| | |
| | | <?php |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | language/uk/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, RoundCube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Volodymyr M. Kononenko aka kvm <vmkononenko@gmail.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Невдала спроба входу'; |
| | | $messages['errortitle'] = 'Виникла помилка!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Невдала спроба входу'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Ваш переглядач не приймає cookie'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'Ваша сесія застаріла'; |
| | | $messages['imaperror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'Невдале з`єднання з IMAP сервером'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Помилка сервера!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Помилка сервера: $msg'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Помилка бази даних!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Тайм-аут запиту'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Неможливо виконати операцію. Папка доступна тільки для читання.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Неможливо виконати операцію. Доступ заборонено'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Неможливо виконати операцію. Немає вільного місця на диску.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Невірний запит! Дані не збережено.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Повідомлень не знайдено'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Невірне ім\'я серверу.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Листів не знайдено'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Вашу сесію завершено. Всього найкращого!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Поштова скринька порожня'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Оновлення...'; |
| | | $messages['loading'] = 'Завантаження...'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Файл відправляється...'; |
| | | $messages['uploadingmany'] = 'Завантаження файлів...'; |
| | | $messages['loadingdata'] = 'Завантаження даних...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових повідомлень...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Відправка повідомлення...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Повідомлення успішно відправлено'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Збереження повідомлення...'; |
| | | $messages['checkingmail'] = 'Перевірка нових листів...'; |
| | | $messages['sendingmessage'] = 'Відправка листа...'; |
| | | $messages['messagesent'] = 'Лист успішно відправлено'; |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Збереження листа...'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Збережено в Чернетках'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Збережено'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Контакт успішно доданий до списку контактів'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Контакт з такою електронною адресою вже існує'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки віддалені зображення заблоковано у цьому повідомленні.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Повідомлення зашифровано і не може бути відображено.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Контакт з таким самим іменем вже існує.'; |
| | | $messages['blockedimages'] = 'З метою безпеки зображення з зовнішніх джерел заблоковано у цьому листі.'; |
| | | $messages['encryptedmessage'] = 'Лист зашифровано і не може бути відображено.'; |
| | | $messages['nocontactsfound'] = 'Контакти не знайдені'; |
| | | $messages['contactnotfound'] = 'Запитаний контакт не знайдений'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити повідомлення'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки повідомлення'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Помилка при збереженні відправленого повідомлення'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Помилка при збереженні'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити повідомлення'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити повідомлення'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити повідомлення'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити вибрані контакти?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити вибрані повідомлення?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити цю папку?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійстно бажаєте видалити всі повідомлення у цій папці?'; |
| | | $messages['foldercreating'] = 'Створення папки...'; |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Введіть деякі критерії пошуку, щоб знайти контакти'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Не вдалося відправити листа'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Будь ласка, зачекайте $sec секунд для відправки листа'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Не вдалося перемістити листи'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Не вдалося зкопіювати листи'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Не вдалося видалити листи'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Не вдалося позначити листи'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані контакти?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Ви дійсно хочете видалити обрану групу?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити вибрані листи?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цю папку?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити всі листи у цій папці?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'Видалення контакту(ів)...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'Видалення групи...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'Видалення папки...'; |
| | | $messages['folderrenaming'] = 'Перейменування папки...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = 'Переміщення папки...'; |
| | | $messages['foldersubscribing'] = 'Підписати папку...'; |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'Відписати папку...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Заповнено не всі поля'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Будь ласка, введіть коректну адресу електронної пошти'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім`я'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Будь ласка, введіть ім`я'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Будь ласка, введіть розмір сторінки'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Будь ласка, введіть адресу електронної пошти відправника'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Будь ласка, вкажіть принаймні одного отримувача'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему повідомлення. Бажаєте вказати її зараз?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Відправити повідомлення без тексту?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Повідомлення не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Не вказано тему листа. Бажаєте вказати її зараз?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Відправити листа без тексту?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Лист не було відправлено. Ви бажаєте відхилити відправку?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Будь ласка, виберіть LDAP сервер для пошуку'; |
| | | $messages['nocontactsreturned'] = 'Контакти не знайдені'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Будь ласка, введіть ім`я чи електронну адресу'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr повідомлень'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Повідомлень не знайдено'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Деякі вкладення не було завантажено. Будь ласка, почекайте або відмініть завантаження.'; |
| | | $messages['searchsuccessful'] = 'Зайдено $nr листів'; |
| | | $messages['contactsearchsuccessful'] = '$nr контактів знайдено.'; |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Листів не знайдено'; |
