| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/pt_PT/messages.inc | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: David | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; |
| | | $messages['errortitle'] = 'Ocorreu um erro!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'O utilizador ou palavra-passe que introduziu não correspondem.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'O seu navegador não suporta cookies'; |
| | | $messages['sessionerror'] = 'A sua sessão é inválida ou expirou.'; |
| | | $messages['storageerror'] = 'A ligação ao servidor IMAP falhou'; |
| | |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Não foi possível copiar a mensagem'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Não foi possível eliminar a mensagem'; |
| | | $messages['errormarking'] = 'Não foi possível marcar a mensagem.'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; |
| | | $messages['deletecontactconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar o(s) contacto(s) seleccionado(s)?'; |
| | | $messages['deletegroupconfirm'] = 'Tem a certeza que pretende eliminar o grupo seleccionado?'; |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar a(s) mensagem(ns) seleccionada(s)?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar esta pasta?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = 'Deseja realmente eliminar todas mensagens desta pasta?'; |
| | | $messages['contactdeleting'] = 'A eliminar contacto(s)...'; |
| | | $messages['groupdeleting'] = 'A eliminar grupo...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = 'A eliminar pasta...'; |
| | |
| | | $messages['folderunsubscribing'] = 'A cancelar subscrição da pasta...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = 'Os campos não foram completamente preenchidos'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = 'Por favor, introduza um endereço de e-mail válido.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; |
| | | $messages['nonamewarning'] = 'Por favor, escreva um nome.'; |
| | | $messages['nopagesizewarning'] = 'Por favor, escreva o tamanho da página'; |
| | | $messages['nosenderwarning'] = 'Por favor, introsuza o endereço de e-mail do remetente'; |
| | | $messages['norecipientwarning'] = 'Por favor, insira pelo menos um destinatário'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'O campo "Assunto" não foi preenchido. Deseja incluí-lo agora?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Enviar a mensagem sem texto?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'A mensagem não foi enviada, deseja apagá-la?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Seleccione um servidor LDAP para efectuar a pesquisa'; |
| | |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'ATENÇÃO! Este anexo é suspeito porque o seu tipo não coincide com o tipo declarado na mensagem. Se não confiar no remetente, não o deve abrir no navegador, pois pode ter conteúdos maliciosos.<br/><br/><em>Esperado: $expected; Encontrado: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Aviso: Este serviço de webmail utiliza Javascript! Para o poder utilizar, active o Javascript nas definições do seu navegador.'; |
| | | |
| | | ?> |