| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/fa_AF/labels.inc | |
| | | | localization/<lang>/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Thomas | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | | $labels['welcome'] = 'به اين پروژه خوش امديد'; |
| | | $labels['username'] = 'نام کاربر'; |
| | | $labels['password'] = 'شفر'; |
| | | $labels['server'] = 'سرور'; |
| | | $labels['login'] = 'داخل شدن'; |
| | | $labels['logout'] = 'خروج'; |
| | | $labels['mail'] = 'ايميل'; |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ |
| | | */ |
| | | $labels['welcome'] = 'به اين پروژه خوش امديد'; |
| | | $labels['username'] = 'نام کاربر'; |
| | | $labels['password'] = 'شفر'; |
| | | $labels['server'] = 'سرور'; |
| | | $labels['login'] = 'داخل شدن'; |
| | | $labels['logout'] = 'خروج'; |
| | | $labels['mail'] = 'ايميل'; |
| | | $labels['settings'] = 'تنظیمات شخصی'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'کتاب ادرس'; |
| | | $labels['inbox'] = 'نامه های ارسالي'; |
| | | $labels['inbox'] = 'نامه های ارسالي'; |
| | | $labels['drafts'] = 'نامه های ناتکمیل'; |
| | | $labels['sent'] = 'ارسال شده'; |
| | | $labels['trash'] = 'اشغال دانی'; |
| | | $labels['junk'] = 'بیکاره'; |
| | | $labels['sent'] = 'ارسال شده'; |
| | | $labels['trash'] = 'اشغال دانی'; |
| | | $labels['junk'] = 'بیکاره'; |
| | | $labels['subject'] = 'مضمون'; |
| | | $labels['from'] = 'ارسال کننده'; |
| | | $labels['to'] = 'ګيرينده'; |
| | | $labels['cc'] = 'تکثیر'; |
| | | $labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان'; |
| | | $labels['from'] = 'ارسال کننده'; |
| | | $labels['to'] = 'ګيرينده'; |
| | | $labels['cc'] = 'تکثیر'; |
| | | $labels['bcc'] = 'تکثیر پنهان'; |
| | | $labels['replyto'] = 'جواب نامه'; |
| | | $labels['date'] = 'تاريخ'; |
| | | $labels['size'] = 'اندازه'; |
| | | $labels['date'] = 'تاريخ'; |
| | | $labels['size'] = 'اندازه'; |
| | | $labels['priority'] = 'اولویت'; |
| | | $labels['organization'] = 'تنظیمات'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'پوشه ها'; |
| | | $labels['folders'] = 'پوشه ها'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'از مقدار پيغام به مقدار حساب شده'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'از شمار پيغام های حساب شده'; |
| | | $labels['copy'] = 'تکثیر'; |
| | | $labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...'; |
| | | $labels['copy'] = 'تکثیر'; |
| | | $labels['moveto'] = 'انتقال بدهید به ...'; |
| | | $labels['download'] = 'داونلود کردن'; |
| | | $labels['filename'] = 'نام فايل'; |
| | | $labels['filesize'] = 'اندازه فايل'; |
| | |
| | | $labels['thu'] = 'پنج شنبه'; |
| | | $labels['fri'] = 'جمعه'; |
| | | $labels['sat'] = 'شنبه'; |
| | | $labels['sunday'] = 'يکشنبه'; |
| | | $labels['monday'] = 'دوشنبه'; |
| | | $labels['tuesday'] = 'سه شنبه'; |
| | | $labels['sunday'] = 'يکشنبه'; |
| | | $labels['monday'] = 'دوشنبه'; |
| | | $labels['tuesday'] = 'سه شنبه'; |
| | | $labels['wednesday'] = 'چهارشنبه'; |
| | | $labels['thursday'] = 'پنج شنبه'; |
| | | $labels['friday'] = 'جمعه'; |
| | | $labels['saturday'] = 'شنبه'; |
| | | $labels['jan'] = 'جنوری'; |
| | | $labels['feb'] = 'فبروری'; |
| | | $labels['mar'] = 'مارچ'; |
| | | $labels['apr'] = 'اپریل'; |
| | | $labels['may'] = 'می'; |
| | | $labels['longmay'] = 'می'; |
| | | $labels['jun'] = 'جون'; |
| | | $labels['jul'] = 'جولایی'; |
| | | $labels['aug'] = 'آگست'; |
| | | $labels['sep'] = 'سپتمبر'; |
| | | $labels['oct'] = 'اکتوبر'; |
| | | $labels['nov'] = 'نومبر'; |
| | | $labels['dec'] = 'دسمبر'; |
| | | $labels['longjan'] = 'جنوری'; |
| | | $labels['longfeb'] = 'فبروری'; |
| | | $labels['longmar'] = 'مارچ'; |
| | | $labels['longapr'] = 'اپریل'; |
| | | $labels['longjun'] = 'جون'; |
| | | $labels['longjul'] = 'جولایی'; |
| | | $labels['longaug'] = 'آگست'; |