| | | $messages['searching'] = 'Пошук...'; |
| | | $messages['checking'] = 'Перевірка...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Орфографічних помилок не знайдено'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Папку успішно видалено'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Папка видалена'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Папка підписана'; |
| | | $messages['folderunsubscribed'] = 'Папка відписана'; |
| | | $messages['folderpurged'] = 'Папка видалена'; |
| | | $messages['folderexpunged'] = 'Папка очищена'; |
| | | $messages['deletedsuccessfully'] = 'Видалено успішно'; |
| | | $messages['converting'] = 'Видалення форматування...'; |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Не вдалося завантажити повідомлення з сервера'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Не вдалося вкласти файл'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Розмір вибраного файлу перевищує максимально дозволений ($size)'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Скопійовано $nr адрес'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Не вдалося скопіювати жодну адресу'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес лише для читання'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Дане джерело адрес доступне лише для читання'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Неможливо зберегти адресу контакту'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Переміщення повідомлення...'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Переміщення листа...'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Копіювання листа...'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Копіювання контакту(ів)...'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Видалення листа (ів)'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Позначення листа (ів)'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Додання контакту(ів) до групи...'; |
| | | $messages['removingmember'] = 'Видалення контакту(ів) з групи...'; |
| | | $messages['receiptsent'] = 'Повідомлення про прочитання відправлено'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = 'Не вдалося відправити повідомлення про прочитання'; |
| | | $messages['deleteidentityconfirm'] = 'Ви дійсно бажаєте видалити цей профіль?'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = 'Ви не можете видалити цей профіль, він у Вас останній.'; |
| | | $messages['addsubfolderhint'] = 'Цю папку буде створено як підпапку в поточній.'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = 'Ім\'я папки містить заборонені символи'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = 'Виберіть файл для завантаження'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = 'Обрана адресна книга недоступна для запису'; |
| | | $messages['contactaddedtogroup'] = 'Контакти успішно додано до цієї групи'; |
| | | $messages['contactremovedfromgroup'] = 'УКонтакти успішно видалено з цієї групи'; |
| | | $messages['nogroupassignmentschanged'] = 'Розподіл за групами не змінено.'; |
| | | $messages['importwait'] = 'Імпортування, будь ласка, зачекайте...'; |
| | | $messages['importerror'] = 'Імпорт завершився невдало! Завантажений файл не є правильним файлом vCard'; |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Помилка імпорту! Завантажений файл має невідомий формат даних.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Успішно імпортовано $inserted контактів, пропущено $skipped існуючих</b>:<p><em>$names</em></p>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Пропущені $skipped наявні записи</b>'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Імпорт не вдався! Завантажений файл не є припустимим повідомлення або файлом поштової скриньки'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Дія заборонена!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'В обраному профілі не вистачає адреси електронної пошти'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим редагування звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Перемикання в режим звичайного тексту спричинить втрату всього форматування. Продовжити?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Помилка конфігурації. Негайно зверніться до адміністратора. <b>Ваше повідомлення не буде відправлено.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося з\'єднатися з сервером'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Невдала спроба автентифікації'; |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from"'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to"'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'SMTP Error: Не вдалося обробити список отримувачів'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP-сервера: $msg'; |
| | | |
| | | $messages['smtpfromerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося вказати відправника "$from" ($msg)'; |
| | | $messages['smtptoerror'] = 'Помилка SMTP-сервера ($code): Не вдалося додати отримувача "$to" ($msg)'; |
| | | $messages['smtprecipientserror'] = 'Помилка SMTP: Не вдалося обробити список отримувачів'; |
| | | $messages['smtperror'] = 'Помилка SMTP: $msg'; |
| | | $messages['emailformaterror'] = 'Невірна електронна адреса: $email'; |
| | | $messages['toomanyrecipients'] = 'Занадто багато отримувачів. Зменшіть їх число до $max.'; |
| | | $messages['maxgroupmembersreached'] = 'Число адрес у групі перевищило максимум у $max.'; |
| | | $messages['contactdelerror'] = 'Неможливо видалити контакт(и)'; |
| | | $messages['contactdeleted'] = 'Контакт(и) видалено успішно'; |
| | | $messages['contactrestoreerror'] = 'Неможливо відновити видалений(і) контакт(и).'; |
| | | $messages['contactrestored'] = 'Контакт(и) вдало відновлено.'; |
| | | $messages['groupdeleted'] = 'Група видалена успішно'; |
| | | $messages['grouprenamed'] = 'Група перейменована успішно'; |
| | | $messages['groupcreated'] = 'Група створена успішно'; |
| | | $messages['savedsearchdeleted'] = 'Збережений пошук вдало видалено.'; |
| | | $messages['savedsearchdeleteerror'] = 'Неможливо видалити збережений пошук.'; |
| | | $messages['savedsearchcreated'] = 'Збережений пошук вдало створено.'; |
| | | $messages['savedsearchcreateerror'] = 'Не вдалось створити збережений пошук.'; |
| | | $messages['messagedeleted'] = 'Лист(и) видалено успішно'; |
| | | $messages['messagemoved'] = 'Лист(и) переміщено успішно'; |
| | | $messages['messagecopied'] = 'Лист(и) скопійовано успішно'; |
| | | $messages['messagemarked'] = 'Лист(и) помічено успішно'; |
| | | $messages['autocompletechars'] = 'Введіть щонайменьше $min символів для автозаповнення'; |
| | | $messages['autocompletemore'] = 'Знайдено багато відповідних записів. Будь ласка введіть більше символів.'; |
| | | $messages['namecannotbeempty'] = 'Ім’я не може бути пустим'; |
| | | $messages['nametoolong'] = 'Занадто довге ім’я'; |
| | | $messages['folderupdated'] = 'Папка відновлена'; |
| | | $messages['foldercreated'] = 'Папка створена'; |
| | | $messages['invalidimageformat'] = 'Невірний формат зображення'; |
| | | $messages['mispellingsfound'] = 'Знайдено орфографічні помилки у повідомленні.'; |
| | | $messages['parentnotwritable'] = 'Неможливо створити/перемістити папку до обраної батьківської папки. Нема прав доступу.'; |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Частина повідомлення занадто велика для опрацювання.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'УВАГА! Це вкладення є підозрілим, тому що його тип не збігається з типом, оголошеним у повідомленні. Якщо ви не довіряєте відправнику, ви не повинні відкривати його в браузері, оскільки його вміст може бути шкідливим.<br/><br/><em>Очікуване: $expected; знайдене: $detected </em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Увага: Даний клієнт електронної пошти потрібує Javascript! Для того, щоб використовувати його необхідно включити підтримку Javascript в налаштуваннях вашого браузера.'; |
| | | ?> |