| | |
| | | | localization/<lang>/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Copyright (C) 2005-2015, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | |
| | | |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | | |
| | | // login page |
| | | $labels['welcome'] = 'Benvingut a $product'; |
| | | $labels['username'] = 'Nom d\'usuari'; |
| | | $labels['password'] = 'Contrasenya'; |
| | | $labels['server'] = 'Servidor'; |
| | | $labels['login'] = 'Entra'; |
| | | |
| | | // taskbar |
| | | $labels['logout'] = 'Tanca sessió'; |
| | | $labels['mail'] = 'Correu'; |
| | | $labels['settings'] = 'Configuració'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'Contactes'; |
| | | |
| | | // mailbox names |
| | | $labels['inbox'] = 'Safata d\'entrada'; |
| | | $labels['drafts'] = 'Esborranys'; |
| | | $labels['sent'] = 'Enviats'; |
| | | $labels['trash'] = 'Paperera'; |
| | | $labels['junk'] = 'Correu brossa'; |
| | | |
| | | // message listing |
| | | $labels['show_real_foldernames'] = 'Mostra els noms reals a les carpetes especials'; |
| | | $labels['subject'] = 'Assumpte'; |
| | | $labels['from'] = 'Remitent'; |
| | | $labels['sender'] = 'Remitent'; |
| | |
| | | $labels['organization'] = 'Organització'; |
| | | $labels['readstatus'] = 'Estat de lectura'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'Llista d\'opcions...'; |
| | | |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'Carpetes'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Missatges des de $from a $to de $count'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Missatges $from a $to de $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'Fils $from a $to de $count'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'Missatge $nr de $count'; |
| | | $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; |
| | | |
| | | $labels['copy'] = 'Copia'; |
| | | $labels['move'] = 'Mou'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Mou a...'; |
| | | $labels['copyto'] = 'Copia a...'; |
| | | $labels['download'] = 'Descarrega'; |
| | | $labels['open'] = 'Obre'; |
| | | $labels['showattachment'] = 'Mostra'; |
| | | $labels['showanyway'] = 'Mostra-ho de totes maneres'; |
| | | |
| | | $labels['filename'] = 'Nom del fitxer'; |
| | | $labels['filesize'] = 'Mida del fitxer'; |
| | | |
| | | $labels['addtoaddressbook'] = 'Afegeix a contactes'; |
| | | |
| | | // weekdays short |
| | | $labels['sun'] = 'Diu'; |
| | | $labels['mon'] = 'Dll'; |
| | | $labels['tue'] = 'Dmt'; |
| | | $labels['wed'] = 'Dmc'; |
| | | $labels['thu'] = 'Dij'; |
| | | $labels['fri'] = 'Div'; |
| | | $labels['sat'] = 'Dis'; |
| | | |
| | | // weekdays long |
| | | $labels['sun'] = 'dg'; |
| | | $labels['mon'] = 'dl'; |
| | | $labels['tue'] = 'dm'; |
| | | $labels['wed'] = 'dc'; |
| | | $labels['thu'] = 'dj'; |
| | | $labels['fri'] = 'dv'; |
| | | $labels['sat'] = 'ds'; |
| | | $labels['sunday'] = 'Diumenge'; |
| | | $labels['monday'] = 'Dilluns'; |
| | | $labels['tuesday'] = 'Dimarts'; |
| | |
| | | $labels['thursday'] = 'Dijous'; |
| | | $labels['friday'] = 'Divendres'; |
| | | $labels['saturday'] = 'Dissabte'; |
| | | |
| | | // months short |
| | | $labels['jan'] = 'gen'; |
| | | $labels['feb'] = 'feb'; |
| | | $labels['mar'] = 'mar'; |
| | |
| | | $labels['oct'] = 'oct'; |
| | | $labels['nov'] = 'nov'; |
| | | $labels['dec'] = 'des'; |
| | | |
| | | // months long |
| | | $labels['longjan'] = 'gener'; |
| | | $labels['longfeb'] = 'febrer'; |
| | | $labels['longmar'] = 'març'; |
| | | $labels['longapr'] = 'abril'; |
| | | $labels['longmay'] = 'mai'; |
| | | $labels['longmay'] = 'maig'; |
| | | $labels['longjun'] = 'juny'; |
| | | $labels['longjul'] = 'juliol'; |
| | | $labels['longaug'] = 'agost'; |
| | |
| | | $labels['longoct'] = 'octubre'; |
| | | $labels['longnov'] = 'novembre'; |
| | | $labels['longdec'] = 'desembre'; |
| | | |
| | | $labels['today'] = 'Avui'; |
| | | |
| | | // toolbar buttons |
| | | $labels['refresh'] = 'Actualitza'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'Recupera missatges nous'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'Comprova si hi ha missatges nous'; |