| | | $labels['longsep'] = 'سپتمبر'; |
| | | $labels['longoct'] = 'اکتوبر'; |
| | | $labels['longnov'] = 'نومبر'; |
| | | $labels['longdec'] = 'دسمبر'; |
| | | $labels['thursday'] = 'پنج شنبه'; |
| | | $labels['friday'] = 'جمعه'; |
| | | $labels['saturday'] = 'شنبه'; |
| | | $labels['jan'] = 'جنوری'; |
| | | $labels['feb'] = 'فبروری'; |
| | | $labels['mar'] = 'مارچ'; |
| | | $labels['apr'] = 'اپریل'; |
| | | $labels['may'] = 'می'; |
| | | $labels['jun'] = 'جون'; |
| | | $labels['jul'] = 'جولایی'; |
| | | $labels['aug'] = 'آگست'; |
| | | $labels['sep'] = 'سپتمبر'; |
| | | $labels['oct'] = 'اکتوبر'; |
| | | $labels['nov'] = 'نومبر'; |
| | | $labels['dec'] = 'دسمبر'; |
| | | $labels['longjan'] = 'جنوری'; |
| | | $labels['longfeb'] = 'فبروری'; |
| | | $labels['longmar'] = 'مارچ'; |
| | | $labels['longapr'] = 'اپریل'; |
| | | $labels['longmay'] = 'می'; |
| | | $labels['longjun'] = 'جون'; |
| | | $labels['longjul'] = 'جولایی'; |
| | | $labels['longaug'] = 'آگست'; |
| | | $labels['longsep'] = 'سپتمبر'; |
| | | $labels['longoct'] = 'اکتوبر'; |
| | | $labels['longnov'] = 'نومبر'; |
| | | $labels['longdec'] = 'دسمبر'; |
| | | $labels['today'] = 'امروز'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد'; |
| | | $labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'بررسي کردن پيغام های جديد'; |
| | | $labels['compose'] = 'نوشتن پیام حدید'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'ساختن پيغام جديد'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'جواب دادن به پيغام'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'به فرستنده و تمام گيرينده ها جواب بدهيد'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'فرستادن این پیام به دیگران / فارورد'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'حذف کردن پيغام'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'پيغام را به اشيآيي حذف شده منتقل نماييد'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'اين پيغام را چاپ کنيد'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'پيغام قبلي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'پيغام اولي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد'; |
| | | $labels['markread'] = 'مانند خوانده شده'; |
| | | $labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'اين پيغام را چاپ کنيد'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'پيغام قبلي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'پيغام اولي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'پيغام بعدي رانشان دهيد'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'پيغام اخير را نشان دهيد'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'بازگشتن به لست پيغام'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'منبع / کود را نشان دهيد'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'پيغام ها را نشاني کنيد'; |
| | | $labels['markread'] = 'مانند خوانده شده'; |
| | | $labels['markunread'] = 'مانند خوانده نشده'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'مانند نشانی شده'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'مانند نشانی ناشده'; |
| | | $labels['select'] = 'انتخاب کردن'; |
| | | $labels['all'] = 'تمام'; |
| | | $labels['none'] = 'هيچ کدام'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'هيچ کدام'; |
| | | $labels['unread'] = 'ناخوانده'; |
| | | $labels['flagged'] = 'نشانی شده'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'پیامهای جواب نداده شده'; |
| | | $labels['filter'] = 'تصفیه کردن'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'هيچ کدام'; |
| | | $labels['compact'] = 'خلاصه'; |
| | | $labels['empty'] = 'خالي'; |
| | | $labels['quota'] = 'طريقه استعمال ديسک'; |
| | | $labels['unknown'] = 'نامعلوم'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'نامعين/ نامحدود'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'بازنشاندن جستجو'; |
