Thomas Bruederli
2014-06-04 3412e50b54e3daac8745234e21ab6e72be0ed165
plugins/managesieve/localization/cy_GB.inc
@@ -15,8 +15,6 @@
 For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/plugin-managesieve/
*/
$labels['filters'] = 'Hidlyddion';
$labels['managefilters'] = 'Rheoli hidlyddion ebost i fewn';
$labels['filtername'] = 'Enw hidlydd';
@@ -49,17 +47,18 @@
$labels['messagereply'] = 'Ymateb gyda\'r neges';
$labels['messagedelete'] = 'Dileu neges';
$labels['messagediscard'] = 'Gwaredu gyda neges';
$labels['messagekeep'] = 'Cadw\'r neges yn y Mewnflwch';
$labels['messagesrules'] = 'Ar gyfer ebost i fewn:';
$labels['messagesactions'] = '...rhedeg y gweithredoedd canlynol:';
$labels['add'] = 'Ychwanegu';
$labels['del'] = 'Dileu';
$labels['sender'] = 'Anfonwr';
$labels['recipient'] = 'Derbynnwr';
$labels['vacationaddr'] = 'Fy chyfeiriadau ebost ychwanegol:';
$labels['vacationaddr'] = 'Fy nghyfeiriad(au) ebost ychwanegol:';
$labels['vacationdays'] = 'Pa mor aml i ddanfon negeseuon (mewn dyddiau):';
$labels['vacationinterval'] = 'How often send messages:';
$labels['days'] = 'days';
$labels['seconds'] = 'seconds';
$labels['vacationinterval'] = 'Pa mor aml i ddanfon negeseuon:';
$labels['days'] = 'dyddiau';
$labels['seconds'] = 'eiliadau';
$labels['vacationreason'] = 'Corff neges (rheswm ar wyliau):';
$labels['vacationsubject'] = 'Pwnc neges:';
$labels['rulestop'] = 'Stopio gwerthuso rheolau';
@@ -121,6 +120,22 @@
$labels['usedata'] = 'Defnyddio\'r wybodaeth ganlynol yn yr hidlydd:';
$labels['nextstep'] = 'Cam nesaf';
$labels['...'] = '...';
$labels['currdate'] = 'Dyddiad cyfredol';
$labels['datetest'] = 'Dyddiad';
$labels['dateheader'] = 'pennawd:';
$labels['year'] = 'blwyddyn';
$labels['month'] = 'mis';
$labels['day'] = 'dydd';
$labels['date'] = 'dyddiad (bbbb-mm-dd)';
$labels['julian'] = 'dyddiad (julian)';
$labels['hour'] = 'awr';
$labels['minute'] = 'munud';
$labels['second'] = 'eiliad';
$labels['time'] = 'amser (aa:mm:ee)';
$labels['iso8601'] = 'dyddiad (ISO8601)';
$labels['std11'] = 'dyddiad (RFC2822)';
$labels['zone'] = 'parth-amser';
$labels['weekday'] = 'dydd yr wythnos (0-6)';
$labels['advancedopts'] = 'Dewisiadau uwch';
$labels['body'] = 'Corff';
$labels['address'] = 'cyfeiriad';
@@ -140,8 +155,8 @@
$labels['octet'] = 'llym (octet)';
$labels['asciicasemap'] = 'maint llythrennau (ascii-casemap)';
$labels['asciinumeric'] = 'rhifau (ascii-numeric)';
$messages = array();
$labels['index'] = 'mynegai:';
$labels['indexlast'] = 'o chwith';
$messages['filterunknownerror'] = 'Gwall gweinydd anhysbys.';
$messages['filterconnerror'] = 'Methwyd cysylltu a\'r gweinydd.';
$messages['filterdeleteerror'] = 'Methwyd dileu hidlydd. Cafwydd gwall gweinydd.';
@@ -154,9 +169,9 @@
$messages['forbiddenchars'] = 'Llythrennau gwaharddedig yn y maes.';
$messages['cannotbeempty'] = 'Ni all y maes fod yn wag.';
$messages['ruleexist'] = 'Mae hidlydd gyda\'r enw yma yn bodoli\'n barod.';
$messages['setactivateerror'] = 'Methwyd bywiogi y set hidlydd dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.';
$messages['setdeactivateerror'] = 'Methwyd dadfywiogi y set hidlydd dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.';
$messages['setdeleteerror'] = 'Methwyd dileu y set hidlydd dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.';
$messages['setactivateerror'] = 'Methwyd galluogi y hidlyddion dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.';
$messages['setdeactivateerror'] = 'Methwyd analluogi y hidlyddion dewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.';
$messages['setdeleteerror'] = 'Methwyd dileu y set hidlyddion ddewiswyd. Cafwyd gwall gweinydd.';
$messages['setactivated'] = 'Bywiogwyd y set hidlydd yn llwyddiannus.';
$messages['setdeactivated'] = 'Dadfywiogwyd y set hidlydd yn llwyddiannus.';
$messages['setdeleted'] = 'DilĂ«uwyd y set hidlydd yn llwyddiannus.';
@@ -173,5 +188,5 @@
$messages['namereserved'] = 'Enw neilltuedig.';
$messages['setexist'] = 'Mae\'r set yn bodoli\'n barod.';
$messages['nodata'] = 'Rhaid dewis o leia un safle!';
$messages['invaliddateformat'] = 'Dyddiad neu fformat dyddiad annilys';
?>