| | |
| | | |
| | | /* |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | localization/gl_ES/labels.inc | |
| | | | localization/<lang>/labels.inc | |
| | | | | |
| | | | Language file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2012, The Roundcube Dev Team | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License | |
| | | | Localization file of the Roundcube Webmail client | |
| | | | Copyright (C) 2005-2013, The Roundcube Dev Team | |
| | | | | |
| | | | Licensed under the GNU General Public License version 3 or | |
| | | | any later version with exceptions for skins & plugins. | |
| | | | See the README file for a full license statement. | |
| | | | | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | | Author: Thomas <Unknown> | |
| | | +-----------------------------------------------------------------------+ |
| | | @version $Id$ |
| | | */ |
| | | |
| | | $labels = array(); |
| | | $labels['welcome'] = 'Benvido a $product'; |
| | | $labels['username'] = 'Nome de usuario'; |
| | | $labels['password'] = 'Contrasinal'; |
| | | $labels['server'] = 'Servidor'; |
| | | $labels['login'] = 'Acceder'; |
| | | $labels['logout'] = 'Saír'; |
| | | $labels['mail'] = 'Caixa de entrada'; |
| | | For translation see https://www.transifex.com/projects/p/roundcube-webmail/resource/labels/ |
| | | */ |
| | | $labels['welcome'] = 'Dámosche a benvida a $product'; |
| | | $labels['username'] = 'Nome de utente'; |
| | | $labels['password'] = 'Contrasinal'; |
| | | $labels['server'] = 'Servidor'; |
| | | $labels['login'] = 'Acceder'; |
| | | $labels['logout'] = 'Saír'; |
| | | $labels['mail'] = 'Caixa de entrada'; |
| | | $labels['settings'] = 'Axustes persoais'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'Caderno de enderezos'; |
| | | $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; |
| | | $labels['addressbook'] = 'Axenda de enderezos'; |
| | | $labels['inbox'] = 'Caixa de entrada'; |
| | | $labels['drafts'] = 'Borradores'; |
| | | $labels['sent'] = 'Enviados'; |
| | | $labels['trash'] = 'Cubo do lixo'; |
| | | $labels['junk'] = 'Correo lixo'; |
| | | $labels['sent'] = 'Enviados'; |
| | | $labels['trash'] = 'Lixo'; |
| | | $labels['junk'] = 'Correo lixo'; |
| | | $labels['show_real_foldernames'] = 'Amosar nomes reais para cartafois especiais'; |
| | | $labels['subject'] = 'Asunto'; |
| | | $labels['from'] = 'Remitente'; |
| | | $labels['to'] = 'Destinatario'; |
| | | $labels['cc'] = 'Copia (Cc)'; |
| | | $labels['bcc'] = 'Copia oculta (Cco)'; |
| | | $labels['replyto'] = 'Respostar a (Reply-To)'; |
| | | $labels['followupto'] = 'Respostar a todos (Followup-To)'; |
| | | $labels['date'] = 'Data'; |
| | | $labels['size'] = 'Tamaño'; |
| | | $labels['from'] = 'Remitente'; |
| | | $labels['sender'] = 'Remitente'; |
| | | $labels['to'] = 'Destinatario(a)'; |
| | | $labels['cc'] = 'Copia (Cc)'; |
| | | $labels['bcc'] = 'Copia oculta (Cco)'; |
| | | $labels['replyto'] = 'Responder a'; |
| | | $labels['followupto'] = 'Responder a todos'; |
| | | $labels['date'] = 'Data'; |
| | | $labels['size'] = 'Tamaño'; |
| | | $labels['priority'] = 'Prioridade'; |
| | | $labels['organization'] = 'Organización'; |
| | | $labels['readstatus'] = 'Estado da lectura'; |
| | | $labels['listoptions'] = 'Opcións de lista...'; |
| | | $labels['mailboxlist'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['folders'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes da $from á $to de $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from ao $to de $count'; |
| | | $labels['messagesfromto'] = 'Mensaxes de $from para $to de $count'; |
| | | $labels['threadsfromto'] = 'Fíos do $from para $to de $count'; |
| | | $labels['messagenrof'] = 'Mensaxe $nr de $count'; |
| | | $labels['copy'] = 'Copiar'; |
| | | $labels['move'] = 'Mover'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Mover a...'; |
| | | $labels['fromtoshort'] = '$from - $to de $count'; |
| | | $labels['copy'] = 'Copiar'; |
| | | $labels['move'] = 'Mover'; |
| | | $labels['moveto'] = 'Mover para...'; |
| | | $labels['copyto'] = 'Copiar a...'; |
| | | $labels['download'] = 'Descargar'; |
| | | $labels['filename'] = 'Nome de ficheiro'; |
| | | $labels['filesize'] = 'Tamaño de ficheiro'; |
| | | $labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir ao caderno de enderezos'; |
| | | $labels['open'] = 'Abrir'; |
| | | $labels['showattachment'] = 'Amosar'; |
| | | $labels['showanyway'] = 'Amosar de todos os xeitos'; |
| | | $labels['filename'] = 'Nome do ficheiro'; |
| | | $labels['filesize'] = 'Tamaño do ficheiro'; |
| | | $labels['addtoaddressbook'] = 'Engadir á Axenda de enderezos'; |
| | | $labels['sun'] = 'Dom'; |
| | | $labels['mon'] = 'Lun'; |
| | | $labels['tue'] = 'Mar'; |
| | |
| | | $labels['thu'] = 'Xov'; |
| | | $labels['fri'] = 'Ven'; |
| | | $labels['sat'] = 'Sáb'; |
| | | $labels['sunday'] = 'Domingo'; |
| | | $labels['monday'] = 'Luns'; |
| | | $labels['tuesday'] = 'Martes'; |
| | | $labels['sunday'] = 'Domingo'; |
| | | $labels['monday'] = 'Luns'; |
| | | $labels['tuesday'] = 'Martes'; |