| | | $labels['compose'] = 'Escriu un missatge'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'Crea un nou missatge'; |
| | | $labels['reply'] = 'Respon'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'Respon al remitent'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Respon al remitent i a tots els destinataris'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Respon a la llista o al remitent i a tots els destinataris'; |
| | | $labels['replyall'] = 'Respon a tots'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Llista de resposta'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Respon a la llista'; |
| | | $labels['forward'] = 'Reenvia'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Reenvia com en línia'; |
| | | $labels['forwardattachment'] = 'Reenvia com a adjunt'; |
| | |
| | | $labels['more'] = 'Més'; |
| | | $labels['back'] = 'Torna'; |
| | | $labels['options'] = 'Opcions'; |
| | | |
| | | $labels['first'] = 'Primer'; |
| | | $labels['last'] = 'Darrer'; |
| | | $labels['previous'] = 'Anterior'; |
| | | $labels['next'] = 'Següent'; |
| | | $labels['select'] = 'Selecciona'; |
| | | $labels['all'] = 'Tots'; |
| | | $labels['none'] = 'Cap'; |
| | | $labels['currpage'] = 'Pàgina actual'; |
| | | $labels['unread'] = 'No llegits'; |
| | | $labels['isread'] = 'Llegeix'; |
| | | $labels['unread'] = 'No llegit'; |
| | | $labels['flagged'] = 'Marcat'; |
| | | $labels['unflagged'] = 'No marcat'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'No respost'; |
| | | $labels['withattachment'] = 'Amb fitxer adjunt'; |
| | | $labels['deleted'] = 'Suprimit'; |
| | | $labels['undeleted'] = 'No s\'ha suprimit'; |
| | | $labels['replied'] = 'Respost'; |
| | | $labels['forwarded'] = 'Reenviat'; |
| | | $labels['invert'] = 'Inverteix'; |
| | | $labels['filter'] = 'Filtre'; |
| | | $labels['list'] = 'Llista'; |
| | | $labels['threads'] = 'Fils de discusió'; |
| | | $labels['expand-all'] = 'Expandeix tots'; |
| | | $labels['threads'] = 'Fils de discussió'; |
| | | $labels['expand-all'] = 'Expandeix tot'; |
| | | $labels['expand-unread'] = 'Expandeix No llegits'; |
| | | $labels['collapse-all'] = 'Redueix tots'; |
| | | $labels['collapse-all'] = 'Redueix tot'; |
| | | $labels['threaded'] = 'Encadenat'; |
| | | |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandeix els missatges encadenats'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'tots els fils de discusió'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'tots els fils de discussió'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'només amb missatges no llegits'; |
| | | $labels['fromto'] = 'Remitent/Destinatari'; |
| | | $labels['flag'] = 'Marca'; |
| | | $labels['attachment'] = 'Adjunció'; |
| | | $labels['attachment'] = 'Adjunt'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'Cap'; |
| | | $labels['sentdate'] = 'Data d\'enviament'; |
| | | $labels['arrival'] = 'Data d\'arribada'; |
| | |
| | | $labels['listsorting'] = 'Columna d\'ordenació'; |
| | | $labels['listorder'] = 'Ordre d\'ordenació'; |
| | | $labels['listmode'] = 'Mode de vista de llista'; |
| | | |
| | | $labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta'; |
| | | $labels['folderactions'] = 'Accions de carpeta...'; |
| | | $labels['compact'] = 'Compacta'; |
| | | $labels['empty'] = 'Buida'; |
| | | |
| | | $labels['importmessages'] = 'Importa missatges'; |
| | | $labels['quota'] = 'Ús del disc'; |
| | | $labels['unknown'] = 'desconegut'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'il·limitat'; |
| | | |
| | | $labels['quotatype'] = 'Tipus de quota'; |
| | | $labels['quotatotal'] = 'Límit'; |
| | | $labels['quotaused'] = 'Utilitzat'; |
| | | $labels['quotastorage'] = 'Espai de disc'; |
| | | $labels['quotamessage'] = 'Comptador de missatges'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Cerca ràpida'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Neteja cerca'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'Cerca modificadors'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'Missatge sencer'; |
| | | $labels['body'] = 'Cos'; |