| | | $labels['unknown'] = 'نامعلوم'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'نامعين/ نامحدود'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'جستجوی سریع'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'بازنشاندن جستجو'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'در پینجره ای جدید باز کنید'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'این پیش نویس را حفظ نمایید'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'ضميمه نمودن يک فايل'; |
| | | $labels['charset'] = 'ست کرکتر ها'; |
| | | $labels['editortype'] = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'رسید برای مراجعت نامه'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'پيغام را همين حالا ارسال کنيد'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'این پیش نویس را حفظ نمایید'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'ضميمه نمودن يک فايل'; |
| | | $labels['charset'] = 'ست کرکتر ها'; |
| | | $labels['editortype'] = 'روش تصحیح کننده / نوشتاری'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'رسید برای مراجعت نامه'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'املا را بررسي کنيد'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'ادامه / بازگشت به تصحیی کردن / نوشتن'; |
| | | $labels['revertto'] = 'رجوع کردن به'; |
| | | $labels['revertto'] = 'رجوع کردن به'; |
| | | $labels['attachments'] = 'ضميمه ها'; |
| | | $labels['upload'] = 'اپلود کردن'; |
| | | $labels['close'] = 'بستن'; |
| | | $labels['low'] = 'کم'; |
| | | $labels['lowest'] = 'کمترین'; |
| | | $labels['normal'] = 'عادی'; |
| | | $labels['high'] = 'عالي'; |
| | | $labels['close'] = 'بستن'; |
| | | $labels['low'] = 'کم'; |
| | | $labels['lowest'] = 'کمترین'; |
| | | $labels['normal'] = 'عادی'; |
| | | $labels['high'] = 'عالي'; |
| | | $labels['highest'] = 'عاليترين'; |
| | | $labels['nosubject'] = 'مضمون ندارد'; |
| | | $labels['nosubject'] = 'مضمون ندارد'; |
| | | $labels['showimages'] = 'نمايش دادن تصاوير'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'همیشه نشان بده تصاویر را از این فرسیتنده﷼'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'ایچ تی ام ایل'; |
| | |
| | | $labels['receiptread'] = 'بازگشت رسید (خوانده شده)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'برای پيغام شما اين يک رسید بازگشت است'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'يادداشت : اين رسيد شما را فقط اګاه ميسازد که پيغام به کامپیوتر گیرنده نمایش داده شده است هیچ گارنتی وجود ندارد که گیرنده پیام این پیام را خوانده و یا مطالب آن را درک کرده باشد.'; |
| | | $labels['name'] = 'نشان دادن نام'; |
| | | $labels['firstname'] = 'اسم/ نام'; |
| | | $labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص'; |
| | | $labels['email'] = 'ايميل'; |
| | | $labels['name'] = 'نشان دادن نام'; |
| | | $labels['firstname'] = 'اسم/ نام'; |
| | | $labels['surname'] = 'اسم فاميلي / تخلص'; |
| | | $labels['email'] = 'ايميل'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'آدرس جديد را علاوه کنيد'; |
| | | $labels['editcontact'] = 'آدرس جدید را تصحیح کنید'; |
| | | $labels['edit'] = 'تصحيح کردن'; |
| | | $labels['edit'] = 'تصحيح کردن'; |
| | | $labels['cancel'] = 'لغو کردن/ حذف کردن'; |
| | | $labels['save'] = 'حفظ کردن'; |
| | | $labels['save'] = 'حفظ کردن'; |
| | | $labels['delete'] = 'حذف کردن'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد'; |
| | | $labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'کارت تماس جديد را بسازيد'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'آدرس های انتخاب شده را حذف کنيد'; |
| | | $labels['composeto'] = 'ايمیل را نوشته کنيد به'; |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'از$count$to به $from آدرس ها از'; |
| | | $labels['print'] = 'چاپ کردن'; |
| | | $labels['export'] = 'صادر کردن'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'بسته قبلي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد'; |