| | | $labels['wednesday'] = 'Mércores'; |
| | | $labels['thursday'] = 'Xoves'; |
| | | $labels['friday'] = 'Venres'; |
| | | $labels['saturday'] = 'Sábado'; |
| | | $labels['jan'] = 'Xan'; |
| | | $labels['feb'] = 'Feb'; |
| | | $labels['mar'] = 'Mar'; |
| | | $labels['apr'] = 'Abr'; |
| | | $labels['may'] = 'Maio'; |
| | | $labels['longmay'] = 'Maio'; |
| | | $labels['jun'] = 'Xuñ'; |
| | | $labels['jul'] = 'Xul'; |
| | | $labels['aug'] = 'Ago'; |
| | | $labels['sep'] = 'Set'; |
| | | $labels['oct'] = 'Out'; |
| | | $labels['nov'] = 'Nov'; |
| | | $labels['dec'] = 'Dec'; |
| | | $labels['longjan'] = 'Xaneiro'; |
| | | $labels['longfeb'] = 'Febreiro'; |
| | | $labels['longmar'] = 'Marzo'; |
| | | $labels['longapr'] = 'Abril'; |
| | | $labels['longjun'] = 'Xuño'; |
| | | $labels['longjul'] = 'Xullo'; |
| | | $labels['longaug'] = 'Agosto'; |
| | | $labels['longsep'] = 'Setembro'; |
| | | $labels['longoct'] = 'Outobro'; |
| | | $labels['longnov'] = 'Novembro'; |
| | | $labels['longdec'] = 'Decembro'; |
| | | $labels['thursday'] = 'Xoves'; |
| | | $labels['friday'] = 'Venres'; |
| | | $labels['saturday'] = 'Sábado'; |
| | | $labels['jan'] = 'Xan'; |
| | | $labels['feb'] = 'Feb'; |
| | | $labels['mar'] = 'Mar'; |
| | | $labels['apr'] = 'Abr'; |
| | | $labels['may'] = 'Maio'; |
| | | $labels['jun'] = 'Xuñ'; |
| | | $labels['jul'] = 'Xul'; |
| | | $labels['aug'] = 'Ago'; |
| | | $labels['sep'] = 'Set'; |
| | | $labels['oct'] = 'Out'; |
| | | $labels['nov'] = 'Nov'; |
| | | $labels['dec'] = 'Dec'; |
| | | $labels['longjan'] = 'Xaneiro'; |
| | | $labels['longfeb'] = 'Febreiro'; |
| | | $labels['longmar'] = 'Marzo'; |
| | | $labels['longapr'] = 'Abril'; |
| | | $labels['longmay'] = 'Maio'; |
| | | $labels['longjun'] = 'Xuño'; |
| | | $labels['longjul'] = 'Xullo'; |
| | | $labels['longaug'] = 'Agosto'; |
| | | $labels['longsep'] = 'Setembro'; |
| | | $labels['longoct'] = 'Outubro'; |
| | | $labels['longnov'] = 'Novembro'; |
| | | $labels['longdec'] = 'Decembro'; |
| | | $labels['today'] = 'Hoxe'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'Redactar unha mensaxe nova'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'Respostar a mensaxe'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Respostar á lista ou ao remitente e a tódolos destinatarios'; |
| | | $labels['replyall'] = 'Respostar a todos'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Respostar á lista de correo'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Reenviar inserido'; |
| | | $labels['refresh'] = 'Actualizar'; |
| | | $labels['checkmail'] = 'Procurar novas mensaxes'; |
| | | $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; |
| | | $labels['writenewmessage'] = 'Redactar unha nova mensaxe'; |
| | | $labels['reply'] = 'Responder'; |
| | | $labels['replytomessage'] = 'Responder a mensaxe'; |
| | | $labels['replytoallmessage'] = 'Responder á persoa remitente e a todas as destinatarias'; |
| | | $labels['replyall'] = 'Responder a todos'; |
| | | $labels['replylist'] = 'Responder á lista de correo'; |
| | | $labels['forward'] = 'Reenviar'; |
| | | $labels['forwardinline'] = 'Reenviar en liña'; |
| | | $labels['forwardattachment'] = 'Reenviar como anexo'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe ao cubo do lixo'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Ver código fonte'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes'; |
| | | $labels['markread'] = 'Como lidas'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Como non lidas'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'Como marcadas'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'Como non marcadas'; |
| | | $labels['moreactions'] = 'Máis accións...'; |
| | | $labels['forwardmessage'] = 'Reenviar a mensaxe'; |
| | | $labels['deletemessage'] = 'Eliminar a mensaxe'; |
| | | $labels['movemessagetotrash'] = 'Mover a mensaxe para o lixo'; |
| | | $labels['printmessage'] = 'Imprimir esta mensaxe'; |
| | | $labels['previousmessage'] = 'Amosar a mensaxe anterior'; |
| | | $labels['firstmessage'] = 'Amosar a primeira mensaxe'; |
| | | $labels['nextmessage'] = 'Amosar a seguinte mensaxe'; |
| | | $labels['lastmessage'] = 'Amosar a última mensaxe'; |
| | | $labels['backtolist'] = 'Voltar á lista de mensaxes'; |
| | | $labels['viewsource'] = 'Ver código fonte'; |
| | | $labels['mark'] = 'Marcar'; |
| | | $labels['markmessages'] = 'Marcar mensaxes'; |
| | | $labels['markread'] = 'Como lidas'; |
| | | $labels['markunread'] = 'Como non lidas'; |
| | | $labels['markflagged'] = 'Como marcadas'; |
| | | $labels['markunflagged'] = 'Como non marcadas'; |
| | | $labels['moreactions'] = 'Máis accións...'; |
| | | $labels['more'] = 'Máis'; |
| | | $labels['back'] = 'Atrás'; |
| | | $labels['options'] = 'Opcións'; |
| | | $labels['first'] = 'Primeiro'; |
| | | $labels['last'] = 'Último'; |
| | | $labels['previous'] = 'Anterior'; |
| | | $labels['next'] = 'Seguinte'; |
| | | $labels['select'] = 'Seleccionar'; |
| | | $labels['all'] = 'Todas'; |
| | | $labels['none'] = 'Ningunha'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'Ningunha'; |
