចុងក្រោយ'; |
| | | $labels['export'] = 'ទាញនិងរក្សាទុក'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'ទាញនិងរក្សាទុកអាសយដ្ឋានជាប្រភេទ vCard'; |
| | | $labels['newcontactgroup'] = 'បង្កើតក្រុមអាសយដ្ឋានថ្មី'; |
| | | $labels['groupactions'] = 'មុខងារក្រុមអាសយដ្ឋាន'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'ទំព័រមុន'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'ទំព័រដំបូង'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'ទំព័របន្ទាប់'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'ទំព័រចុងក្រោយ'; |
| | | $labels['group'] = 'ក្រុម'; |
| | | $labels['groups'] = 'ក្រុមទាំងអស់'; |
| | | $labels['groups'] = 'ក្រុម'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = 'អាសយដ្ឋានផ្ទាល់ខ្លួន'; |
| | | $labels['import'] = 'បញ្ចូល'; |
| | | $labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទង'; |
| | | $labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី file:'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរសៀវភៅអាសយដ្ឋានទាំងស្រុង'; |
| | | $labels['importtext'] = 'អ្នកអាច upload អាសយដ្ឋានទាក់ទងពីសៀវភៅដែលមានស្រាប់ ។<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> data format.'; |
| | | $labels['done'] = 'រួចរាល់'; |
| | | $labels['settingsfor'] = 'Settings សំរាប់'; |
| | | $labels['preferences'] = 'Preferences'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'User preferences'; |
| | | $labels['editpreferences'] = 'កែប្រែ User preferences'; |
| | | $labels['identities'] = 'អត្តសាញ្ញាណ'; |
| | | $labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសាញ្ញាណ'; |
| | | $labels['newidentity'] = 'អត្តសាញ្ញាណថ្មី'; |
| | | $labels['newitem'] = 'Item ថ្មី'; |
| | | $labels['edititem'] = 'កែប្រែ Item'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញ HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Default Character Set'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'សារប្រភេទ HTML'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'Pretty dates'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Set default'; |
| | | $labels['importcontacts'] = 'បញ្ចូលអាសយដ្ឋាន'; |
| | | $labels['importfromfile'] = 'បញ្ចូលពី ឯកសារ'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'ផ្លាស់ប្តូរអាសយដ្ឋានទាំងអស់'; |
| | | $labels['importtext'] = 'អ្នកអាចបញ្ចូលអាសយដ្ឋានទាក់ទងពីទិន្នន័យដែលមានស្រាប់ ។<br/>បច្ចុប្បន្នលោកអ្នកអាចបញ្ជូលទិន្នន័យអាសយដ្ឋានពី ឯកសារប្រភេទ <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>។'; |
| | | $labels['done'] = 'ចប់រួចរាល់'; |
| | | $labels['settingsfor'] = 'កំណត់សំរាប់'; |
| | | $labels['preferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្ត'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'កំណត់តាមការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ'; |
| | | $labels['editpreferences'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការចូលចិត្តរបស់អ្នកប្រើ'; |
| | | $labels['identities'] = 'អត្តសញ្ញាណ'; |
| | | $labels['manageidentities'] = 'គ្រប់គ្រងអត្តសញ្ញាណ'; |
| | | $labels['newidentity'] = 'អត្តសញ្ញាណថ្មី'; |
| | | $labels['newitem'] = 'វត្ថុថ្មី'; |
| | | $labels['edititem'] = 'កែប្រែវត្ថុ'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'បង្ហាញជា HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'លេខកូតអក្សរមានស្រាប់'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'សំបុត្រប្រភេទ HTML'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'កាលបរិច្ឆេតងាយស្រួលមើល'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'កំណត់ទុក'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'ស្វ័យប្រវត្តិ'; |
| | | $labels['language'] = 'ភាសា'; |
| | | $labels['timezone'] = 'ល្វែងម៉ោង'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'ចំនួនសារក្នុងមួយទំព័រ'; |