| | | |
| | | $labels['type'] = 'Tipus'; |
| | | $labels['namex'] = 'Nom'; |
| | | $labels['searchscope'] = 'Abast'; |
| | | $labels['currentfolder'] = 'Carpeta actual'; |
| | | $labels['subfolders'] = 'Aquesta i les seves subcarpetes'; |
| | | $labels['allfolders'] = 'Totes les carpetes'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Obre a una nova finestra'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Descarrega (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Mostra en format de text net'; |
| | | $labels['changeformathtml'] = 'Mostra en format HTML'; |
| | | |
| | | // message compose |
| | | $labels['editasnew'] = 'Edita com a nou'; |
| | | $labels['send'] = 'Enviar'; |
| | | $labels['send'] = 'Envia'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'Envia el missatge'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Desa aquest esborrany'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Desa com a esborrany'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'Adjunta un fitxer'; |
| | | $labels['charset'] = 'Codificació de caràcters'; |
| | | $labels['editortype'] = 'Tipus d\'editor'; |
| | |
| | | $labels['dsn'] = 'Notificació d\'estat de lliurament'; |
| | | $labels['mailreplyintro'] = 'A $date, $sender escrigué:'; |
| | | $labels['originalmessage'] = 'Missatge Original'; |
| | | |
| | | $labels['selectimage'] = 'Selecciona una imatge'; |
| | | $labels['addimage'] = 'Afegeix una imatge'; |
| | | $labels['selectmedia'] = 'Selecciona pel·lícula'; |
| | | $labels['addmedia'] = 'Afegeix pel·lícula'; |
| | | $labels['editidents'] = 'Edita identitats'; |
| | | $labels['spellcheck'] = 'Ortografia'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'Comprova l\'ortografia'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'Reprèn l\'edició'; |
| | | $labels['revertto'] = 'Torna a'; |
| | | |
| | | $labels['restore'] = 'Recupera'; |
| | | $labels['restoremessage'] = 'Recupera el missatge?'; |
| | | $labels['responses'] = 'Respostes'; |
| | | $labels['insertresponse'] = 'Introduïu una resposta'; |
| | | $labels['manageresponses'] = 'Gestiona respostes'; |
| | | $labels['newresponse'] = 'Crea una nova resposta'; |
| | | $labels['addresponse'] = 'Afegeix una resposta'; |
| | | $labels['editresponse'] = 'Edita la resposta'; |
| | | $labels['editresponses'] = 'Edita respostes'; |
| | | $labels['responsename'] = 'Nom'; |
| | | $labels['responsetext'] = 'Text de resposta'; |
| | | $labels['attach'] = 'Adjunta'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Adjuncions'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Adjunts'; |
| | | $labels['upload'] = 'Afegeix'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; |
| | | $labels['close'] = 'Tanca'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'Opcions de missatge...'; |
| | | |
| | | $labels['togglecomposeoptions'] = 'Commuta les opcions de composició'; |
| | | $labels['low'] = 'Baixa'; |
| | | $labels['lowest'] = 'La més baixa'; |
| | | $labels['normal'] = 'Normal'; |
| | | $labels['high'] = 'Alta'; |
| | | $labels['highest'] = 'La més alta'; |
| | | |
| | | $labels['nosubject'] = '(sense assumpte)'; |
| | | $labels['showimages'] = 'Mostra les imatges'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'Mostra sempre les imatges de $sender'; |
| | | $labels['isdraft'] = 'Aquest és un missatge esborrany.'; |
| | | $labels['andnmore'] = '$nr més...'; |
| | | $labels['togglemoreheaders'] = 'Mostra més capçaleres del missatge'; |
| | | $labels['togglefullheaders'] = 'Conmuta les capçaleres de text cru'; |
| | | |
| | | $labels['togglefullheaders'] = 'Commuta les capçaleres del missatge en brut'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Text net'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'Desa el missatge enviat a'; |
| | | $labels['dontsave'] = 'no ho desis'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'El mida màxima del fitxer és $size'; |
| | | |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'La mida màxima permesa del fitxer és $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Afegeix Cc'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Afegeix Bcc'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Afegeix Respon-A'; |