| | | $labels['currpage'] = 'Páxina actual'; |
| | | $labels['isread'] = 'Ler'; |
| | | $labels['unread'] = 'Non lidas'; |
| | | $labels['flagged'] = 'Marcadas'; |
| | | $labels['unflagged'] = 'Non marcado'; |
| | | $labels['unanswered'] = 'Non respostadas'; |
| | | $labels['withattachment'] = 'Con anexo'; |
| | | $labels['deleted'] = 'Marcadas como eliminadas'; |
| | | $labels['undeleted'] = 'Non borradas'; |
| | | $labels['replied'] = 'Respostado'; |
| | | $labels['forwarded'] = 'Reenviado'; |
| | | $labels['invert'] = 'Inverter'; |
| | | $labels['filter'] = 'Filtrar'; |
| | | $labels['list'] = 'Lista'; |
| | |
| | | $labels['collapse-all'] = 'Contraer todos'; |
| | | $labels['threaded'] = 'Agrupar conversas'; |
| | | $labels['autoexpand_threads'] = 'Expandir os fíos de mensaxes'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'tódolos fíos'; |
| | | $labels['do_expand'] = 'todos os fíos'; |
| | | $labels['expand_only_unread'] = 'só con mensaxes non lidas'; |
| | | $labels['fromto'] = 'Remitente/Destinatario'; |
| | | $labels['fromto'] = 'De/Para'; |
| | | $labels['flag'] = 'Marca'; |
| | | $labels['attachment'] = 'Anexo'; |
| | | $labels['nonesort'] = 'Ningunha'; |
| | | $labels['sentdate'] = 'Data de envío'; |
| | | $labels['arrival'] = 'Data de chegada'; |
| | | $labels['asc'] = 'ascendente'; |
| | | $labels['desc'] = 'descendente'; |
| | | $labels['listcolumns'] = 'Enumerar columnas'; |
| | | $labels['listsorting'] = 'Ordenar pola columna'; |
| | | $labels['listsorting'] = 'Ordenar en columnas'; |
| | | $labels['listorder'] = 'Ordenación'; |
| | | $labels['listmode'] = 'Modo de vista da lista'; |
| | | $labels['folderactions'] = 'Accións cos cartafoles'; |
| | | $labels['compact'] = 'Compactar'; |
| | | $labels['empty'] = 'Baleirar'; |
| | | $labels['importmessages'] = 'Importar mensaxes'; |
| | | $labels['quota'] = 'Uso de disco'; |
| | | $labels['unknown'] = 'descoñecido'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Restablecer a busca'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'Modificadores de busca'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'Mensaxe enteira'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova fiestra'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Gardar (.eml)'; |
| | | $labels['compose'] = 'Redactar unha mensaxe'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Editar como nova'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro'; |
| | | $labels['charset'] = 'Codificación'; |
| | | $labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'Notificación da entrega'; |
| | | $labels['dsn'] = 'Notificación do estado de envío (DSN)'; |
| | | $labels['unknown'] = 'descoñecido'; |
| | | $labels['unlimited'] = 'ilimitado'; |
| | | $labels['quotatype'] = 'Tipo de quota'; |
| | | $labels['quotatotal'] = 'Límite'; |
| | | $labels['quotaused'] = 'Usado'; |
| | | $labels['quotastorage'] = 'Espazo en disco'; |
| | | $labels['quotamessage'] = 'Conteo de mensaxes'; |
| | | $labels['quicksearch'] = 'Busca rápida'; |
| | | $labels['resetsearch'] = 'Restabelecer a pesquisa'; |
| | | $labels['searchmod'] = 'Modificadores de pesquisa'; |
| | | $labels['msgtext'] = 'Toda a mensaxe'; |
| | | $labels['body'] = 'Corpo'; |
| | | $labels['type'] = 'Tipo'; |
| | | $labels['namex'] = 'Nome'; |
| | | $labels['searchscope'] = 'Alcance'; |
| | | $labels['currentfolder'] = 'Cartafol actual'; |
| | | $labels['subfolders'] = 'Esta cartafol e as súas fillas'; |
| | | $labels['allfolders'] = 'Tódalas cartafoles'; |
| | | $labels['openinextwin'] = 'Abrir nunha nova xanela'; |
| | | $labels['emlsave'] = 'Descargar (.eml)'; |
| | | $labels['changeformattext'] = 'Amosar en texto plano'; |
| | | $labels['changeformathtml'] = 'Amosar en HTML'; |
| | | $labels['editasnew'] = 'Editar como nova'; |
| | | $labels['send'] = 'Enviar'; |
| | | $labels['sendmessage'] = 'Enviar a mensaxe agora'; |
| | | $labels['savemessage'] = 'Gardar a mensaxe como borrador'; |
| | | $labels['addattachment'] = 'Anexar un ficheiro'; |
| | | $labels['charset'] = 'Codificación'; |
| | | $labels['editortype'] = 'Tipo de editor'; |
| | | $labels['returnreceipt'] = 'Notificación da entrega'; |
| | | $labels['dsn'] = 'Notificación do estado de envío (DSN)'; |
| | | $labels['mailreplyintro'] = 'O $date, $sender escribiu:'; |
| | | $labels['originalmessage'] = 'Mensaxe orixinal'; |
| | | $labels['editidents'] = 'Modificar identidades'; |
| | | $labels['selectimage'] = 'Seleccionar imaxe'; |
| | | $labels['addimage'] = 'Engadir imaxe'; |
| | | $labels['selectmedia'] = 'Escoller película'; |
| | | $labels['addmedia'] = 'Engarid película'; |
| | | $labels['editidents'] = 'Modificar identidades'; |
| | | $labels['spellcheck'] = 'Ortografía'; |
| | | $labels['checkspelling'] = 'Revisar a ortografía'; |
| | | $labels['resumeediting'] = 'Voltar á edición'; |
| | | $labels['revertto'] = 'Voltar a'; |
| | | $labels['revertto'] = 'Voltar a'; |
| | | $labels['restore'] = 'Restaurar'; |
| | | $labels['restoremessage'] = 'Restaurar mensaxe?'; |
| | | $labels['responses'] = 'Respostas'; |