| | | $labels['timezone'] = 'ម៉ោង'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'ចំនួនសំបុត្រក្នុងមួយទំព័រ'; |
| | | $labels['signature'] = 'ហត្ថលេខា'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'បង្កើត HTML messages'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាជាលក្ខណះ HTML'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់អានសារ'; |
| | | $labels['skin'] = 'Interface skin'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលឈប់ប្រើ'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សារពេលឈប់ប្រើ'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'User Interface'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'Server Settings'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'Mailbox View'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'Sender notifications'; |
| | | $labels['askuser'] = 'ask the user'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'ម៉ោងវស្សានរដូវ'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'សរសេរសំបុត្រតាមបែប HTML'; |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'ឆ្លើយតបសំបុត្រតាមបែប HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'ហត្ថលេខាតាមបែប HTML'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'បង្ហាញប្រអប់សំរាប់មើលសំបុត្រ'; |
| | | $labels['skin'] = 'ការរចនាទំព័រ'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'សំអាតធុងសំរាមពេលពិនិត្យចេញ'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'បង្រួមប្រអប់សំបុត្រពេលពិនិត្យចេញ'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'ការរចនា'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'ការកំណត់ម៉ាស៊ីនមេ'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'មើលប្រអប់សំបុត្រ'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'ប្រាប់អ្នកផ្ញើ'; |
| | | $labels['askuser'] = 'សួរអ្នកប្រើ'; |
| | | $labels['autosend'] = 'ផ្ញើស្វ័យប្រវត្តិ'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬក៏សួរខ្ញុំ'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = 'បញ្ជូនអត្ថបទប្រាប់អ្នកផ្ញើទៅកាន់អាសយដ្ឋានទាក់ទងរបស់ខ្ញុំឬមិនបាច់ធ្វើអ្វីទាំងអស់'; |
| | | $labels['ignore'] = 'ទុកចោល'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'Mark the message as read on delete'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Flag the message for deletion instead of delete'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'កុំបង្ហាញសារដែលបានលុបចោល'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'បើសិនជាផ្ទេទៅធុងសំរាមមិនបានសំរេច នោះលុបសារចោលទៅ'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបដែលគេផ្ញើមក'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'កំណត់សំបុត្រថាបានអាន នៅពេលលុបសំបុត្រនោះ'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'កំណត់សញ្ញាផ្កាយអោយសំបុត្រថាបានលុប ដោយមិនចាំបាច់លុបជាក់ស្តែង'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'មិនបង្ហាញសំបុត្រដែលបានលុប'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'លុបសំបុត្រចោល ប្រសិនជាមិនអាចផ្ទេសំបុត្រនោះទៅធុងសំរាមបាន'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពដែលគេផ្ញើមក'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'ពីអ្នកផ្ញើដែលស្គាល់'; |
| | | $labels['always'] = 'គ្រប់ពេល'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមសារ'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'រក្សារសារពង្រៀងស្វួ័យប្រវត្តិ'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'បង្ហាញរូបភាពនៅក្រោមអត្ថបទសំបុត្រ'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'រក្សាទុកសំបុត្រពង្រៀងដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'រៀងរាល់ $n នាទី'; |
| | | $labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសារថ្មីនៅ'; |