| | | $labels['addfollowupto'] = 'Afegir Seguiment-A'; |
| | | |
| | | // mdn |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'El remitent d\'aquest missatge ha demanat ser notificat quan llegiu aquest missatge. Voleu notificar al remitent?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Confirmació de recepció (llegit)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Això és una confirmació de recepció per al vostre missatge'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Nota: Aquesta confirmació només indica que el missatge ha estat mostrat a l\'ordinador del destinatari. No hi ha garantia que el destinatari hagi llegit o entès el contingut del missatge.'; |
| | | |
| | | // address boook |
| | | $labels['name'] = 'Nom a mostrar'; |
| | | $labels['firstname'] = 'Nom'; |
| | | $labels['surname'] = 'Cognom'; |
| | |
| | | $labels['spouse'] = 'Cònjuge'; |
| | | $labels['allfields'] = 'Tots els camps'; |
| | | $labels['search'] = 'Cerca'; |
| | | $labels['searchresult'] = 'Resultat de la cerca'; |
| | | $labels['advsearch'] = 'Cerca Avançada'; |
| | | $labels['advanced'] = 'Paràmetres avançats'; |
| | | $labels['other'] = 'Un altre'; |
| | | |
| | | $labels['typehome'] = 'Casa'; |
| | | $labels['typework'] = 'Feina'; |
| | | $labels['typeother'] = 'Un altre'; |
| | |
| | | $labels['typepager'] = 'Cercapersones'; |
| | | $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; |
| | | $labels['typeassistant'] = 'Assistent'; |
| | | $labels['typehomepage'] = 'Pàgina Inicial'; |
| | | $labels['typehomepage'] = 'Pàgina web personal'; |
| | | $labels['typeblog'] = 'Bloc'; |
| | | $labels['typeprofile'] = 'Perfil'; |
| | | |
| | | $labels['addfield'] = 'Afegeix camp...'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'Afegeix un nou contacte'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'Afegeix un contacte'; |
| | | $labels['editcontact'] = 'Edita el contacte'; |
| | | $labels['contacts'] = 'Contactes'; |
| | | $labels['contactproperties'] = 'Propietats del contacte'; |
| | | $labels['contactnameandorg'] = 'Nom i Organització'; |
| | | $labels['personalinfo'] = 'Informació personal'; |
| | | |
| | | $labels['contactphoto'] = 'Foto de contacte'; |
| | | $labels['edit'] = 'Edita'; |
| | | $labels['cancel'] = 'Cancel·la'; |
| | | $labels['save'] = 'Desa'; |
| | |
| | | $labels['rename'] = 'Reanomena'; |
| | | $labels['addphoto'] = 'Afegeix'; |
| | | $labels['replacephoto'] = 'Reemplaça'; |
| | | $labels['uploadphoto'] = 'Puja una fotografia'; |
| | | |
| | | $labels['uploadphoto'] = 'Afegeix una fotografia'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Crea un nou contacte'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Redacta correu per a'; |
| | |
| | | $labels['exportall'] = 'Exporta\'ls tots'; |
| | | $labels['exportsel'] = 'Exporta els seleccionats'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'Exporta contactes en format vCard'; |
| | | $labels['newcontactgroup'] = 'Crea un nou grup de contactes'; |
| | | $labels['newgroup'] = 'Crea un grup nou'; |
| | | $labels['addgroup'] = 'Afegeix un grup'; |
| | | $labels['grouprename'] = 'Reanomena el grup'; |
| | | $labels['groupdelete'] = 'Suprimeix el grup'; |
| | | $labels['groupremoveselected'] = 'Suprimeix els contactes seleccionats del grup'; |
| | | |
| | | $labels['uponelevel'] = 'Un nivell amunt'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'Mostra la pàgina anterior'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'Mostra la primera pàgina'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'Mostra la pàgina següent'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'Mostra la darrera pàgina'; |
| | | |
| | | $labels['group'] = 'Grup'; |
| | | $labels['groups'] = 'Grups'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces'; |
| | | |
| | | $labels['listgroup'] = 'Llista els membres del grup'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = 'Llibreta d\'adreces personals'; |
| | | $labels['searchsave'] = 'Desa la cerca'; |
