| | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/nb_NO/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Kjetil Waage - Nextline AS <kjetil@nextline.no> | |
| | | | Author: Tor Erik Linnerud - JKLM <tel@jklm.no> | |
| | | | Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | |
| | | | Author: Axel Sjøstedt <roundcube@sjostedt.no> | |
| | | | Author: Odd Henriksen <odd@digicon.no> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Vennligst vent $sec sekund(er) før du sender denne meldingen'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'En feil oppsto under lagring av sendt melding'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Det oppstod en feil ved lagring av data'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Kunne ikke flytte meldingen(e)'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Kunne ikke kopiere meldingen(e)'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Kunne ikke slette meldingen(e)'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Kunne ikke markere meldingen(e)'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Vil du virkelig slette valgte kontakt(er)?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Vil du virkelig slette de(n) valgte meldingen(e)?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Vil du virkelig slette denne mappen?'; |
| | |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Denne adressekilden er skrivebeskyttet'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Kunne ikke lagre adressen'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Flytter e-post...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Kopierer e-post...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Kvittering er sent'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Kunne ikke sende kvittering'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Du kan ikke slette denne identiteten, det er din eneste.'; |
| | |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Mappenavnet inneholder tegn som ikke er tillatt'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Vennligst velg en fil for opplasting'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Den valgte adresseboken er ikke skrivbar'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Kontaktene ble vellykket lagt til i denne gruppen'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'Kontaktene ble vellykket fjernet fra denne gruppen'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Importerer, vennligst vent...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'Feil ved importering! Den opplastede filen er ikke en gyldig vCard-fil.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Importerte $inserted kontakter, hoppet over $skipped oppføringer som allerede eksisterte</b>: <p><em>$names</em></p>'; |
| | |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'E-postadresse mangler i valgt identitet'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Ved å bytte for mat til ren tekst vil all tekstformatering gå tapt. Ønsker du å fortsette?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'En uopprettelig feil oppsto. Vennligst kontakt systemansvarlig umiddelbart. <b>Din melding kunne ikke sendes.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP Feil ($code): Klarte ikke koble til server'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP Feil ($code): Pålogging feilet'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from"'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to"'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP Feil ($code): $msg'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP-feil ($code): Klarte ikke koble til server'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP-feil ($code): Pålogging feilet'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke sette avsender "$from" ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke legge til mottaker "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP-feil ($code): Kunne ikke lese mottakerliste'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'SMTP-feil ($code): $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Feil e-postadresse: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'For mange mottakere. Reduser antall mottakere til $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Antall gruppemedlemmer overskrider maksgrensen på $max'; |
| | | |
| | | ?> |
| | | ?> |