| | |
| | | | localization/<lang>/messages.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2014, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/messages/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $messages = array(); |
| | | $messages['errortitle'] = 'Įvyko klaida!'; |
| | | $messages['loginfailed'] = 'Prisijungti nepavyko.'; |
| | | $messages['cookiesdisabled'] = 'Jūsų naršyklė nepriima slapukų.'; |
| | |
| | | $messages['storageerror'] = 'Nepavyko prisijungti prie IMAP serverio.'; |
| | | $messages['servererror'] = 'Serverio klaida!'; |
| | | $messages['servererrormsg'] = 'Serverio klaida: $msg'; |
| | | $messages['connerror'] = 'Ryšio klaida (nepavyko susijungti su serveriu)!'; |
| | | $messages['dberror'] = 'Duomenų bazės klaida!'; |
| | | $messages['windowopenerror'] = 'Buvo užblokuotas iššokantis langas!'; |
| | | $messages['requesttimedout'] = 'Baigėsi užklausai skirtas laikas'; |
| | | $messages['errorreadonly'] = 'Nepavyko atlikti veiksmo – aplankas prieinamas tik skaitymui.'; |
| | | $messages['errornoperm'] = 'Nepavyko atlikti veiksmo – nepakanka teisių.'; |
| | | $messages['erroroverquota'] = 'Nepavyko atlikti veiksmo. Diske trūksta laisvos vietos.'; |
| | | $messages['erroroverquotadelete'] = 'Diske trūksta laisvos vietos. Laiškui pašalinti naudokite Lyg2+Šal (Shift+Del) klavišų kombinaciją.'; |
| | | $messages['invalidrequest'] = 'Netinkama užklausa! Duomenys neišsaugoti.'; |
| | | $messages['invalidhost'] = 'Negalimas serverio vardas.'; |
| | | $messages['nomessagesfound'] = 'Šioje pašto dėžutėje laiškų nėra.'; |
| | | $messages['loggedout'] = 'Jūs sėkmingai atsijungėte. Iki kito karto!'; |
| | | $messages['mailboxempty'] = 'Pašto dėžutė tuščia.'; |
| | | $messages['nomessages'] = 'Laiškų nėra'; |
| | | $messages['refreshing'] = 'Atnaujinama…'; |
| | | $messages['loading'] = 'Įkeliama…'; |
| | | $messages['uploading'] = 'Įkeliamas failas…'; |
| | |
| | | $messages['savingmessage'] = 'Laiškas įrašomas…'; |
| | | $messages['messagesaved'] = 'Laiškas įrašytas į Juodraščių aplanką.'; |
| | | $messages['successfullysaved'] = 'Sėkmingai įrašyta.'; |
| | | $messages['savingresponse'] = 'Įrašomas atsakymo tekstas…'; |
| | | $messages['deleteresponseconfirm'] = 'Ar tikrai norite pašalinti šį atsakymo tekstą?'; |
| | | $messages['addedsuccessfully'] = 'Asmuo įtrauktas į adresų knygą.'; |
| | | $messages['contactexists'] = 'Adresatas, turintis šį el. pašto adresą, jau egzistuoja.'; |
| | | $messages['contactnameexists'] = 'Adresatas tokiu vardu jau egzistuoja.'; |
| | |
| | | $messages['contactsearchonly'] = 'Įveskite reikšminius žodžius adresatų paieškai'; |
| | | $messages['sendingfailed'] = 'Laiško išsiųsti nepavyko.'; |
| | | $messages['senttooquickly'] = 'Turite luktelėti $sec sek., kad galėtumėte išsiųsti laišką.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Įrašant išsiųstą laišką įvyko klaida.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Įrašant įvyko klaida.'; |
| | | $messages['errorsavingsent'] = 'Įrašant išsiųstą laišką, įvyko klaida.'; |
| | | $messages['errorsaving'] = 'Įvyko klaida įrašant.'; |
| | | $messages['errormoving'] = 'Laiško(-ų) perkelti nepavyko.'; |
| | | $messages['errorcopying'] = 'Laiško(-ų) nukopijuoti nepavyko.'; |
| | | $messages['errordeleting'] = 'Laiško(-ų) pašalinti nepavyko.'; |
| | |
| | | $messages['nosubjectwarning'] = 'Temos laukelis tuščias. Ar norite temą įvesti dabar?'; |
| | | $messages['nobodywarning'] = 'Išsiųsti šį laišką be teksto?'; |
| | | $messages['notsentwarning'] = 'Laiškas neišsiųstas. Ar jūs tikrai norite jo atsikratyti?'; |
| | | $messages['restoresavedcomposedata'] = 'Buvo rastas anksčiau pradėtas rašyti, bet neišsiųstas laiškas.\n\nTema:$subject\nIšsaugotas: $date\n\nAr norite šį laišką atkurti?'; |
| | | $messages['noldapserver'] = 'Prašome pasirinkti LDAP serverį paieškai.'; |