| | | $labels['keepalive'] = 'ត្រួតពិនិត្យរកមើលសំបុត្រថ្មីនៅ'; |
| | | $labels['never'] = 'មិនដែល'; |
| | | $labels['immediately'] = 'ភ្លាមៗ'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសារ'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងបង្កើតសារ'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'កំពុងបង្ហាញសំបុត្រ'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'កំពុងសរសេរសំបុត្រ'; |
| | | $labels['mimeparamfolding'] = 'ឈ្មោះឯកសារភ្ជាប់'; |
| | | $labels['2231folding'] = 'Full RFC 2231 (Thunderbird)'; |
| | | $labels['2231folding'] = 'RFC 2231 ពេញ (Thunderbird)'; |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'Full RFC 2047 (other)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'ប្រើការបំលែង MIME សំរាប់ 8-bit characters'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'ការកំនត់ផ្សេងៗ'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើ Browser window សំរាប់សារថ្មី'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'ត្រួតគ្រប់ថតសំរាប់សារថ្មី'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសារលុប ឬផ្ទេរ បង្ហាញសារបន្ទាប់'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'ការកំនត់គោល'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'RFC 2047 ពេញ(other)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'ប្រើ MIME សំរាប់អក្សរទំហំ 8-bit'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'ការកំណត់ពឹស្តារ'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'ផ្តោតលើ វីនដូវដែលកំពុងសរសេរសំបុត្រថ្មី'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'ពិនិត្យសំបុត្រថ្មីនៅគ្រប់ថតទាំងអស់'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'បន្ទាប់ពីសំបុត្រត្រូវបានលុបឬផ្ទេរ បង្ហាញសំបុត្របន្ទាប់'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'ជំរើសដែលជាគោល'; |
| | | $labels['section'] = 'ផ្នែក'; |
| | | $labels['maintenance'] = 'ការថែរក្សា'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'សារថ្មី'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'កំនត់តារាង'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'កំនត់ហត្ថលេខា'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'នៅពេលឆ្លើយតប'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសារពីលើសារដើម'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសារពីក្រោមសារដើម'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'នៅពេលឆ្មើយតបលុបហត្ថលេខាចេញពីសារ'; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'ដាក់ហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សារថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'ឆើ្លយតប និង ផ្ញើបន្តតែប៉ុណ្ណោះ'; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'នៅពេលឆើ្លយតប និង ផ្ញើបន្តដាក់ហត្តលេខា'; |
| | | $labels['belowquote'] = 'ពីក្រោមសម្រង់ពាក្យ'; |
| | | $labels['abovequote'] = 'ពីលើសម្រង់ពាក្យ'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូល Signature'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'ដាក់សារដែលបានបង្ហាញជាសារបានអានរួច'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'សំបុត្រថ្មី'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'កំណត់តារាង'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'កំណត់ហត្ថលេខា'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'នៅពេលកំពុងឆ្លើយតប'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីលើសំបុត្រដើម'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'ចាប់ផ្តើមសរសេរពីក្រោមសំបុត្រដើម'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'នៅពេលឆ្លើយតបលុបហត្ថលេខាចេញពីសំបុត្រ'; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខាដោយស្វ័យប្រវត្តិ'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'សំរាប់សំបុត្រថ្មីតែប៉ុណ្ណោះ'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'សំរាប់ឆើ្លយតបនិងផ្ញើបន្តតែប៉ុណ្ណោះ'; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខានៅពេលឆើ្លយតបនិងផ្ញើបន្ត'; |
