| | |
| | | $labels['welcome'] = 'Καλώς ήρθατε στο $product'; |
| | | $labels['username'] = 'Όνομα Χρήστη'; |
| | | $labels['password'] = 'Κωδικός Πρόσβασης'; |
| | | $labels['server'] = 'Διακομιστής'; |
| | | $labels['server'] = 'Εξυπηρετητής'; |
| | | $labels['login'] = 'Σύνδεση'; |
| | | |
| | | // taskbar |
| | |
| | | // message listing |
| | | $labels['subject'] = 'Θέμα'; |
| | | $labels['from'] = 'Αποστολέας'; |
| | | $labels['sender'] = 'Sender'; |
| | | $labels['sender'] = 'Αποστολέας'; |
| | | $labels['to'] = 'Παραλήπτης'; |
| | | $labels['cc'] = 'Κοινοποίηση'; |
| | | $labels['bcc'] = 'Κρυφή κοινοποίηση'; |
| | |
| | | $labels['messagenrof'] = 'Μήνυμα $nr από $count'; |
| | | $labels['fromtoshort'] = '$from – $to από $count'; |
| | | |
| | | $labels['copy'] = 'Αντίγραφο'; |
| | | $labels['copy'] = 'Αντιγραφή'; |
| | | $labels['move'] = 'Μετακίνηση'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Μετακίνηση σε...'; |
| | | $labels['download'] = 'Λήψη'; |
| | | $labels['showattachment'] = 'Show'; |
| | | $labels['showanyway'] = 'Show it anyway'; |
| | | $labels['showattachment'] = 'Εμφάνιση'; |
| | | $labels['showanyway'] = 'Εμφάνιση'; |
| | | |
| | | $labels['filename'] = 'Όνομα αρχείου'; |
| | | $labels['filesize'] = 'Μέγεθος αρχείου'; |
| | |
| | | $labels['replyall'] = 'Απάντηση όλων'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Λίστα παραληπτών απάντησης'; |
| | | $labels['forward'] = 'Προώθηση'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Forward inline'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Προώθηση με ενσωμάτωση'; |
| | | $labels['forwardattachment'] = 'Προώθηση σαν συνημμένο'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Προώθηση μηνύματος'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'Διαγραφή μηνύματος'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Διαγραφή του μηνύματος'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Εκτύπωση του μηνύματος'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Διαγραφή μηνύματος'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Εκτύπωση μηνύματος'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'Εμφάνιση του προηγούμενου μηνύματος'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'Εμφάνιση του πρώτου μηνύματος'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'Εμφάνιση του επόμενου μηνύματος'; |
| | |
| | | $labels['viewsource'] = 'Προβολή πηγαίου κώδικα'; |
| | | $labels['mark'] = 'Μαρκάρισμα'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Μαρκάρισμα μηνυμάτων'; |
| | | $labels['markread'] = 'ως αναγνωσμένα'; |
| | | $labels['markunread'] = 'ως μη-αναγνωσμένα'; |
| | | $labels['markread'] = 'Ως αναγνωσμένα'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Ως μη-αναγνωσμένα'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'ως με σήμανση'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'ως Χωρίς σήμανση'; |
| | | $labels['moreactions'] = 'Περισσότερες ενέργειες...'; |
| | |
| | | $labels['flagged'] = 'Σημειωμένο'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'Αναπάντητο'; |
| | | $labels['deleted'] = 'Διεγραμμένο'; |
| | | $labels['undeleted'] = 'Not deleted'; |
| | | $labels['undeleted'] = 'Μη διεγραμμένο'; |
| | | $labels['invert'] = 'Αναστροφή'; |
| | | $labels['filter'] = 'Φίλτρο'; |
| | | $labels['list'] = 'Λίστα'; |
| | |
| | | |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Γρήγορη Αναζήτηση'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Επαναφορά Αναζήτησης'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'Search modifiers'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'Aλλαγή αναζήτησης'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'Σε όλο το μήνυμα'; |
| | | $labels['body'] = 'Body'; |
| | | $labels['body'] = 'Σώμα'; |
| | | |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Άνοιγμα σε νέο παράθυρο'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Λήψη αρχείου (.eml)'; |
| | | |
| | | // message compose |
| | | $labels['editasnew'] = 'Επεξεργασία σαν νέο'; |
| | | $labels['send'] = 'Send'; |