| | | $labels['searchdelete'] = 'Suprimeix la cerca'; |
| | | |
| | | $labels['import'] = 'Importa'; |
| | | $labels['importcontacts'] = 'Importa contactes'; |
| | | $labels['importfromfile'] = 'Importa des d\'un fitxer:'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes nous a la llibreta d\'adreces:'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'Reemplaça la llibreta d\'adreçes sencera'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'Podeu carregar contactes des d\'una llibreta de direccions.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'Afegeix contactes a'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'Substitueix la llibreta d\'adreces sencera'; |
| | | $labels['importgroups'] = 'Importa assignacions de grup'; |
| | | $labels['importgroupsall'] = 'Tot (crea grups si és necessari)'; |
| | | $labels['importgroupsexisting'] = 'Només per a grups existents'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'Podeu afegir contactes des d\'una llibreta d\'adreces.<br/>Actualment donem suport a la importació d\'adreces des de fitxers de tipus <a href="http://ca.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> o CSV (valors separats per comes).'; |
| | | $labels['done'] = 'Fet'; |
| | | |
| | | // settings |
| | | $labels['settingsfor'] = 'Configuració per a'; |
| | | $labels['about'] = 'Quant a'; |
| | | $labels['preferences'] = 'Preferències'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'Preferències de l\'usuari'; |
| | | $labels['editpreferences'] = 'Edita les preferències de l\'usuari'; |
| | | |
| | | $labels['identities'] = 'Identitats'; |
| | | $labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats per a aquest compte'; |
| | | $labels['newidentity'] = 'Nova identitat'; |
| | | |
| | | $labels['newitem'] = 'Nou element'; |
| | | $labels['edititem'] = 'Edita l\'element'; |
| | | |
| | | $labels['manageidentities'] = 'Gestiona les identitats'; |
| | | $labels['newidentity'] = 'Crea una nova identitat'; |
| | | $labels['addidentity'] = 'Afegeix una identitat'; |
| | | $labels['editidentity'] = 'Edita la identitat'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'Mostra HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Joc de caràcters per defecte'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'Missatge HTML'; |
| | |
| | | $labels['pagesize'] = 'Files per pàgina'; |
| | | $labels['signature'] = 'Signatura'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Horari d\'estiu'; |
| | | $labels['showinextwin'] = 'Obrir el missatge en una nova finestra'; |
| | | $labels['composeextwin'] = 'Redactar en una nova finestra'; |
| | | $labels['showinextwin'] = 'Obre el missatge en una nova finestra'; |
| | | $labels['composeextwin'] = 'Redacta en una nova finestra'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Escriu missatges en HTML'; |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'només en resposta a missatges en HTML'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'en reenviament o resposta a missatge HTML'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'quan es reenviï o es respongui un missatge en HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Signatura en HTML'; |
| | | $labels['showemail'] = 'Show email address with display name'; |
| | | $labels['showemail'] = 'Mostra l\'adreça electrònica amb el nom'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Mostra el panell de previsualització'; |
| | | $labels['skin'] = 'Aparença d\'interfície'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'Buida la paperera al tancar la sessió'; |
| | |
| | | $labels['uisettings'] = 'Interfície de l\'usuari'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'Configuració del servidor'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'Vista de la bústia'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'Notificacions de confirmació de recepció'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'Quan es demani confirmació de recepció'; |
| | | $labels['askuser'] = 'demana\'m què vull fer'; |