| | | $labels['insertresponse'] = 'Inserir unha resposta'; |
| | | $labels['manageresponses'] = 'Xestionar respostas'; |
| | | $labels['newresponse'] = 'Crear nova resposta'; |
| | | $labels['addresponse'] = 'Engadir resposta'; |
| | | $labels['editresponse'] = 'Editar resposta '; |
| | | $labels['editresponses'] = 'Editar respostas'; |
| | | $labels['responsename'] = 'Nome'; |
| | | $labels['responsetext'] = 'Texto de resposta'; |
| | | $labels['attach'] = 'Anexar'; |
| | | $labels['attachments'] = 'Ficheiros anexos'; |
| | | $labels['upload'] = 'Cargar'; |
| | | $labels['uploadprogress'] = '$percent ($current de $total)'; |
| | | $labels['close'] = 'Pechar'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'Opcións da mensaxe...'; |
| | | $labels['low'] = 'Baixa'; |
| | | $labels['lowest'] = 'A máis baixa'; |
| | | $labels['normal'] = 'Normal'; |
| | | $labels['high'] = 'Alta'; |
| | | $labels['close'] = 'Pechar'; |
| | | $labels['messageoptions'] = 'Opcións da mensaxe...'; |
| | | $labels['togglecomposeoptions'] = 'Conmutar opcións de redacción'; |
| | | $labels['low'] = 'Baixa'; |
| | | $labels['lowest'] = 'A máis baixa'; |
| | | $labels['normal'] = 'Normal'; |
| | | $labels['high'] = 'Alta'; |
| | | $labels['highest'] = 'A máis alta'; |
| | | $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)'; |
| | | $labels['nosubject'] = '(Sen asunto)'; |
| | | $labels['showimages'] = 'Amosar as imaxes'; |
| | | $labels['alwaysshow'] = 'Amosar sempre as imaxes nas mensaxes de $sender'; |
| | | $labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador'; |
| | | $labels['isdraft'] = 'Esta mensaxe é un borrador'; |
| | | $labels['andnmore'] = '$nr máis...'; |
| | | $labels['togglemoreheaders'] = 'Amosar máis cabecerias'; |
| | | $labels['togglefullheaders'] = 'Mudar os encabezados das mensaxes'; |
| | | $labels['htmltoggle'] = 'HTML'; |
| | | $labels['plaintoggle'] = 'Só texto'; |
| | | $labels['savesentmessagein'] = 'Gardar a mensaxe enviada en'; |
| | | $labels['dontsave'] = 'non gardar'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido por ficheiro é de $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Engadir copia (CC)'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Engadir copia oculta (BCC)'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Engadir respostar a (Reply-To)'; |
| | | $labels['addfollowupto'] = 'Engadir respostar a todos (Followup-To)'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'O remitente desta mensaxe pediu ser notificado cando vostede a lea. Quere notificar ao remitente?'; |
| | | $labels['maxuploadsize'] = 'O tamaño máximo permitido para o ficheiro é de $size'; |
| | | $labels['addcc'] = 'Engadir Copia (CC)'; |
| | | $labels['addbcc'] = 'Engadir Copia oculta (BCC)'; |
| | | $labels['addreplyto'] = 'Engadir Responder a (Reply-To)'; |
| | | $labels['addfollowupto'] = 'Engadir Respostar a todos (Followup-To)'; |
| | | $labels['mdnrequest'] = 'A persoa remitente pediu ser notificada cando a mensaxe for lida. Queres enviar notificación á persoa remitente?'; |
| | | $labels['receiptread'] = 'Notificación da entrega da mensaxe (lectura)'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da súa mensaxe'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador do destinatario. Non asegura que o destinatario a lera ou entendera o seu contido.'; |
| | | $labels['name'] = 'Nome completo'; |
| | | $labels['firstname'] = 'Nome'; |
| | | $labels['surname'] = 'Apelidos'; |
| | | $labels['middlename'] = 'Segundo nome'; |
| | | $labels['nameprefix'] = 'Prefixo'; |
| | | $labels['namesuffix'] = 'Sufixo'; |
| | | $labels['nickname'] = 'Alcume'; |
| | | $labels['jobtitle'] = 'Titulación'; |
| | | $labels['department'] = 'Departamento'; |
| | | $labels['gender'] = 'Xénero'; |
| | | $labels['maidenname'] = 'Nome de solteira'; |
| | | $labels['email'] = 'Correo Electrónico'; |
| | | $labels['phone'] = 'Teléfono'; |
| | | $labels['address'] = 'Enderezo'; |
| | | $labels['street'] = 'Rúa'; |
| | | $labels['locality'] = 'Poboación'; |
| | | $labels['zipcode'] = 'Código postal'; |
| | | $labels['region'] = 'Provincia'; |
| | | $labels['country'] = 'País'; |
| | | $labels['birthday'] = 'Aniversario'; |
| | | $labels['anniversary'] = 'Aniversario'; |
| | | $labels['website'] = 'Sitio web'; |
| | | $labels['yourmessage'] = 'Esta é unha notificación da entrega da túa mensaxe'; |
| | | $labels['receiptnote'] = 'Nota: Esta notificación só confirma que a mensaxe se abriu no computador da persoa destinataria. Non asegura que a persoa destinataria a lera ou entendera o seu contido.'; |
| | | $labels['name'] = 'Nome completo'; |
| | | $labels['firstname'] = 'Nome'; |
| | | $labels['surname'] = 'Apelidos'; |
| | | $labels['middlename'] = 'Segundo nome'; |
| | | $labels['nameprefix'] = 'Forma de tratamento (Prefixo)'; |
| | | $labels['namesuffix'] = 'Forma de tratamento (Sufixo)'; |
| | | $labels['nickname'] = 'Alcume'; |
| | | $labels['jobtitle'] = 'Titulación'; |
| | | $labels['department'] = 'Departamento'; |
| | | $labels['gender'] = 'Xénero'; |
| | | $labels['maidenname'] = 'Nome de solteira'; |