| | | $labels['send'] = 'Αποστολή'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'Αποστολή μηνύματος'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Αποθήκευση ως πρόχειρο'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'Επισύναψη αρχείου'; |
| | |
| | | |
| | | $labels['attach'] = 'Επισύναψη'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Συνημμένα'; |
| | | $labels['upload'] = 'Αποστολή'; |
| | | $labels['upload'] = 'Φόρτωση'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current από $total)'; |
| | | $labels['close'] = 'Κλείσιμο'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'Επιλογές μηνύματος'; |
| | |
| | | $labels['showimages'] = 'Προβολή εικόνων'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'Να προβάλλονται πάντα οι εικόνες που αποστέλλονται από τον $sender'; |
| | | $labels['isdraft'] = 'Αυτό το μήνυμα έχει σημανθεί σαν πρόχειρο'; |
| | | $labels['andnmore'] = '$nr more...'; |
| | | $labels['togglemoreheaders'] = 'Show more message headers'; |
| | | $labels['togglefullheaders'] = 'Toggle raw message headers'; |
| | | $labels['andnmore'] = '$nr περισσότερα...'; |
| | | $labels['togglemoreheaders'] = 'Εμφάνιση περισσότερων κεφαλίδων'; |
| | | $labels['togglefullheaders'] = 'Εμφάνιση ακατέργαστων κεφαλίδων μηνύματος'; |
| | | |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Απλό κείμενο'; |
| | |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'Επαφή $from από $to έως $count'; |
| | | $labels['print'] = 'Εκτύπωση'; |
| | | $labels['export'] = 'Εξαγωγή'; |
| | | $labels['exportall'] = 'Export all'; |
| | | $labels['exportsel'] = 'Export selected'; |
| | | $labels['exportall'] = 'Εξαγωγή όλων'; |
| | | $labels['exportsel'] = 'Εξαγωγή επιλεγμένων'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'Εξαγωγή επαφών σε vCard'; |
| | | $labels['newcontactgroup'] = 'Δημιουργία νέας Ομάδας επαφών'; |
| | | $labels['grouprename'] = 'Μετονομασία ομάδας'; |
| | | $labels['groupdelete'] = 'Διαγραφή ομάδας'; |
| | | $labels['groupremoveselected'] = 'Remove selected contacts from group'; |
| | | $labels['groupremoveselected'] = 'Αφαίρεση επιλεγμένων επαφών από την ομάδα'; |
| | | |
| | | $labels['previouspage'] = 'Εμφάνιση προηγούμενης σελίδας'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'Εμφάνιση της πρώτης σελίδας'; |
| | |
| | | $labels['importfromfile'] = 'Εισαγωγή από το αρχείο:'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'Προσθήκη νέων επαφών στο βιβλίο διευθύνσεων:'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'Αντικατάσταση όλου του βιβλίου διευθύνσεων'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'You can upload contacts from an existing address book.<br/>We currently support importing addresses from the <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> or CSV (comma-separated) data format.'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'Μπορείτε να ανεβάσετε επαφές από ένα υπάρχον βιβλίο διευθύνσεων.<br/>Υποστηρίζεται η εισαγωγή διευθύνσεων από αρχεία τύπου <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ή CSV (διαχωρισμένα με κόμμα).'; |
| | | $labels['done'] = 'Ολοκληρώθηκε'; |
| | | |
| | | // settings |
| | |
| | | $labels['preferhtml'] = 'Προβολή σε HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Προεπιλεγμένη κωδικοποίηση χαρακτήρων'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'Μήνυμα σε μορφή HTML'; |
| | | $labels['messagepart'] = 'Part'; |
| | | $labels['digitalsig'] = 'Digital Signature'; |
| | | $labels['messagepart'] = 'Μέρος'; |
| | | $labels['digitalsig'] = 'Ψηφιακή Υπογραφή'; |
| | | $labels['dateformat'] = 'Μορφή ημερομηνίας'; |
| | | $labels['timeformat'] = 'Μορφή ώρας'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'Κομψή ημερ/νία'; |
| | |
| | | $labels['pagesize'] = 'Γραμμές ανά σελίδα'; |
| | | $labels['signature'] = 'Υπογραφή'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Θερινή ώρα'; |
| | | $labels['showinextwin'] = 'Open message in a new window'; |
| | | $labels['composeextwin'] = 'Compose in a new window'; |
| | | $labels['showinextwin'] = 'Άνοιγμα μηνύματος σε νέο παράθυρο'; |