| | | $labels['autosend'] = 'envia la confirmació de recepció'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés damana-m\'ho'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'envia la confirmació de recepció als meus contactes, pels demés demana-m\'ho'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = 'envia la confirmació als meus contactes, pels demés ignora-ho'; |
| | | $labels['ignore'] = 'ignora'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'Marca el missatge com a llegit quan se suprimeixi'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Marca el missatge com a suprimit en comptes de suprimir-lo'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'No mostris els missatges suprimits'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Si falla quan es mou un missatge a la Paperera, aleshores suprimeix-lo'; |
| | | $labels['deletejunk'] = 'Suprimeix directament els missatges de Correu brossa'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'Mostra les imatges remotes del missatge'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'de remitent conegut'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'de remitents coneguts'; |
| | | $labels['always'] = 'sempre'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'Mostra les imatges adjuntes sota el missatge'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'Desa l\'esborrany automàticament'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'cada $n minut(s)'; |
| | | $labels['refreshinterval'] = 'Resfrescar (comprovar nous missatges, etc.)'; |
| | | $labels['refreshinterval'] = 'Actualitza (comprova nous missatges, etc.)'; |
| | | $labels['never'] = 'mai'; |
| | | $labels['immediately'] = 'immediatament'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'Vista de missatges'; |
| | |
| | | $labels['miscfolding'] = 'RFC 2047/2231 (MS Outlook)'; |
| | | $labels['2047folding'] = 'Compleix RFC 2047 (un altre)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'Fes servir la codificació MIME per a caràcters de 8-bits'; |
| | | $labels['savelocalstorage'] = "Desa-ho (temporalment) a l'espai local del navegador"; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'Opcions avançades'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Envia el focus al navegador quan hi hagi un nou missatge'; |
| | | $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Commuta les opcions avançades'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Activa la finestra del navegador quan hi hagi un nou missatge'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'Comprova totes les carpetes per missatges nous'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Mostra el següent missatge després de suprimir-ne o moure\'n un'; |
| | | $labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge HTML'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Mostra el missatge següent després de suprimir-ne o moure\'n un'; |
| | | $labels['defaultfont'] = 'Font de lletra per defecte de missatge en HTML'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'Opcions principals'; |
| | | $labels['browseroptions'] = 'Opcions del navegador'; |
| | | $labels['section'] = 'Secció'; |
| | | $labels['maintenance'] = 'Manteniment'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Missatge nou'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'Opcions de signatura'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'Quan es respon'; |
| | | $labels['replyempty'] = 'do citis el missatge original'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'Quan es respongui'; |
| | | $labels['replyempty'] = 'no citis el missatge original'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'comença el missatge nou per sobre de l\'original'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'comença el missatge nou per sota de l\'original'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es contesti, suprimeix la signatura original del missatge'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Quan es respongui suprimeix la signatura original del missatge'; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'Afegeix la signatura automàticament'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'només si és un missatge nou'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'només a respostes i reenviaments'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Inserta la signatura'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Inclou la signatura'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Marca els missatges previsualitzats com a llegits'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'després de $n segons'; |