| | | $labels['email'] = 'Correo Electrónico'; |
| | | $labels['phone'] = 'Teléfono'; |
| | | $labels['address'] = 'Enderezo'; |
| | | $labels['street'] = 'Rúa'; |
| | | $labels['locality'] = 'Poboación'; |
| | | $labels['zipcode'] = 'Código postal'; |
| | | $labels['region'] = 'Provincia'; |
| | | $labels['country'] = 'País'; |
| | | $labels['birthday'] = 'Aniversario'; |
| | | $labels['anniversary'] = 'Aniversario'; |
| | | $labels['website'] = 'Sitio web'; |
| | | $labels['instantmessenger'] = 'Mensaxería instantánea'; |
| | | $labels['notes'] = 'Notes'; |
| | | $labels['male'] = 'home'; |
| | | $labels['notes'] = 'Anotacións'; |
| | | $labels['male'] = 'home'; |
| | | $labels['female'] = 'muller'; |
| | | $labels['manager'] = 'Xerente'; |
| | | $labels['assistant'] = 'Asistente'; |
| | | $labels['typeassistant'] = 'Asistente'; |
| | | $labels['spouse'] = 'Cónxuxe'; |
| | | $labels['allfields'] = 'Tódolos campos'; |
| | | $labels['spouse'] = 'Parella'; |
| | | $labels['allfields'] = 'Todos os campos'; |
| | | $labels['search'] = 'Procurar'; |
| | | $labels['advsearch'] = 'Procura avanzada'; |
| | | $labels['advanced'] = 'Avanzado'; |
| | | $labels['other'] = 'Outro'; |
| | | $labels['typeother'] = 'Outro'; |
| | | $labels['typehome'] = 'Casa'; |
| | | $labels['typework'] = 'Traballo'; |
| | | $labels['typemobile'] = 'Móbil'; |
| | | $labels['typemain'] = 'Principal'; |
| | | $labels['typehomefax'] = 'Fax da casa'; |
| | | $labels['typeworkfax'] = 'Fax do traballo'; |
| | | $labels['typecar'] = 'Coche'; |
| | | $labels['typepager'] = 'Buscapersonas'; |
| | | $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; |
| | | $labels['typehomepage'] = 'Páxina principal'; |
| | | $labels['typehome'] = 'Casa'; |
| | | $labels['typework'] = 'Traballo'; |
| | | $labels['typeother'] = 'Outro'; |
| | | $labels['typemobile'] = 'Móbil'; |
| | | $labels['typemain'] = 'Principal'; |
| | | $labels['typehomefax'] = 'Fax da casa'; |
| | | $labels['typeworkfax'] = 'Fax do traballo'; |
| | | $labels['typecar'] = 'Coche'; |
| | | $labels['typepager'] = 'Buscapersoas'; |
| | | $labels['typevideo'] = 'Vídeo'; |
| | | $labels['typeassistant'] = 'Asistente'; |
| | | $labels['typehomepage'] = 'Páxina principal'; |
| | | $labels['typeblog'] = 'Blogue'; |
| | | $labels['typeprofile'] = 'Perfil'; |
| | | $labels['addfield'] = 'Engadir campo'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'Engadir novo contacto'; |
| | | $labels['addfield'] = 'Engadir campo...'; |
| | | $labels['addcontact'] = 'Engadir contacto'; |
| | | $labels['editcontact'] = 'Modificar este contacto'; |
| | | $labels['contacts'] = 'Contactos'; |
| | | $labels['contactproperties'] = 'Propiedades do contacto'; |
| | | $labels['contactnameandorg'] = 'Nome e organización'; |
| | | $labels['personalinfo'] = 'Información persoal'; |
| | | $labels['edit'] = 'Editar'; |
| | | $labels['contactphoto'] = 'Foto do contacto'; |
| | | $labels['edit'] = 'Editar'; |
| | | $labels['cancel'] = 'Cancelar'; |
| | | $labels['save'] = 'Gardar'; |
| | | $labels['save'] = 'Gardar'; |
| | | $labels['delete'] = 'Eliminar'; |
| | | $labels['rename'] = 'Mudar o nome'; |
| | | $labels['addphoto'] = 'Engadir'; |
| | | $labels['replacephoto'] = 'Substituír'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Novo contacto'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para'; |
| | | $labels['uploadphoto'] = 'Subir foto'; |
| | | $labels['newcontact'] = 'Crear contacto novo'; |
| | | $labels['deletecontact'] = 'Eliminar os contactos seleccionados'; |
| | | $labels['composeto'] = 'Redactar mensaxe para'; |
| | | $labels['contactsfromto'] = 'Contactos do $from ao $to de $count'; |
| | | $labels['print'] = 'Imprimir'; |
| | | $labels['export'] = 'Exportar'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; |
| | | $labels['newcontactgroup'] = 'Crear novo grupo de contactos'; |
| | | $labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo'; |
| | | $labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo'; |
| | | $labels['print'] = 'Imprimir'; |
| | | $labels['export'] = 'Exportar'; |
| | | $labels['exportall'] = 'Exportar todas'; |
| | | $labels['exportsel'] = 'Exportar as seleccionadas'; |
| | | $labels['exportvcards'] = 'Exportar os contactos en formato vCard'; |
| | | $labels['newgroup'] = 'Crear novo grupo'; |
| | | $labels['grouprename'] = 'Mudar o nome do grupo'; |
| | | $labels['groupdelete'] = 'Borrar o grupo'; |
| | | $labels['groupremoveselected'] = 'Eliminar do grupo os contactos seleccionados'; |
| | | $labels['uponelevel'] = 'Subir un nivel'; |
| | | $labels['previouspage'] = 'Amosar o grupo anterior'; |
| | | $labels['firstpage'] = 'Amosar o primeiro grupo'; |
| | | $labels['nextpage'] = 'Amosar o seguinte grupo'; |
| | | $labels['lastpage'] = 'Amosar o último grupo'; |
| | | $labels['group'] = 'Grupo'; |
| | | $labels['groups'] = 'Grupos'; |
| | | $labels['listgroup'] = 'Lista de integrantes do grupo'; |
| | | $labels['personaladrbook'] = 'Enderezos persoais'; |
| | | $labels['searchsave'] = 'Gardar procura'; |