| | | $labels['composeextwin'] = 'Σύνθεση μηνύματος σε νέο παράθυρο'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Δημιουργία μηνύματος σε μορφή HTML'; |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'μόνο σε απάντηση μηνύματος μορφής HTML'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'on forward or reply to HTML message'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'σε προώθηση ή σε απάντηση σε HTML μήνυμα'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Υπογραφή HTML'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Εμφάνιση προεπισκόπησης'; |
| | | $labels['skin'] = 'Θέμα εμφάνισης'; |
| | |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Αντί να το διαγράψεις, απλά και μόνο σημείωσέ το'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'Να μην εμφανίζονται τα διαγραμμένα μηνύματα'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'αν η μετακίνηση στον κάδο αποτύχει, διέγραψέ τα'; |
| | | $labels['deletejunk'] = 'Directly delete messages in Junk'; |
| | | $labels['deletejunk'] = 'Άμεση διαγραφή μηνυμάτων στα Ανεπιθύμητα'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'Να εμφανίζονται οι εικόνες που έχουν αποσταλεί σε συνδέσμους'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'από γνωστούς αποστολείς'; |
| | | $labels['always'] = 'πάντα'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'Οι συνημμένες εικόνες να προβάλλονται στο τέλος του μηνήματος'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'Να γίνεται αυτόματη αποθήκευση σαν πρόχειρο'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'κάθε $n λεπτό/α'; |
| | | $labels['refreshinterval'] = 'Refresh (check for new messages, etc.)'; |
| | | $labels['refreshinterval'] = 'Επαναφόρτωση (έλεγχος για νέα μηνύματα, κλπ.)'; |
| | | $labels['never'] = 'ποτέ'; |
| | | $labels['immediately'] = 'άμεσα'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'Προβολή Μηνυμάτων'; |
| | |
| | | $labels['newmessage'] = 'Νέο Μήνυμα'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'Επιλογές υπογραφής'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'Στις απαντήσεις'; |
| | | $labels['replyempty'] = 'do not quote the original message'; |
| | | $labels['replyempty'] = 'χωρίς παράθεση του αρχικού μηνύματος'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'το νέο μήνυμα να είναι πάνω από το αρχικό'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'το νέο μήνυμα να είναι κάτω από το αρχικό'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Όταν το μήνυμα είναι απάντηση, να αφαιρείται η υπογραφή του αρχικού μηνύματος'; |
| | |
| | | $labels['reqmdn'] = 'Να γίνεται πάντα αίτηση για αναφορά απάντησης'; |
| | | $labels['reqdsn'] = 'Να γίνεται πάντα αίτηση για αναφορά παράδοσης'; |
| | | $labels['replysamefolder'] = 'Τα μηνύματα που είναι απαντήσεις να τοποθετούνται σε ξεχωριστό φάκελο'; |
| | | $labels['defaultabook'] = 'Default address book'; |
| | | $labels['defaultabook'] = 'Προκαθορισμένο βιβλίο διευθύνσεων'; |
| | | $labels['autocompletesingle'] = 'Να μην χρησιμοποιούνται οι εναλλακτικές διευθύνσεις κατά την αυτόματη συμπλήρωση'; |
| | | $labels['listnamedisplay'] = 'Εμφάνιση επαφών ως'; |
| | | $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Να γίνεται πάντα έλεγχος ορθογραφίας πριν την αποστολή του μηνύματος'; |
| | |
| | | $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Οι λέξεις γραμμένες με ΚΕΦΑΛΑΙΑ να αγνοούνται'; |
| | | $labels['addtodict'] = 'Προσθήκη στο λεξικό'; |
| | | $labels['mailtoprotohandler'] = 'Καταχώρηση διαχείρισης πρωτοκόλλου δεσμών mailto:'; |
| | | $labels['forwardmode'] = 'Messages forwarding'; |
| | | $labels['inline'] = 'inline'; |
| | | $labels['asattachment'] = 'as attachment'; |
| | | $labels['forwardmode'] = 'Προώθηση μηνυμάτων'; |
| | | $labels['inline'] = 'με εσνωμάτωση'; |
| | | $labels['asattachment'] = 'σαν επισύναψη'; |
| | | |
| | | $labels['folder'] = 'Φάκελος'; |
| | | $labels['folders'] = 'Φάκελοι'; |
| | |
| | | $labels['sortdesc'] = 'Φθίνουσα ταξινόμηση'; |
| | | $labels['undo'] = 'Αναίρεση'; |
| | | |
| | | $labels['installedplugins'] = 'Installed plugins'; |
| | | $labels['installedplugins'] = 'Εγκατεστημένα πρόσθετα'; |
| | | $labels['plugin'] = 'Πρόσθετο'; |
| | | $labels['version'] = 'Έκδοση'; |
| | | $labels['source'] = 'Προέλευση'; |