| | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/kr/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the RoundCube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2009, RoundCube Dev. - Switzerland | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2010, Roundcube Dev. - Switzerland | |
| | | | Licensed under the GNU GPL | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: lordmiss <lordmiss@lordmiss.com> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | |
| | | @version $Id: labels.inc 560 2007-05-17 15:01:26Z thomasb $ |
| | | @version $Id$ |
| | | |
| | | */ |
| | | |
| | |
| | | $messages['deletemessagesconfirm'] = '정말 선택한 메일들을 삭제하시겠습니까?'; |
| | | $messages['deletefolderconfirm'] = '정말 이 폴더를 삭제하시겠습니까?'; |
| | | $messages['purgefolderconfirm'] = '정말 이 폴더의 모든 메일을 삭제하시겠습니까?'; |
| | | $messages['foldercreating'] = '폴더 만드는 중...'; |
| | | $messages['folderdeleting'] = '폴더 지우는 중...'; |
| | | $messages['folderrenaming'] = '폴더 이름 바꾸는 중...'; |
| | | $messages['foldermoving'] = '폴더 옮기는 중...'; |
| | | $messages['formincomplete'] = '양식을 완전히 채우지 않았습니다'; |
| | | $messages['noemailwarning'] = '유효한 이메일 주소를 넣어주십시오'; |
| | |
| | | $messages['receiptsent'] = '메일 읽음 확인을 보냈습니다'; |
| | | $messages['errorsendingreceipt'] = '읽음 확인을 보낼 수 없습니다'; |
| | | $messages['nodeletelastidentity'] = '이 정보는 마지막 남은 것이므로 지울 수 없습니다'; |
| | | $messages['addsubfolderhint'] = '이 폴더는 현재 선택된 폴더의 서브 폴더로 만들어질 것입니다'; |
| | | $messages['forbiddencharacter'] = '폴더 이름에 쓸 수 없는 문자가 포함되어 있습니다'; |
| | | $messages['selectimportfile'] = '업로드할 파일을 선택하세요'; |
| | | $messages['addresswriterror'] = '선택한 주소록은 쓸 수 없습니다'; |