thomascube
2010-12-17 db1a87cd6c506f2afbd1a37c64cb56ae11120b49
program/localization/ko_KR/messages.inc
@@ -2,18 +2,18 @@
/*
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | localization/kr/messages.inc                                            |
 |                                                                       |
 | Language file of the RoundCube Webmail client                         |
 | Copyright (C) 2005-2008, RoundCube Dev. - Switzerland                 |
 | Licensed under the GNU GPL                                            |
 |                                                                       |
 +-----------------------------------------------------------------------+
 | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com>                              |
 +-----------------------------------------------------------------------+
+-----------------------------------------------------------------------+
| localization/kr/messages.inc                                            |
|                                                                       |
| Language file of the Roundcube Webmail client                         |
| Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland                 |
| Licensed under the GNU GPL                                            |
|                                                                       |
+-----------------------------------------------------------------------+
| Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com>                              |
+-----------------------------------------------------------------------+
 @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $
@version $Id$
*/
@@ -40,6 +40,8 @@
$messages['nocontactsfound'] = '연락처 없음';
$messages['contactnotfound'] = '요청한 연락처가 없습니다';
$messages['sendingfailed'] = '메일을 보내지 못했습니다';
$messages['senttooquickly'] = '이 메시지를 보내기 전에 $sec 초 동안 기다리십시오.';
$messages['errorsavingsent'] = '보낸 메시지를 저장할 때 에러가 발생했습니다.';
$messages['errorsaving'] = '저장 중 에러가 발생했습니다';
$messages['errormoving'] = '메일을 옮길 수 없습니다';
$messages['errordeleting'] = '메일을 지울 수 없습니다';
@@ -47,10 +49,13 @@
$messages['deletemessagesconfirm'] = '정말 선택한 메일들을 삭제하시겠습니까?';
$messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?';
$messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?';
$messages['folderdeleting'] = '폴더 지우는 중...';
$messages['foldermoving'] = '폴더 옮기는 중...';
$messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 채우지 않았습니다';
$messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 넣어주십시오';
$messages['nonamewarning'] = '이름을 넣어주십시오';
$messages['nopagesizewarning'] = '페이지 크기를 넣어주십시오';
$messages['nosenderwarning'] = '발신자 이메일 주소를 넣어주십시오';
$messages['norecipientwarning'] = '적어도 한 개 이상의 수신 주소를 넣어주십시오';
$messages['nosubjectwarning'] = '"제목"이 없습니다. 제목을 넣으시겠습니까?';
$messages['nobodywarning'] = '텍스트 없이 메일을 보낼까요?';
@@ -77,6 +82,14 @@
$messages['receiptsent'] = '메일 읽음 확인을 보냈습니다';
$messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없습니다';
$messages['nodeletelastidentity'] = '이 정보는 마지막 남은 것이므로 지울 수 없습니다';
$messages['addsubfolderhint'] = '이 폴더는 현재 선택된 폴더의 서브 폴더로 만들어질 것입니다';
$messages['forbiddencharacter'] = '폴더 이름에 쓸 수 없는 문자가 포함되어 있습니다';
$messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택하세요';
$messages['addresswriterror'] = '선택한 주소록은 쓸 수 없습니다';
$messages['importwait'] = '가져오는 중, 기다리세요...';
$messages['importerror'] = '가져오기 실패! 업로드한 파일이 유효한 vCard 파일이 아닙니다.';
$messages['importconfirm'] = '<b>$inserted 연락처를 성공적으로 가져왔고, $skipped 존재하는 항목은 건너뛰었습니다.</b>:<p><em>$names</em></p>';
$messages['opnotpermitted'] = '작업이 허가되지 않았습니다!';
$messages['nofromaddress'] = '선택한 신원에 이메일 주소가 없음';
$messages['editorwarning'] = '일반 텍스트 편집기로 바꾸면 모든 서식이 사라집니다. 계속할까요?';
?>
?>