| | | $labels['searchdelete'] = 'Eliminar procura'; |
| | | $labels['import'] = 'Importar'; |
| | | $labels['importcontacts'] = 'Importar contactos'; |
| | | $labels['importfromfile'] = 'Importar desde ficheiro:'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos:'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente o caderno de enderezos'; |
| | | $labels['importtext'] = 'Pode cargar contactos desde un caderno de enderezos xa existente.<br/>Polo de agora pódense importar enderezos usando o formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a>'; |
| | | $labels['done'] = 'Rematado'; |
| | | $labels['importtarget'] = 'Engadir contactos a'; |
| | | $labels['importreplace'] = 'Substituír completamente a Axenda de enderezos'; |
| | | $labels['importgroups'] = 'Importar atribucións do grupo'; |
| | | $labels['importgroupsall'] = 'Todos (crear grupos, se for necesario)'; |
| | | $labels['importgroupsexisting'] = 'Só para os grupos existentes'; |
| | | $labels['importdesc'] = 'Podes engadir contactos desde unha axenda de enderezos xa existente.<br/>Pódense importar enderezos en formato <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/VCard">vCard</a> ou CSV (valores separados por comas)'; |
| | | $labels['done'] = 'Feito!'; |
| | | $labels['settingsfor'] = 'Axustes de'; |
| | | $labels['about'] = 'Acerca de'; |
| | | $labels['preferences'] = 'Preferencias'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de usuario'; |
| | | $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de usuario'; |
| | | $labels['userpreferences'] = 'Preferencias de utente'; |
| | | $labels['editpreferences'] = 'Editar preferencias de utente'; |
| | | $labels['identities'] = 'Identidades'; |
| | | $labels['manageidentities'] = 'Administrar as identidades desta conta'; |
| | | $labels['newidentity'] = 'Nova identidade'; |
| | | $labels['newitem'] = 'Novo'; |
| | | $labels['edititem'] = 'Editar'; |
| | | $labels['manageidentities'] = 'Administrar identidades'; |
| | | $labels['newidentity'] = 'Crear identidade nova'; |
| | | $labels['addidentity'] = 'Engadir identidad'; |
| | | $labels['editidentity'] = 'Editar identidade'; |
| | | $labels['preferhtml'] = 'Prefiro HTML'; |
| | | $labels['defaultcharset'] = 'Xogo de caracteres por omisión'; |
| | | $labels['htmlmessage'] = 'Mensaxe HTML'; |
| | | $labels['messagepart'] = 'Parte'; |
| | | $labels['digitalsig'] = 'Sinatura dixital'; |
| | | $labels['dateformat'] = 'Formato da data'; |
| | | $labels['timeformat'] = 'Formato da hora'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'Data decorada'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Usar como predeterminada'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente'; |
| | | $labels['language'] = 'Linguaxe'; |
| | | $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; |
| | | $labels['prettydate'] = 'Data sinalada'; |
| | | $labels['setdefault'] = 'Usar como predeterminada'; |
| | | $labels['autodetect'] = 'Detectar automáticamente'; |
| | | $labels['language'] = 'Lingua'; |
| | | $labels['timezone'] = 'Zona horaria'; |
| | | $labels['pagesize'] = 'Liñas por páxina'; |
| | | $labels['signature'] = 'Sinatura'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Cambio de hora según horario de verán'; |
| | | $labels['dstactive'] = 'Mudar a hora según horario de verán'; |
| | | $labels['showinextwin'] = 'Abrir a mensaxe nunha nova xanela'; |
| | | $labels['composeextwin'] = 'Redactar nunha xanela nova'; |
| | | $labels['htmleditor'] = 'Redactar mensaxes HTML'; |
| | | $labels['htmlonreply'] = 'só cando se resposte a unha mensaxe HTML'; |
| | | $labels['htmlonreplyandforward'] = 'ao reenviar ou respostar a unha mensaxe HTML'; |
| | | $labels['htmlsignature'] = 'Sinatura HTML'; |
| | | $labels['showemail'] = 'Amosar enderezo de correo co nome en pantalla'; |
| | | $labels['previewpane'] = 'Amosar previsualización'; |
| | | $labels['skin'] = 'Aspecto da interface'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o cubo do lixo ao saír'; |
| | | $labels['logoutclear'] = 'Baleirar o lixo ao saír'; |
| | | $labels['logoutcompact'] = 'Compactar a caixa de entrada ao saír'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'Interface de usuario'; |
| | | $labels['uisettings'] = 'Interface de utente'; |
| | | $labels['serversettings'] = 'Axustes do servidor'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'Vista das caixas de correo'; |
| | | $labels['mailboxview'] = 'Vista da caixa de correo'; |
| | | $labels['mdnrequests'] = 'Cando se solicitan notificacións da entrega'; |
| | | $labels['askuser'] = 'preguntarme qué facer'; |
| | | $labels['askuser'] = 'preguntarme que facer'; |
| | | $labels['autosend'] = 'enviar automáticamente'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntarme'; |
| | | $labels['autosendknown'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos preguntar'; |
| | | $labels['autosendknownignore'] = 'enviar aos meus contactos, noutros casos ignorar'; |
| | | $labels['ignore'] = 'ignorar'; |
| | | $labels['readwhendeleted'] = 'Marcar a mensaxe como lida ao eliminar'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar no canto de eliminar'; |
