| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/ |
| | | */ |
| | | |
| | | |
| | | $labels['filters'] = 'Hidlyddion'; |
| | | $labels['managefilters'] = 'Rheoli hidlyddion ebost i fewn'; |
| | | $labels['filtername'] = 'Enw hidlydd'; |
| | |
| | | $labels['messagereply'] = 'Ymateb gyda\'r neges'; |
| | | $labels['messagedelete'] = 'Dileu neges'; |
| | | $labels['messagediscard'] = 'Gwaredu gyda neges'; |
| | | $labels['messagekeep'] = 'Cadw\'r neges yn y Mewnflwch'; |
| | | $labels['messagesrules'] = 'Ar gyfer ebost i fewn:'; |
| | | $labels['messagesactions'] = '...rhedeg y gweithredoedd canlynol:'; |
| | | $labels['add'] = 'Ychwanegu'; |
| | | $labels['del'] = 'Dileu'; |
| | | $labels['sender'] = 'Anfonwr'; |
| | | $labels['recipient'] = 'Derbynnwr'; |
| | | $labels['vacationaddresses'] = 'Fy chyfeiriadau ebost ychwanegol (gwahanir gyda coma):'; |
| | | $labels['vacationaddr'] = 'Fy nghyfeiriad(au) ebost ychwanegol:'; |
| | | $labels['vacationdays'] = 'Pa mor aml i ddanfon negeseuon (mewn dyddiau):'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'How often send messages:'; |
| | | $labels['days'] = 'days'; |
| | | $labels['seconds'] = 'seconds'; |
| | | $labels['vacationinterval'] = 'Pa mor aml i ddanfon negeseuon:'; |
| | | $labels['days'] = 'dyddiau'; |
| | | $labels['seconds'] = 'eiliadau'; |
| | | $labels['vacationreason'] = 'Corff neges (rheswm ar wyliau):'; |
| | | $labels['vacationsubject'] = 'Pwnc neges:'; |
| | | $labels['rulestop'] = 'Stopio gwerthuso rheolau'; |
| | |
| | | $labels['usedata'] = 'Defnyddio\'r wybodaeth ganlynol yn yr hidlydd:'; |
| | | $labels['nextstep'] = 'Cam nesaf'; |
| | | $labels['...'] = '...'; |
| | | $labels['currdate'] = 'Dyddiad cyfredol'; |
| | | $labels['datetest'] = 'Dyddiad'; |
| | | $labels['dateheader'] = 'pennawd:'; |
| | | $labels['year'] = 'blwyddyn'; |
| | | $labels['month'] = 'mis'; |
| | | $labels['day'] = 'dydd'; |
| | | $labels['date'] = 'dyddiad (bbbb-mm-dd)'; |
| | | $labels['julian'] = 'dyddiad (julian)'; |
| | | $labels['hour'] = 'awr'; |
| | | $labels['minute'] = 'munud'; |
| | | $labels['second'] = 'eiliad'; |
| | | $labels['time'] = 'amser (aa:mm:ee)'; |
| | | $labels['iso8601'] = 'dyddiad (ISO8601)'; |
| | | $labels['std11'] = 'dyddiad (RFC2822)'; |
| | | $labels['zone'] = 'parth-amser'; |
| | | $labels['weekday'] = 'dydd yr wythnos (0-6)'; |
| | | $labels['advancedopts'] = 'Dewisiadau uwch'; |
| | | $labels['body'] = 'Corff'; |
| | | $labels['address'] = 'cyfeiriad'; |
| | |
| | | $labels['octet'] = 'llym (octet)'; |
| | | $labels['asciicasemap'] = 'maint llythrennau (ascii-casemap)'; |
| | | $labels['asciinumeric'] = 'rhifau (ascii-numeric)'; |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $labels['index'] = 'mynegai:'; |
| | | $labels['indexlast'] = 'o chwith'; |
| | | $messages['filterunknownerror'] = 'Gwall gweinydd anhysbys.'; |
| | | $messages['filterconnerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd.'; |
| | | $messages['filterdeleteerror'] = 'Methwyd dileu hidlydd. Cafwydd gwall gweinydd.'; |
| | |
| | | $messages['forbiddenchars'] = 'Llythrennau gwaharddedig yn y maes.'; |
| | | $messages['cannotbeempty'] = 'Ni all y maes fod yn wag.'; |
| | | $messages['ruleexist'] = 'Mae hidlydd gyda\'r enw yma yn bodoli\'n barod.'; |
| | | $messages['setactivateerror'] = 'Methwyd bywiogi y set hidlydd dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.'; |
| | | $messages['setdeactivateerror'] = 'Methwyd dadfywiogi y set hidlydd dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.'; |
| | | $messages['setdeleteerror'] = 'Methwyd dileu y set hidlydd dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.'; |
| | | $messages['setactivateerror'] = 'Methwyd galluogi y hidlyddion dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.'; |
| | | $messages['setdeactivateerror'] = 'Methwyd analluogi y hidlyddion dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.'; |
| | | $messages['setdeleteerror'] = 'Methwyd dileu y set hidlyddion ddewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.'; |
| | | $messages['setactivated'] = 'Bywiogwyd y set hidlydd yn llwyddiannus.'; |
| | | $messages['setdeactivated'] = 'Dadfywiogwyd y set hidlydd yn llwyddiannus.'; |
| | | $messages['setdeleted'] = 'Dilëuwyd y set hidlydd yn llwyddiannus.'; |
| | |
| | | $messages['namereserved'] = 'Enw neilltuedig.'; |
| | | $messages['setexist'] = 'Mae\'r set yn bodoli\'n barod.'; |
| | | $messages['nodata'] = 'Rhaid dewis o leia un safle!'; |
| | | |
| | | $messages['invaliddateformat'] = 'Dyddiad neu fformat dyddiad annilys'; |
| | | ?> |