| | | $labels['belowquote'] = 'ពីក្រោមសម្រង់អត្ថបទ'; |
| | | $labels['abovequote'] = 'ពីលើសម្រង់អត្ថបទ'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'បញ្ចូលហត្តលេខា'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'កំណត់សំបុត្រដែលបានបង្ហាញជាសំបុត្របានអានរួច'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; |
| | | $labels['reqmdn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; |
| | | $labels['reqdsn'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; |
| | | $labels['replysamefolder'] = 'ក្រោយពី $n វិនាទី'; |
| | | $labels['folder'] = 'ថត'; |
| | | $labels['folders'] = 'ថតទាំងអស់'; |
| | | $labels['foldername'] = 'ឈ្មោះ Folder'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'ភ្ជាប់ជាប្រចាំ'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'សារ'; |
| | | $labels['foldername'] = 'ឈ្មោះថត'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'កំណត់យកមកប្រើ'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'សំបុត្រ'; |
| | | $labels['create'] = 'បង្កើត'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'បង្កើត Folder ថ្មី'; |
| | | $labels['rename'] = 'ប្តូឈ្មោះ'; |
| | | $labels['renamefolder'] = 'ប្តូឈ្មោះថត'; |
| | | $labels['deletefolder'] = 'លុបថត'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'បង្កើតថតថ្មី'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'រៀបចំថត'; |
| | | $labels['specialfolders'] = 'ថតពិសេស'; |
| | | $labels['properties'] = 'ព័ត៌មាន'; |
| | | $labels['folderproperties'] = 'ព័ត៌មានអំពីថត'; |
| | | $labels['parentfolder'] = 'ថតមេ'; |
| | | $labels['location'] = 'ទីកន្លែង'; |
| | | $labels['info'] = 'ព័ត៌មាន'; |
| | | $labels['getfoldersize'] = 'ទំហំថត'; |
| | | $labels['changesubscription'] = 'ផ្លាស់ប្តូរការជាវ'; |
| | | $labels['sortby'] = 'តំរៀបតាម'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'តំរៀបពីតូចទៅធំ'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបពីធំទៅតូច'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ចុះ'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'តំរៀបតាមលំដាប់ឡើង'; |
| | | $labels['B'] = 'B'; |
| | | $labels['KB'] = 'KB'; |
| | | $labels['MB'] = 'MB'; |
| | | $labels['GB'] = 'GB'; |
| | | $labels['unicode'] = 'យូនីកូដ'; |
| | | $labels['english'] = 'អង់គ្លេស'; |
| | | $labels['english'] = 'ភាសាអង់គ្លេស'; |
| | | $labels['westerneuropean'] = 'អឺរ៉ុបខាងលិច'; |
| | | $labels['easterneuropean'] = 'អីរ៉ុបខាងកើត'; |
| | | $labels['southeasterneuropean'] = 'អឺរ៉ុបភាគអាគ្នេយ៍'; |
| | | $labels['baltic'] = 'បាល់តិក'; |
| | | $labels['cyrillic'] = 'ស៊ីរីលិក'; |
| | | $labels['arabic'] = 'អារ៉ាប់'; |
| | | $labels['greek'] = 'ក្រិក'; |
| | | $labels['hebrew'] = 'ហ៊ីបប្រ៊ូ'; |
| | | $labels['turkish'] = 'ភាសាទកគី'; |
| | | $labels['nordic'] = 'ណរឌីក'; |
| | | $labels['thai'] = 'សៀម'; |
| | | $labels['celtic'] = 'សេលតិច'; |
| | | $labels['vietnamese'] = 'វៀតណាម'; |
| | | $labels['japanese'] = 'ជប៉ុន'; |
| | | $labels['korean'] = 'កូរ៉េ'; |
| | | $labels['chinese'] = 'ចិន'; |
| | | $labels['baltic'] = 'ភាសាបាល់តិក'; |
| | | $labels['cyrillic'] = 'ភាសាស៊ីរីលិក'; |
| | | $labels['arabic'] = 'ភាសាអារ៉ាប់'; |
| | | $labels['greek'] = 'ភាសាក្រិក'; |
| | | $labels['hebrew'] = 'ភាសាហ៊ីបប្រ៊ូ'; |
| | | $labels['turkish'] = 'ភាសាទួរគី'; |
| | | $labels['nordic'] = 'ភាសាណរឌីក'; |
| | | $labels['thai'] = 'ភាសាថៃ'; |
| | | $labels['celtic'] = 'ភាសាសេលតិច'; |
| | | $labels['vietnamese'] = 'ភាសាវៀតណាម'; |
| | | $labels['japanese'] = 'ភាសាជប៉ុន'; |
| | | $labels['korean'] = 'ភាសាកូរ៉េ'; |
| | | $labels['chinese'] = 'ភាសាចិន'; |
| | | |
| | | ?> |