| | | $messages['nosearchname'] = 'Prašom įvesti vardą arba el. pašto adresą.'; |
| | | $messages['notuploadedwarning'] = 'Įkelti dar ne visi priedai. Prašom palaukti arba atšaukti jų įkėlimą.'; |
| | |
| | | $messages['searchnomatch'] = 'Paiešką atitinkančių rezultatų nėra.'; |
| | | $messages['searching'] = 'Ieškoma…'; |
| | | $messages['checking'] = 'Tikrinama…'; |
| | | $messages['stillsearching'] = 'Dar ieškoma...'; |
| | | $messages['nospellerrors'] = 'Rašybos klaidų nerasta.'; |
| | | $messages['folderdeleted'] = 'Aplankas sėkmingai pašalintas.'; |
| | | $messages['foldersubscribed'] = 'Aplankas sėkmingai užprenumeruotas.'; |
| | |
| | | $messages['messageopenerror'] = 'Nepavyko įkelti laiško iš serverio.'; |
| | | $messages['fileuploaderror'] = 'Nepavyko įkelti failo.'; |
| | | $messages['filesizeerror'] = 'Įkeltas failas viršija maksimalų leistiną dydį – $size.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Nukopijuota adresų: $nr.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Adresų nukopijuoti nepavyko.'; |
| | | $messages['copysuccess'] = 'Nukopijuota adresatų: $nr.'; |
| | | $messages['movesuccess'] = 'Perkelta adresatų: $nr.'; |
| | | $messages['copyerror'] = 'Adresatų nukopijuoti nepavyko.'; |
| | | $messages['moveerror'] = 'Adresatų perkelti nepavyko.'; |
| | | $messages['sourceisreadonly'] = 'Šis adresų šaltinis prieinamas tik skaitymui.'; |
| | | $messages['errorsavingcontact'] = 'Asmens adreso įrašyti nepavyko.'; |
| | | $messages['movingmessage'] = 'Laiškas(-ai) perkeliamas(-i)…'; |
| | | $messages['copyingmessage'] = 'Laiškas(-ai) kopijuojamas(-i)…'; |
| | | $messages['copyingcontact'] = 'Adresatas(-ai) kopijuojamas(-i)…'; |
| | | $messages['movingcontact'] = 'Adresatas(-ai) perkeliamas(-i)…'; |
| | | $messages['deletingmessage'] = 'Laiškas(-ai) šalinamas(-i)…'; |
| | | $messages['markingmessage'] = 'Laiškas(-ai) žymimas(-i)…'; |
| | | $messages['addingmember'] = 'Adresatas(-ai) įtraukiamas(-i) į grupę…'; |
| | |
| | | $messages['importformaterror'] = 'Importas nepavyko! Įkeltasis failas nėra tinkamas importavimui duomenų failas.'; |
| | | $messages['importconfirm'] = '<b>Sėkmingai importuoti $inserted adresatai(-ų)</b>'; |
| | | $messages['importconfirmskipped'] = '<b>Praleisti $skipped jau egzistuojantys adresatai(-ų)</b>'; |
| | | $messages['importmessagesuccess'] = 'Importuota laiškų: $nr'; |
| | | $messages['importmessageerror'] = 'Importas nepavyko! Įkeltasis failas nėra tinkamas importavimui laiško arba pašto dėžutės failas'; |
| | | $messages['opnotpermitted'] = 'Veiksmas neleistinas!'; |
| | | $messages['nofromaddress'] = 'Nenurodytas pasirinktosios tapatybės el. pašto adresas.'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Pereinant į grynojo teksto redagavimą, visas laiško formatavimas bus prarastas. Ar tęsti?'; |
| | | $messages['editorwarning'] = 'Keičiant redaktorių gali būti prarastas teksto formatavimas. Ar norite tęsti?'; |
| | | $messages['httpreceivedencrypterror'] = 'Įvyko lemtinga konfigūracijos klaida. Nedelsiant susisiekite su administratoriumi. <b>Jūsų laiškas negali būti išsiųstas.</b>'; |
| | | $messages['smtpconnerror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko prisijungti prie serverio.'; |
| | | $messages['smtpautherror'] = 'SMTP klaida ($code): nepavyko autentikuotis.'; |
| | |
| | | $messages['messagetoobig'] = 'Laiško dalis yra per didelė, kad galėtų būti apdorota.'; |
| | | $messages['attachmentvalidationerror'] = 'Dėmesio! Šis priedas yra įtartinas, nes jo tipas nesutampa su deklaruotu laiške. Jeigu nepasitikite šiuo siuntėju, šio priedo atverti naršyklėje nepatartina, nes jis gali būti kenksmingas.<br/><br/><em>Tikėtasi: $expected; aptikta: $detected</em>'; |
| | | $messages['noscriptwarning'] = 'Dėmesio: šiai saityno el. pašto sistemai veikti būtini „JavaScript“ scenarijai! Norėdami ja naudotis, įjunkite „JavaScript“ savo naršyklės nuostatose.'; |
| | | |
| | | ?> |