| | | $labels['flagfordeletion'] = 'Marcar a mensaxe para eliminar en vez de eliminar'; |
| | | $labels['skipdeleted'] = 'Non amosar as mensaxes marcadas como eliminadas'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Eliminar as mensaxes aínda que non se poidan gardar no cubo do lixo'; |
| | | $labels['deletealways'] = 'Se falla Mover mensaxes para o lixo, eliminalas'; |
| | | $labels['deletejunk'] = 'Borrar automáticamente as mensaxes no cartafol "Correo lixo"'; |
| | | $labels['showremoteimages'] = 'Amosar as imaxes remotas'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'de remitentes coñecidos'; |
| | | $labels['fromknownsenders'] = 'con remite coñecido'; |
| | | $labels['always'] = 'sempre'; |
| | | $labels['showinlineimages'] = 'Amosar as imaxes anexas baixo a mensaxe'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; |
| | | $labels['keepalive'] = 'Procurar novas mensaxes'; |
| | | $labels['never'] = 'nunca'; |
| | | $labels['immediately'] = 'de inmediato'; |
| | | $labels['autosavedraft'] = 'Gardar borrador automáticamente'; |
| | | $labels['everynminutes'] = 'cada $n minuto(s)'; |
| | | $labels['refreshinterval'] = 'Refrescar (buscar novas mensaxes, etc)'; |
| | | $labels['never'] = 'nunca'; |
| | | $labels['immediately'] = 'de inmediato'; |
| | | $labels['messagesdisplaying'] = 'Visualización das mensaxes'; |
| | | $labels['messagescomposition'] = 'Composición das mensaxes'; |
| | | $labels['mimeparamfolding'] = 'Nomes dos ficheiros anexos'; |
| | |
| | | $labels['2047folding'] = 'Conforme ao RFC 2047 (outros)'; |
| | | $labels['force7bit'] = 'Usar MIME para codificar caracteres de 8 bits'; |
| | | $labels['advancedoptions'] = 'Opcións avanzadas'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Enfocar o navegador se hai mensaxes novas'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en tódolos cartafoles'; |
| | | $labels['toggleadvancedoptions'] = 'Amosar opcións avanzadas'; |
| | | $labels['focusonnewmessage'] = 'Centrar a xanela do navegador en novas mensaxes'; |
| | | $labels['checkallfolders'] = 'Procurar novas mensaxes en todos os cartafoles'; |
| | | $labels['displaynext'] = 'Logo de eliminar ou mover unha mensaxe ir á mensaxe seguinte'; |
| | | $labels['defaultfont'] = 'Fonte por defecto da mensaxe HTML'; |
| | | $labels['mainoptions'] = 'Opcións principais'; |
| | | $labels['browseroptions'] = 'Opcións do navegador'; |
| | | $labels['section'] = 'Sección'; |
| | | $labels['maintenance'] = 'Mantemento'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Mensaxes novas'; |
| | | $labels['newmessage'] = 'Nova mensaxe'; |
| | | $labels['signatureoptions'] = 'Opcións da firma'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'Ao respostar'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe enriba da orixinal'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe embaixo da orixinal'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remitente ao respostar'; |
| | | $labels['whenreplying'] = 'Ao responder'; |
| | | $labels['replyempty'] = 'non citar a mensaxe orixinal'; |
| | | $labels['replytopposting'] = 'comezar a nova mensaxe antes da orixinal'; |
| | | $labels['replybottomposting'] = 'comezar a nova mensaxe despois da orixinal'; |
| | | $labels['replyremovesignature'] = 'Eliminar a firma do remite ao respostar'; |
| | | $labels['autoaddsignature'] = 'Engadir firma automáticamente'; |
| | | $labels['newmessageonly'] = 'só nas mensaxes novas'; |
| | | $labels['replyandforwardonly'] = 'só nas respostas e reenvíos'; |
| | | $labels['replysignaturepos'] = 'Ao respostar ou reenviar colocar a firma'; |
| | | $labels['belowquote'] = 'embaixo do texto citado'; |
| | | $labels['abovequote'] = 'enriba do texto citado'; |
| | | $labels['insertsignature'] = 'Engadir firma'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'logo de $n segundos'; |
| | | $labels['previewpanemarkread'] = 'Marcar como lidas as mensaxes previsualizadas'; |
| | | $labels['afternseconds'] = 'despois de $n segundos'; |
| | | $labels['reqmdn'] = 'Solicitar sempre unha notificación da entrega'; |
| | | $labels['reqdsn'] = 'Solicitar sempre unha notificación do estado de envío'; |
| | | $labels['replysamefolder'] = 'Deixar as respostas no cartafol onde está a mensaxe á que se responde'; |
| | | $labels['defaultaddressbook'] = 'Engadir contactos ao caderno de enderezos seleccionado'; |
| | | $labels['defaultabook'] = 'Caderno de enderezos por defecto'; |
| | | $labels['autocompletesingle'] = 'Ignorar as direccións alternativas no autocompletado'; |
| | | $labels['listnamedisplay'] = 'Listar os contactos coma'; |
| | | $labels['spellcheckbeforesend'] = 'Revisar a ortografía antes de enviar unha mensaxe'; |
| | | $labels['spellcheckoptions'] = 'Opción da revisión ortográfica'; |
| | | $labels['spellcheckignoresyms'] = 'Ignorar as palabras con símbolos'; |
| | | $labels['spellcheckignorenums'] = 'Ignorar as palabras con números'; |
| | | $labels['spellcheckignorecaps'] = 'Ignorar as palabras escritas en maiúsculas'; |