| | | $labels['reqmdn'] = 'Demana sempre la confirmació de recepció'; |
| | |
| | | $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignora paraules amb lletres capitalitzades'; |
| | | $labels['addtodict'] = 'Afegeix al diccionari'; |
| | | $labels['mailtoprotohandler'] = 'Registra controlador de protocol pels enllaços mailto:'; |
| | | $labels['standardwindows'] = 'Gestiona les finestres emergents com si fossin finestres normals'; |
| | | $labels['forwardmode'] = 'Reenviament de missatges'; |
| | | $labels['inline'] = 'en línia'; |
| | | $labels['asattachment'] = 'com adjunt'; |
| | | |
| | | $labels['folder'] = 'Carpeta'; |
| | | $labels['folders'] = 'Carpetes'; |
| | | $labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Subscrit'; |
| | | $labels['asattachment'] = 'com un adjunt'; |
| | | $labels['replyallmode'] = 'Acció per defecte del botó [Respon a tots]'; |
| | | $labels['replyalldefault'] = 'respon a tots'; |
| | | $labels['replyalllist'] = 'respon només a la llista de missatges (si n\'hi ha cap)'; |
| | | $labels['folder'] = 'Carpeta'; |
| | | $labels['folders'] = 'Carpetes'; |
| | | $labels['foldername'] = 'Nom de la carpeta'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Subscrit'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'Missatges'; |
| | | $labels['create'] = 'Crea'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes'; |
| | | $labels['create'] = 'Crea'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Crea una carpeta nova'; |
| | | $labels['managefolders'] = 'Gestiona carpetes'; |
| | | $labels['specialfolders'] = 'Carpetes especials'; |
| | | $labels['properties'] = 'Propietats'; |
| | | $labels['folderproperties'] = 'Propietats de la carpeta'; |
| | |
| | | $labels['getfoldersize'] = 'Feu clic per veure la mida de la carpeta'; |
| | | $labels['changesubscription'] = 'Feu clic per canviar la subscripció'; |
| | | $labels['foldertype'] = 'Tipus de Carpeta'; |
| | | $labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada'; |
| | | $labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari'; |
| | | $labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública'; |
| | | |
| | | $labels['personalfolder'] = 'Carpeta privada'; |
| | | $labels['otherfolder'] = 'Carpeta d\'un altre usuari'; |
| | | $labels['sharedfolder'] = 'Carpeta pública'; |
| | | $labels['findfolders'] = 'Cerca carpetes'; |
| | | $labels['namespace.personal'] = 'Personal'; |
| | | $labels['namespace.other'] = 'Altres usuaris'; |
| | | $labels['namespace.shared'] = 'Compartit'; |
| | | $labels['sortby'] = 'Ordena per'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'Ordena ascendentment'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'Ordena descendentment'; |
| | | $labels['undo'] = 'Desfés'; |
| | | |
| | | $labels['installedplugins'] = 'Connectors Instal·lats'; |
| | | $labels['installedplugins'] = 'Complements Instal·lats'; |
| | | $labels['plugin'] = 'Complement'; |
| | | $labels['version'] = 'Versió'; |
| | | $labels['source'] = 'Font'; |
| | | $labels['license'] = 'Llicència'; |
| | | $labels['support'] = 'Obtingueu ajuda'; |
| | | |
| | | // units |
| | | $labels['B'] = 'B'; |
| | | $labels['KB'] = 'KB'; |
| | | $labels['MB'] = 'MB'; |
| | | $labels['GB'] = 'GB'; |
| | | |
| | | // character sets |
| | | $labels['unicode'] = 'Unicode'; |
| | | $labels['english'] = 'Anglès'; |
| | | $labels['westerneuropean'] = 'Europeu occidental'; |
| | |
| | | $labels['japanese'] = 'Japonès'; |
| | | $labels['korean'] = 'Coreà'; |
| | | $labels['chinese'] = 'Xinès'; |
| | | |
| | | $labels['arialabeltopnav'] = 'Finestra de control'; |