| | | $labels['print'] = 'چاپ کردن'; |
| | | $labels['export'] = 'صادر کردن'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'صادر نماییدVcardآدرس ها را به فرمت'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'بسته قبلي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'بسته اولي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'بسته بعدي را نشان دهيد'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'بسته اخير را نشان دهيد'; |
| | | $labels['groups'] = 'گروه ها'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = 'ادرس های شخصي'; |
| | | $labels['import'] = 'وارد کردن'; |
| | |
| | | $labels['preferhtml'] = 'نشان دادن ايچ ټي ام ايل'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'پيغام ايچ ټيام ايل'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'تاريخ های مهم'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'اتومات'; |
| | | $labels['language'] = 'لسان'; |
| | | $labels['timezone'] = 'ناحيه زمانی'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'بطور همیشگی انتخاب نمایید'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'اتومات'; |
| | | $labels['language'] = 'لسان'; |
| | | $labels['timezone'] = 'ناحيه زمانی'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'تعداد سطر ها در صفحه'; |
| | | $labels['signature'] = 'امضا'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Daylight saving time'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'پيغام ايچ ټي ام ايل رانوشته کنيد'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'امضای حساب ایمیل بشکل ایچ تی ام ال'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'چوکات پیشنما را نشان دهید'; |
| | |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'نامه های از آدرس های شناخته شده'; |
| | | $labels['always'] = 'همیشه'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'تصاویر ضمیمه شده را در پایین پیام نشان دهید.'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'دقیفه$n هر'; |
| | | $labels['never'] = 'هیچگاه'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'بصورت خودکار پیش نويس را حفظ کنيد'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'دقیفه$n هر'; |
| | | $labels['never'] = 'هیچگاه'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'نمایش دادن پیام ها'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'ایجاد کردن پیام جدید'; |
| | | $labels['mimeparamfolding'] = 'نام های ضمیمه ها'; |
| | |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'انتخاب های پیشرفته'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'فوکس دادن پینجره مرورگر به پیام جدید'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'تمام پوشه ها را بخاطر پیام های جدید بررسی کنید'; |
| | | $labels['folder'] = 'پوشه'; |
| | | $labels['foldername'] = 'نام پوشه'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'مشترک'; |
| | | $labels['folder'] = 'پوشه'; |
| | | $labels['folders'] = 'پوشه ها'; |
| | | $labels['foldername'] = 'نام پوشه'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'مشترک'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'پيغام ها'; |
| | | $labels['create'] = 'ایجاد کردن'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها'; |
| | | $labels['create'] = 'ایجاد کردن'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'ایجاد پوشه جدید'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'اداره کردن پوشه ها'; |
| | | $labels['specialfolders'] = 'پوشه های مخصوص'; |
| | | $labels['sortby'] = 'فهرست کردن توسط'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'فهرست کردن از طرف بالا به پايين'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'فهرست کردن از طرف پايين به بالا'; |
| | | $labels['B'] = 'بایت'; |
| | | $labels['KB'] = 'کیلو بایت'; |
| | | $labels['MB'] = 'میگا بایت'; |
| | | $labels['GB'] = 'گیگا بایت'; |
| | | |
| | | ?> |