| | | $labels['addtodict'] = 'Engadir ao diccionario'; |
| | | $labels['mailtoprotohandler'] = 'Rexistrar o manexador de protocolo para as ligazóns "mailto:"'; |
| | | $labels['standardwindows'] = 'Manexar avisos emerxentes como xanelas estándar'; |
| | | $labels['forwardmode'] = 'Reenvio de mensaxes'; |
| | | $labels['inline'] = 'inserido'; |
| | | $labels['asattachment'] = 'coma anexo'; |
| | | $labels['replyallmode'] = 'Acción dpor defecto do botón [Responder a todos]'; |
| | | $labels['replyalldefault'] = 'responder a todos'; |
| | | $labels['replyalllist'] = 'responder só para a lista (se for atopada)'; |
| | | $labels['folder'] = 'Cartafol'; |
| | | $labels['folders'] = 'Cartafoles'; |
| | | $labels['foldername'] = 'Nome do cartafol'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Subscrito'; |
| | | $labels['subscribed'] = 'Subscrito(a)'; |
| | | $labels['messagecount'] = 'Mensaxes'; |
| | | $labels['create'] = 'Crear'; |
| | | $labels['createfolder'] = 'Crear un novo cartafol'; |
| | |
| | | $labels['specialfolders'] = 'Cartafoles especiais'; |
| | | $labels['properties'] = 'Propiedades'; |
| | | $labels['folderproperties'] = 'Propiedades do cartafol'; |
| | | $labels['parentfolder'] = 'Cartafol padre'; |
| | | $labels['parentfolder'] = 'Cartafol principal'; |
| | | $labels['location'] = 'Situación'; |
| | | $labels['info'] = 'Información'; |
| | | $labels['getfoldersize'] = 'Prema para calcular o tamaño do cartafol'; |
| | | $labels['changesubscription'] = 'Prema para trocar a subscrición'; |
| | | $labels['getfoldersize'] = 'Preme para calcular o tamaño do cartafol'; |
| | | $labels['changesubscription'] = 'Preme para mudar a subscrición'; |
| | | $labels['foldertype'] = 'Tipo do cartafol'; |
| | | $labels['personalfolder'] = 'Cartafol privado'; |
| | | $labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outro usuario'; |
| | | $labels['otherfolder'] = 'Cartafol de outra persoa usuaria'; |
| | | $labels['sharedfolder'] = 'Cartafol público'; |
| | | $labels['sortby'] = 'Ordenar por'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; |
| | | $labels['sortasc'] = 'Orde ascendente'; |
| | | $labels['sortdesc'] = 'Orde descendente'; |
| | | $labels['undo'] = 'Desfacer'; |
| | | $labels['installedplugins'] = 'Complementos instalados'; |
| | | $labels['plugin'] = 'Complemento'; |
| | | $labels['version'] = 'Versión'; |
| | | $labels['source'] = 'Fonte'; |
| | | $labels['license'] = 'Licencia'; |
| | | $labels['license'] = 'Licenza'; |
| | | $labels['support'] = 'Obter axuda'; |
| | | $labels['B'] = 'B'; |
| | | $labels['KB'] = 'KiB'; |
| | |
| | | $labels['japanese'] = 'Xaponés'; |
| | | $labels['korean'] = 'Coreano'; |
| | | $labels['chinese'] = 'Chinés'; |
| | | |
| | | $labels['arialabeltasknav'] = 'Tarefas da aplicación'; |
| | | $labels['arialabelactivetask'] = 'Tarefa activa'; |
| | | $labels['arialabelmessagessearchfilter'] = 'Filtro de listaxe de correo'; |
| | | $labels['arialabelmailsearchform'] = 'Formulario de busca de mensaxes de correo'; |
| | | $labels['arialabelcontactsearchform'] = 'Formulario de busca de contactos'; |
| | | $labels['arialabelmessagelist'] = 'Listaxe de mensaxes de correo'; |
| | | $labels['arialabelmailpreviewframe'] = 'Previsualización das mensaxes'; |
| | | $labels['arialabelmailboxmenu'] = 'Menú das accións de cartafol'; |
| | | $labels['arialabellistselectmenu'] = 'Menú de selección de listaxe'; |
| | | $labels['arialabelthreadselectmenu'] = 'Menú da listaxe por fíos'; |
| | | $labels['arialabelmailimportdialog'] = 'Diálogo de importación de mensaxes'; |
| | | $labels['arialabelmessagenav'] = 'Navegación pola mensaxe'; |
| | | $labels['arialabelmessagebody'] = 'Corpo da mensaxe'; |
| | | $labels['arialabelmessageactions'] = 'Accións da mensaxe'; |
| | | $labels['arialabelcontactquicksearch'] = 'Formulario de busca de contactos'; |
| | | $labels['arialabelmessageheaders'] = 'Cabeceiras da mensaxe'; |
| | | $labels['arialabelforwardingoptions'] = 'Opcións de "Reenviar"'; |
| | | $labels['arialabelreplyalloptions'] = 'Opcións de "Respostar a todos"'; |
| | | $labels['arialabelmoremessageactions'] = 'Máis accións de mensaxe'; |
| | | $labels['arialabelmarkmessagesas'] = 'Marcar as mensaxes seleccionadas coma...'; |
| | | $labels['arialabelcomposeoptions'] = 'Opcións de redacción'; |
| | | $labels['arialabelattachmentuploadform'] = 'Formulario de subida de anexos'; |
| | | $labels['arialabelattachmentpreview'] = 'Previsualizar anexos'; |
| | | $labels['arialabelcontactexportoptions'] = 'Opcións do exportado de contactos'; |
| | | $labels['arialabelabookgroupoptions'] = 'Opcións de axenda de enderezos/grupos'; |
| | | $labels['arialabelpreferencesform'] = 'Formulario de preferencias'; |
| | | $labels['arialabelidentityeditfrom'] = 'Formulario de edición de identidade'; |
| | | $labels['arialabelresonseeditfrom'] = 'Formulario de edición de resposta'; |
| | | $labels['helplistnavigation'] = 'Navegación pola lista con teclado'; |
| | | $labels['helplistkeyboardnavcontacts'] = "Enter: Abrir o contacto seleccionado."; |
| | | ?> |