| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Laiškas įrašomas…'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Laiškas įrašytas į Juodraščių aplanką'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Sėkmingai įrašyta'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Kontaktas įtrauktas į adresų knygą'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Kontaktas, turintis šį el. pašto adresą, jau egzistuoja'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Asmuo įtrauktas į adresų knygą'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Adresatas, turintis šį el. pašto adresą, jau egzistuoja'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'Siekiant apsaugoti Jūsų privatumą, paveikslėliai iš interneto neįkelti'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Apgailestaujame, tačiau šis laiškas užšifruotas ir negali būti parodytas.'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Kontaktų nerasta'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Ieškotas kontaktas nerastas'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Adresatų nerasta'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Ieškotas adresatas nerastas'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Laiško išsiųsti nepavyko'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Turite luktelėti $sec sek., kad galėtumėte išsiųsti laišką'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Įrašant išsiųstą laišką įvyko klaida'; |
| | |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Laiško(-ų) nukopijuoti nepavyko'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Laiško(-ų) pašalinti nepavyko'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Laiško(-ų) pažymėti nepavyko'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ar tikrai pašalinti pažymėtą(-us) kontaktą(-us)?'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ar tikrai pašalinti pažymėtą(-us) adresatą(-us)?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ar tikrai pašalinti pažymėtą(-us) laišką(-us)?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ar tikrai pašalinti šį aplanką?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ar tikrai pašalinti visus šiame aplanke esančius laiškus?'; |
| | |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Išsiųsti šį laišką be teksto?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Laiškas neišsiųstas. Ar jūs tikrai norite jo atsikratyti?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Prašome pasirinkti LDAP serverį paieškai'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'Kontaktas(-ai) nerastas(-i)'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'Adresatas(-ai) nerastas(-i)'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Prašom įvesti vardą arba el. pašto adresą'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Įkelti dar ne visi priedai. Prašom palaukti arba atšaukti jų įkėlimą.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = 'Rasta laiškų: $nr'; |
| | |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Nukopijuota adresų: $nr'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Adresų nukopijuoti nepavyko'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Šis adresų šaltinis prieinamas tik skaitymui'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kontakto adreso įrašyti nepavyko'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Asmens adreso įrašyti nepavyko'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Laiškas perkeliamas…'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Laiškas kopijuojamas…'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Laiško perskaitymo pažyma sėkmingai išsiųsta'; |
| | |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Aplanko varde rasta neleistinų simbolių'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Parinkite įkelti norimą failą'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Pasirinktoji adresų knyga prieinama tik skaitymui'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Į šią grupę sėkmingai įtraukti kontaktai'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Iš šios grupės sėkmingai pašalinti kontaktai'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Adresatai sėkmingai įtraukti į šią grupę'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Adresatai sėkmingai pašalinti iš šios grupės'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Importuojama, prašome palaukti…'; |
| | | $messages['importerror'] = 'Importavimas nepavyko! Įkeltasis failas nėra vCard formato.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Sėkmingai importuoti $inserted kontaktai, $skipped egzistuojantys įrašai praleisti</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Sėkmingai importuoti $inserted adresatai (-ų), $skipped egzistuojantys įrašai praleisti</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Veiksmas neleistinas!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Nenurodytas pasirinktosios tapatybės el. pašto adresas'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Pereinant į grynojo teksto redagavimą, visas laiško formatavimas bus prarastas. Ar tęsti?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Įvyko lemtinga konfigūracijos klaida. Nedelsiant susisiekite su administratoriumi. <b>Jūsų laiškas negali būti išsiųstas.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko prisijungti prie serverio'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko autentikuotis'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko nustatyti siuntėjo „$from“ ($msg)'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko nurodyti siuntėjo „$from“ ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko pridėti gavėjo „$to“ ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP klaida: nepavyko apdoroti gavėjų sąrašo'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP klaida: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Netinkamas el. pašto adresas: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Per daug gavėjų. Sumažinkite jų bent iki $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Grupės narių skaičius viršijo maksimalų leistiną ($max)'; |
| | | $messages['internalerror'] = 'Įvyko klaida. Prašom bandyti iš naujo.'; |
| | | |
| | | ?> |