| | | $labels['arialabeltasknav'] = 'Aplicació de tasques'; |
| | | $labels['arialabeltoolbar'] = 'Aplicació de barra d\'eines'; |
| | | $labels['arialabelactivetask'] = 'Tasca activa'; |
| | | $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtre de llistat de correus electrònics'; |
| | | $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulari de cerca de correus electrònics'; |
| | | $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulari de cerca de contactes'; |
| | | $labels['arialabelmailquicksearchbox'] = 'Entrada per la cerca de correus electrònics'; |
| | | $labels['arialabelquicksearchbox'] = 'Entrada de cerca'; |
| | | $labels['arialabelfoldersearchfilter'] = 'Filtre de llistat de carpetes'; |
| | | $labels['arialabelfoldersearchform'] = 'Formulari de cerca de carpetes'; |
| | | $labels['arialabelfolderlist'] = 'Selecció de carpeta de correu electrònic'; |
| | | $labels['arialabelmessagelist'] = 'Llistat de missatges de correu electrònic'; |
| | | $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualitza el missatge'; |
| | | $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú d\'accions de carpeta'; |
| | | $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de seleccions de la llista'; |
| | | $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú de llistat de fils'; |
| | | $labels['arialabelmessagelistoptions'] = 'Opcions de visualització de llista de missatges i ordenació'; |
| | | $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diàleg per importar missatges'; |
| | | $labels['arialabelmessagenav'] = 'Missatge de navegació'; |
| | | $labels['arialabelmessagebody'] = 'Cos del missatge'; |
| | | $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accions del missatge'; |
| | | $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulari per la cerca de contactes'; |
| | | $labels['arialabelcontactsearchbox'] = 'Entrada per la cerca de contactes'; |
| | | $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Capçaleres del missatge'; |
| | | $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcions de re-enviament'; |
| | | $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcions per respondre a tots'; |
| | | $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Més accions de missatge'; |
| | | $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marca els missatges seleccionats com a...'; |
| | | $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcions de composició'; |
| | | $labels['arialabelresponsesmenu'] = 'Menú de respostes \'enllaunades\' o establertes'; |
| | | $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulari per pujar adjunts'; |
| | | $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualitza l\'ajunt'; |
| | | $labels['ariasummarycomposecontacts'] = 'Llista de contactes i grups per seleccionar com a destinataris'; |
| | | $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcions per exportar contactes'; |
| | | $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcions de llibreta d\'adreces/grup'; |
| | | $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulari de preferències'; |
| | | $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulari d\'edició d\'identitats'; |
| | | $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulari d\'edició de respostes'; |
| | | $labels['arialabelsearchterms'] = 'Cerca termes'; |
| | | $labels['helplistnavigation'] = 'Llista la navegació per teclat'; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavigation'] = "Fletxes amunt/avall: Mou la fila seleccionada/activa. |
| | | Espai: Selecciona la fila activa. |
| | | Majús + amunt/avall: Selecciona una fila addicional de sobre/sota. |
| | | Ctrl + Espai: Afegeix la fila activa a la selecció/Suprimeix de la selecció."; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavmessages'] = "Fletxes dreta/esquerra: expandeix/contrau fils del missatge (només en mode fils). |
| | | Retorn: Obre el missatge seleccionat/actiu. |
| | | Suprimeix: Mou els missatges seleccionats a la Paperera."; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Retorn: Obre el contacte seleccionat/actiu"; |
| | | ?> |